I wanna say Noa

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 лис 2024
  • いい歌です。音上げてます。

КОМЕНТАРІ • 6

  • @user-rinrin_xx
    @user-rinrin_xx 4 роки тому +1

    懐かしすぎる
    今でも聴いてるしLINEミュージックNoaだわ☺️👏

  • @大好きすっぱいまん
    @大好きすっぱいまん 6 років тому +19

    「愛してよ」届かなくて あたしだけ絆されて
    この場所で残されて あなたの手離れて
    変わったの あなたなんで?
    ボロボロのこのeveryday 戻ってほしいよなんて
    言えないよ I wanna say...
    会った頃のあなたのこと思い出すの今では
    ツラくなるの比べるほど 変わりすぎたBaby boy
    「お前がいなきゃ駄目だ」って弱音を吐いてばかりで
    寂しがりやのKitty 必要としてくれたMy boy
    追いかけられていつの間にか 気づけば追いかけていた
    振り回されて傾きだす天秤のような Balance
    かけられて応えられない期待 重ねた気持ちのすれ違い
    責め立てたありがちな過ち 全て乗り越えれると思ってた
    「愛してよ」届かなくて あたしだけ絆されて
    この場所で残されて あなたの手離れて
    変わったの あなたなんで?
    ボロボロのこのeveryday 戻ってほしいよなんて
    言えないよ I wanna say...
    きっとどこか期待してた違いすぎた理想と
    キリないから聞かなかった電話の相手 Who is that?
    影に怯えるばかりで戦おうともしないなんて
    間違ってたことに 今更気づいたFoolish girl
    あなたはきっと気づいてない これからずっと気づけない
    迷子になった あの頃の優しいあなたに Say goodbye
    粉々になるあたしのプライド あなたの「I love you」なんてきっと
    最初からそんなものだったの あたしを一緒にしないでよ
    「サヨナラ」も言えないような 弱虫のあたしには
    突き放す言葉なんか 知らないよ いらないよ
    それでもこのままの 関係も生活も 耐えられる自信ないよ
    Oh, still waiting for you to call...
    記憶たどると確かにここに
    あったはずのあたしだけの場所
    今はもう あなたはいないの Where did you go? Baby...
    My rainy days so long,
    Cause you were lost forever.
    Now you gone, Broken promise with you
    Why you go so far away...
    「愛してよ」届かなくて あたしだけ絆されて
    この場所で残されて あなたの手離れて
    変わったの あなたなんで?
    ボロボロのこのeveryday 戻ってほしいよなんて
    言えないよ I wanna say...
    「サヨナラ」も言えないような 弱虫のあたしには
    突き放す言葉なんか 知らないよ いらないよ
    それでもこのままの 関係も生活も 耐えられる自信ないよ
    言いたいよ I wanna say...

  • @mm-ey3rl
    @mm-ey3rl 3 роки тому

    中学生のときよくNoaの曲聴いてました!

