На турецькій мові це повинно виглядати приблизно ось так: «Oy lüli-lüli» Ой лю-люлі-люлі, Oy lü-lüli-lüli, Налетіли гулі, Naletilı ğuli Налетіли гулі, Naletilı ğuli, Та й сіли на люлі. Ta y silı na lüli. Стали думать і гадать, Stalı dumat i ğadat, Чим дитятко годувать: Çım dıtyatko ğoduvat: Чи бублечком, чи медком, Çı bybleçkom, çı medkom, Чи солодким молочком. Çı solodkım moloçkom. Ми бубличка купим... Mı byblıçka kupım... Колисочка рип-рип, Kolısoçka rıp-rıp, А дитинка спить-спить. A dıtınka spıt-spıt. Колисочка перестала, Kolısoçka perestala, А дитиночка й устала. A dıtınoçka y ustala. «Ğoyda-ğoyda-ğoy» Гойда-гойда-гойда-гой, ніченька іде. Ğoyda-ğoyda-ğoy, niçenka ibe. Діточок малих спатоньки кладе. Ditoçok malıh spatonkı klade. Під вікном тремтить вишенька мала, Pid viknom tremtıt vışenka mala, В хатку проситься, бо прийшла зима. V hatky prosıtsa, bo prıyşla zıma. Під вікном тремтить вишенька мала, Pid viknom tremtıt vışenka mala, В хатку проситься, бо прийшла зима. V hatky prosıtsa, bo prıyşla zıma. Гойда-гойда-гойда-гой, очка заплющи, Ğoyda-ğoyda-ğoy, oçka zaplüşı, Йди до хлопчика, люба вишенько, Ydı do hlopçıka, lüba vışenko, В колисочці буде вам тепленько. V kolısoçsi bude vam teplenko. «Oy u ğaü, prı Dunaü» Ой у гаю, при Дунаю Oy u ğaü, prı Dunaü Соловей щебече. Solovey sçebeçe. Він свою всю пташину Vin svoü vsü ptaşınu До гніздечка кличе. Do ğnizdeçka klıçe. Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох Oh-töh-töh i töh-töh-töh Соловей щебече. Solovey sçebeçe. Він свою всю пташину Vin svoü vsü ptaşınu До гніздечка кличе. Do ğnizdeçka klıçe. Ой у гаю, при Дунаю Oy u ğaü, prı Dunaü Там музика грає. Tam muzıka ğraye. Бас гуде, скрипка плаче, Bas ğude, skrıpka plaçe, Милий мій гуляє. Mılıy miy ğulaye. Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох Oh-töh-töh i töh-töh-töh Там музика грає. Tam muzıka ğraye. Бас гуде, скрипка плаче, Bas ğude, skrıpka plaçe, Милий мій гуляє. Mılıy miy ğulaye.
Доброго дня. Ваше відео гарне, але в ньому є помилки. «Ой люлі-люлі» - українська колискова. Ось її повний текст: Ой лю-люлі-люлі, Налетіли гулі, Налетіли гулі, Та й сіли на люлі. Стали думать і гадать, Чим дитятко годувать: Чи бублечком, чи медком, Чи солодким молочком. Ми бубличка купим, А й медочок влупим, А й кашки наварим, А й молочка спарим. Колисочка рип-рип, А дитинка спить-спить. Колисочка перестала, А дитиночка й устала. В серіалі Хюррем співає тільки частину: Ой лю-люлі-люлі, Налетіли гулі, Налетіли гулі, Та й сіли на люлі. Стали думать і гадать, Чим дитятко годувать: Чи бублечком, чи медком, Чи солодким молочком. Ми бубличка купим... [Далі починає говорити султан] Потім Хюррем продовжує: Колисочка рип-рип, А дитинка спить-спить. Колисочка перестала, А дитиночка й устала. Друга колискова «Гойда-гойда-гой» також українська. Повний текст: Гойда-гойда-гойда-гой, ніченька іде. Діточок малих спатоньки кладе. Під вікном тремтить вишенька мала, В хатку проситься, бо прийшла зима. Гойда-гойда-гойда-гой, очка заплющи, В сні щасливому зігрієшся ти. Йди до хлопчика, люба вишенько, В колисочці буде вам тепленько. Гойда-гойда-гойда-гой, ніч прийшла до нас, Діточкам малим спатоньки вже час. Рости, хлопчику, з вишенькою враз, Хай не скупиться доленька для вас. Хюррем співає частину: Гойда-гойда-гойда-гой, ніченька іде. Діточок малих спатоньки кладе. Під вікном тремтить вишенька мала, В хатку проситься, бо прийшла зима. Під вікном тремтить вишенька мала, В хатку проситься, бо прийшла зима. Гойда-гойда-гойда-гой, очка заплющи, Йди до хлопчика, люба вишенько, В колисочці буде вам тепленько. Третя українська колискова «Ой у гаю, при Дунаю». Повністю: Ой у гаю, при Дунаю Соловей щебече. Він свою всю пташину До гніздечка кличе. Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох Соловей щебече. Він свою всю пташину До гніздечка кличе. Ой у гаю, при Дунаю Там музика грає. Бас гуде, скрипка плаче, Милий мій гуляє. Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох Там музика грає. Бас гуде, скрипка плаче, Милий мій гуляє. Ой у гаю, при Дунаю Тужу самотою. Плачу, тужу, ще й ридаю Милий за тобою. Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох Соловей щебече. Він свою всю пташину До гніздечка кличе. Хюррем співає: Ой у гаю, при Дунаю Соловей щебече. Він свою всю пташину До гніздечка кличе. Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох Соловей щебече. Він свою всю пташину До гніздечка кличе. Ой у гаю, при Дунаю Там музика грає. Бас гуде, скрипка плаче, Милий мій гуляє. Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох Там музика грає. Бас гуде, скрипка плаче, Милий мій гуляє.
These are not russian songs. These 3 songs are Ukrainian folk songs in pure Ukrainian language...The author of the video should correct such great mistake😮😮
@@muhtesemyuzyledits By the way, these 3 Ukrainian folk songs are: 1. The lullaby "Люлі" (Luli) 2. The lullaby "Ніченька іде" (Night is coming). 3. Folk song "Oй у гаю при Дунаю" (Oh in the grove near the Danube)
Yaaa meryemin sesi cooook guzel huzur,nese veriyor insana❤ sabitlermisin asko❤
Evettt 🦋 her alanda yetenekli bir kadın 🤍
@@muhtesemyuzyledits ❤️❤️❤️❤️
@@elanrgvn Hayır,onun sesi dikkatle dinlemeni tavsiye ederim 💙 Hatta dizide canlı söylediği sahneler var bakabilirsin
@@muhtesemyuzyledits2:50
❤❤❤❤
Mehmet'in aklıma gelmesi😔
🥺🥺🥺
6 00шш
😮💨🤧🥺
@@muhtesemyuzyledits 1 yil sonra yine kendimi bu videolarda buldum...Asla kopamiyorum.Cok duygulandim
@@MagnificSultan 🥺❤️
عند سماعها اشعر بالحنين لشيء ما . لكن لا اعلم ما هو
هناك شيء يلامس روحي بشكل مخيف
Ben de bir şeylere karşı nostalji hissediyorum ama neye tam olarak bilmiyorum ve benim gibi hisseden birinin olduğunu görmek benim şaşırttı
Me too! It's a strange feeling, it's as if I had heard it a long time ago.
❤❤❤ su voz es muy hermosa y relajante 😊😊
Amo esta recopilación de canciones de cuna de Hürrem sin dudas Meryem canta hermoso❤
اغنية رائعة ❤❤
Kardeşim bu seste uyuyor sesi çok güzel bize serdiğiniz için teşekkür ederim ❤😊
Ne demek 🥰 ben teşekkür ederim 💞
Sen harikasın
Как же красиво она поёт, какой у неё красивый голос, трогает душу и успокаивает, и поддерживает.
❤
Мені дуже подо баєця💕👏👏👍☺💖
Dünya bir səhnəyə bənzər, insan bir aktyora. Hər kəsin səsi gözəldir. Amma əzan səsi daha gözəldir. 👋👋👋👋👋👋💙❤️💚
💗💗💗
Я люблю хюррем ❤
Я тоже его люблю 💜
@@muhtesemyuzyledits Привет.
Не его а её.
@@muhtesemyuzyledits Хорошо что вы её любите))
Çok ĝuzel
Çok teşekkür ederimmm 💗
Super
Xürrəm sən ən gözəl qadınsan. Səni sevirəm 😊
❤️❤️❤️
@@muhtesemyuzyledits qardaş daha çox layk atın
@@muhtesemyuzyleditsən çoxu 50k layk atın. Zəhmət olmasa
На турецькій мові це повинно виглядати приблизно ось так:
«Oy lüli-lüli»
Ой лю-люлі-люлі,
Oy lü-lüli-lüli,
Налетіли гулі,
Naletilı ğuli
Налетіли гулі,
Naletilı ğuli,
Та й сіли на люлі.
Ta y silı na lüli.
Стали думать і гадать,
Stalı dumat i ğadat,
Чим дитятко годувать:
Çım dıtyatko ğoduvat:
Чи бублечком, чи медком,
Çı bybleçkom, çı medkom,
Чи солодким молочком.
Çı solodkım moloçkom.
Ми бубличка купим...
Mı byblıçka kupım...
Колисочка рип-рип,
Kolısoçka rıp-rıp,
А дитинка спить-спить.
A dıtınka spıt-spıt.
Колисочка перестала,
Kolısoçka perestala,
А дитиночка й устала.
A dıtınoçka y ustala.
«Ğoyda-ğoyda-ğoy»
Гойда-гойда-гойда-гой, ніченька іде.
Ğoyda-ğoyda-ğoy, niçenka ibe.
Діточок малих спатоньки кладе.
Ditoçok malıh spatonkı klade.
Під вікном тремтить вишенька мала,
Pid viknom tremtıt vışenka mala,
В хатку проситься, бо прийшла зима.
V hatky prosıtsa, bo prıyşla zıma.
Під вікном тремтить вишенька мала,
Pid viknom tremtıt vışenka mala,
В хатку проситься, бо прийшла зима.
V hatky prosıtsa, bo prıyşla zıma.
Гойда-гойда-гойда-гой, очка заплющи,
Ğoyda-ğoyda-ğoy, oçka zaplüşı,
Йди до хлопчика, люба вишенько,
Ydı do hlopçıka, lüba vışenko,
В колисочці буде вам тепленько.
V kolısoçsi bude vam teplenko.
«Oy u ğaü, prı Dunaü»
Ой у гаю, при Дунаю
Oy u ğaü, prı Dunaü
Соловей щебече.
Solovey sçebeçe.
Він свою всю пташину
Vin svoü vsü ptaşınu
До гніздечка кличе.
Do ğnizdeçka klıçe.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Oh-töh-töh i töh-töh-töh
Соловей щебече.
Solovey sçebeçe.
Він свою всю пташину
Vin svoü vsü ptaşınu
До гніздечка кличе.
Do ğnizdeçka klıçe.
Ой у гаю, при Дунаю
Oy u ğaü, prı Dunaü
Там музика грає.
Tam muzıka ğraye.
Бас гуде, скрипка плаче,
Bas ğude, skrıpka plaçe,
Милий мій гуляє.
Mılıy miy ğulaye.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Oh-töh-töh i töh-töh-töh
Там музика грає.
Tam muzıka ğraye.
Бас гуде, скрипка плаче,
Bas ğude, skrıpka plaçe,
Милий мій гуляє.
Mılıy miy ğulaye.
Я не знал, что турецкий такой, я сделал это, изучив, спасибо за ваш интерес, я сделал правку для вас ua-cam.com/users/shortsCY0NcF7ZY0g?feature=share
@@muhtesemyuzyledits 🙂🙂🙂 Але я не з росії, а з України🇺🇦🇺🇦🇺🇦. Так само, як і Хюррем. 💙💙💙💛💛💛 Вона українка, тому вона і співає українські колискові.
@@mordred8789 Я горжусь тобой я люблю украину 🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦❤️❤️❤️❤️
Вау ну как же красиво...я обожаю хюррем и её голос, она потрясающая и прекрасная ❤
Hürrem😊
❤❤❤❤
❤️❤️❤️❤️
❤❤❤❤😢
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
😭🇹🇷🇹🇷😭🇹🇷🇹🇷😭👍🇹🇷😭👍🇹🇷👍
Kardesm 9 yasinda bu yasta bu rusca ninniyi ezberlettim
This is not russian. These are Ukrainian folk lullabies and songs. She sings in pure Ukrainian language..
Çokkk teşekkür ederim 🤍 Bu arada Rusça değil Ukranyacaymış videoyu düzenlerken hata yapmışım 💜hatamı düzelttim
Доброго дня. Ваше відео гарне, але в ньому є помилки.
«Ой люлі-люлі» - українська колискова. Ось її повний текст:
Ой лю-люлі-люлі,
Налетіли гулі,
Налетіли гулі,
Та й сіли на люлі.
Стали думать і гадать,
Чим дитятко годувать:
Чи бублечком, чи медком,
Чи солодким молочком.
Ми бубличка купим,
А й медочок влупим,
А й кашки наварим,
А й молочка спарим.
Колисочка рип-рип,
А дитинка спить-спить.
Колисочка перестала,
А дитиночка й устала.
В серіалі Хюррем співає тільки частину:
Ой лю-люлі-люлі,
Налетіли гулі,
Налетіли гулі,
Та й сіли на люлі.
Стали думать і гадать,
Чим дитятко годувать:
Чи бублечком, чи медком,
Чи солодким молочком.
Ми бубличка купим...
[Далі починає говорити султан]
Потім Хюррем продовжує:
Колисочка рип-рип,
А дитинка спить-спить.
Колисочка перестала,
А дитиночка й устала.
Друга колискова «Гойда-гойда-гой» також українська. Повний текст:
Гойда-гойда-гойда-гой, ніченька іде.
Діточок малих спатоньки кладе.
Під вікном тремтить вишенька мала,
В хатку проситься, бо прийшла зима.
Гойда-гойда-гойда-гой, очка заплющи,
В сні щасливому зігрієшся ти.
Йди до хлопчика, люба вишенько,
В колисочці буде вам тепленько.
Гойда-гойда-гойда-гой, ніч прийшла до нас,
Діточкам малим спатоньки вже час.
Рости, хлопчику, з вишенькою враз,
Хай не скупиться доленька для вас.
Хюррем співає частину:
Гойда-гойда-гойда-гой, ніченька іде.
Діточок малих спатоньки кладе.
Під вікном тремтить вишенька мала,
В хатку проситься, бо прийшла зима.
Під вікном тремтить вишенька мала,
В хатку проситься, бо прийшла зима.
Гойда-гойда-гойда-гой, очка заплющи,
Йди до хлопчика, люба вишенько,
В колисочці буде вам тепленько.
Третя українська колискова «Ой у гаю, при Дунаю». Повністю:
Ой у гаю, при Дунаю
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Ой у гаю, при Дунаю
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
Ой у гаю, при Дунаю
Тужу самотою.
Плачу, тужу, ще й ридаю
Милий за тобою.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Хюррем співає:
Ой у гаю, при Дунаю
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Соловей щебече.
Він свою всю пташину
До гніздечка кличе.
Ой у гаю, при Дунаю
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
Ох-тьох-тьох і тьох-тьох-тьох
Там музика грає.
Бас гуде, скрипка плаче,
Милий мій гуляє.
Oy hayu pry dunayu yapar mısın??
2:45 kısmında var
Xürrəm sultan daha yaxşıdır. Sultan l Süleymanın dəyərli xanımı. KIRAL I Rafiqin heyranı.
هل هذه التهويدة روسية او تركية
انها جميلة جدا
This is Ukrainian
Videoyu indirebilir,videolarınızda paylaşabilir(shorts'larda) yapabilirsiniz sadece aldım yazmanız yeterlidir beğendiyseniz teşekkür ederim ❤️
sen çook iyi bir insansın seni çok seviyorumm💛💗💛💗💛💗
@@MagnificSultan Bende seni çok seviyorum canım 🌺
@@muhtesemyuzyledits 💗
🤣😅🧡🧡🧡🧡🧡🧡
Meryem üzerlinin sesi mi bu?
Evet ❤️ 3 parçayı da kendisi söylüyor
Bu Rusça değil ceviriside yanlış 😂😂 moloko sut salata diyor smit yaziyor cevirida 😂😂
Kolay okunuş ve türkçe çeviri ile birlikte editledim
|Dinle! Yoksa dilin seni sağırlaştırır|
~Kızıldereli Atasözü~
Bi şey dicem, bu ninni'yi Hürrem gerçekte çocuklarına söyledimi??? Yada sadece dizidemi vardı?
BENCE sadece dizide var çünkü tarihte söylenen ninnilerin kayıt altında tutulduğunu sanmıyorum
@@Aastudy_ hee tamam tşk
@@Aastudy_ Why not? It's a Ukrainian folk song passed down from parents to children for centuries. My grandmother sang it to me.
@@Aastudy_ By the way, I think that it makes such an impression on people of different nationalities precisely because of its antiquity.
Автор почему там турецкий если это украйнский
These are not russian songs. These 3 songs are Ukrainian folk songs in pure Ukrainian language...The author of the video should correct such great mistake😮😮
I'm sorry for making this big mistake. I fixed the video
@@muhtesemyuzyleditsIt's OK. Teşekkür ederim! Greetings from Kyiv🇺🇦
@@muhtesemyuzyledits By the way, these 3 Ukrainian folk songs are:
1. The lullaby "Люлі" (Luli)
2. The lullaby "Ніченька іде" (Night is coming).
3. Folk song "Oй у гаю при Дунаю" (Oh in the grove near the Danube)
Ses gercekten hurreminmi yani meryeminmi?
Evettt 🥰💖
Oy hayu pry dunayu yapar mısın??
2:45 kısmında var