  • @zzzzteetee
    @zzzzteetee 4 місяці тому

    ❤❤❤

  • @Yuki_617
    @Yuki_617 3 роки тому +4

    I wanna say
    作詞:Noa
    作曲:HIRO & KENNY
    「愛してよ」届かなくて あたしだけ絆されて
    `Aishiteyo' todokanakute atashi dake hodasarete
    「我愛你」無法傳達給你 只有我被你牽絆著
    この場所で残されて あなたの手離れて
    Kono basho de nokosa rete anata no te hanarete
    在這個地方所殘留的 是已經離開了的你的手
    変わったの あなたなんで?
    Kawatta no anatanande?
    你已經改變了嗎?
    ボロボロのこのeveryday 戻ってほしいよなんて
    Boroboro no kono everyday modotte hoshī yo nante
    已殘破不堪的這每一天 想回去那個時光
    言えないよ I wanna say...
    Ienaiyo I wanna say...
    無法說出口 I wanna say...
    会った頃のあなたのこと思い出すの今では
    Boroboro no kono everyday modotte hoshī yo nante
    現在一直想起我們見面那刻的你
    ツラくなるの比べるほど 変わりすぎたBaby boy
    Tsura ku naru no kuraberu hodo kawari sugita Baby boy
    越來越覺得難受 改變的太快了 Baby boy
    「お前がいなきゃ駄目だ」って弱音を吐いてばかりで
    `Omae ga inakya dameda' tte yowane o haite bakaride
    「不能沒有你」微弱的說出這句話
    寂しがりやのKitty 必要としてくれたMy boy
    Sabishigariya no kiti hitsuyō to shite kureta My boy
    寂寞的時候 你曾給我一隻kitty My boy
    追いかけられていつの間にか 気づけば追いかけていた
    Oikake rarete itsunomanika kidzukeba oikakete ita
    心中一直被追趕著 一直不斷被自己的感覺所追趕著
    振り回されて傾きだす天秤のような Balance
    Furimawasa rete katamuki dasu tenbin no yōna baransu
    被牽引著 就像是傾斜的天平一般 balance
    かけられて応えられない期待 重ねた気持ちのすれ違い
    Kake rarete kotae rarenai kitai kasaneta kimochi no surechigai
    一直懸掛著無法回答的期待 與沈重的感覺錯身而過
    責め立てたありがちな過ち 全て乗り越えれると思ってた
    Semetatetaari-gachina ayamachi subete norikoe reru to omotteta
    不斷的背負起責任 才能將這一切跨越過去
    「愛してよ」届かなくて あたしだけ絆されて
    `Aishiteyo' todokanakute atashi dake hodasarete
    「我愛你」無法傳達給你 只有我被你牽絆著
    この場所で残されて あなたの手離れて
    Kono basho de nokosa rete anata no te hanarete
    在這個地方所殘留的 是已經離開了的你的手
    変わったの あなたなんで?
    Kawatta no anatanande?
    你已經改變了嗎?
    ボロボロのこのeveryday 戻ってほしいよなんて
    Boroboro no kono everyday modotte hoshī yo nante
    已殘破不堪的這每一天 想回去那個時光
    言えないよ I wanna say...
    Ienaiyo I wanna say...
    無法說出口 I wanna say...
    きっとどこか期待してた違いすぎた理想と
    Kitto doko ka kitai shi teta chigai sugita risō to
    理想一定會和期待有很大的落差
    キリないから聞かなかった電話の相手 Who is that?
    Kiri naikara kikanakatta denwa no aite Who is that?
    毫無止境所以不想聽到 電話的那一頭 Who is that?
    影に怯えるばかりで戦おうともしないなんて
    Kage ni obieru bakari de tatakaou to moshi nai nante
    不想面對自己那膽怯的影子
    間違ってたことに 今更気づいたFoolish girl
    Machigatteta koto ni imasara kidzuita Foolish girl
    事到如今才發現自己錯了 Foolish girl
    あなたはきっと気づいてない これからずっと気づけない
    Anata wa kitto kidzui tenai korekara zutto kidzukenai
    你一定不會發覺的 從現在開始一定不會發覺到
    迷子になった あの頃の優しいあなたに Say goodbye
    Maigo ni natta anogoro no yasashī anata ni Say goodbye
    我已經陷入迷途 向那時溫柔的你Say goodbye
    粉々になるあたしのプライド あなたの「I love you」なんてきっと
    Konagonaninaru atashi no puraido anata no `I love you' nante kitto
    我的自尊已經粉碎 只為了你一句「I love you」
    最初からそんなものだったの あたしを一緒にしないでよ
    Saisho kara son'na monodatta no atashi o issho ni shinaide yo
    從最初開始的那些事情 乾脆就不要和我在一起吧
    「サヨナラ」も言えないような 弱虫のあたしには
    `Sayonara' mo ienai yōna yowamushi no atashi ni wa
    「再見」也說不出口 如此膽小的我
    突き放す言葉なんか 知らないよ いらないよ
    Tsukihanasu kotoba nanka shiranai yo iranai yo
    狠毒的詞語 不知道也不需要
    それでもこのままの 関係も生活も 耐えられる自信ないよ
    Soredemo kono mama no kankei mo seikatsu mo tae rareru jishin nai yo
    就這樣 我們的關係 我們的生活 能不能忍耐下去我沒有自信
    Oh, still waiting for you to call...
    記憶たどると確かにここに
    Kioku tadoru to tashikani koko ni
    追尋著的記憶 確實是在這裡
    あったはずのあたしだけの場所
    Atta hazu no atashi dake no basho
    只剩下我一個人的場所 近在咫尺
    今はもう あなたはいないの Where did you go? Baby...
    Ima wa mō anata wa inai no Where did you go? Baby...
    現在已經 沒有你了 Where did you go? Baby...
    My rainy days so long,
    Cause you were lost forever.
    Now you gone, Broken promise with you
    Why you go so far away...
    「愛してよ」届かなくて あたしだけ絆されて
    `Aishiteyo' todokanakute atashi dake hodasarete
    「我愛你」無法傳達給你 只有我被你牽絆著
    この場所で残されて あなたの手離れて
    Kono basho de nokosa rete anata no te hanarete
    在這個地方所殘留的 是已經離開了的你的手
    変わったの あなたなんで?
    Kawatta no anatanande?
    你已經改變了嗎?
    ボロボロのこのeveryday 戻ってほしいよなんて
    Boroboro no kono everyday modotte hoshī yo nante
    已殘破不堪的這每一天 想回去那個時光
    言えないよ I wanna say...
    Ienaiyo I wanna say...
    無法說出口 I wanna say...
    「サヨナラ」も言えないような 弱虫のあたしには
    `Sayonara' mo ienai yōna yowamushi no atashi ni wa
    「再見」也說不出口 如此膽小的我
    突き放す言葉なんか 知らないよ いらないよ
    Tsukihanasu kotoba nanka shiranai yo iranai yo
    狠毒的詞語 不知道也不需要
    それでもこのままの 関係も生活も 耐えられる自信ないよ
    Soredemo kono mama no kankei mo seikatsu mo tae rareru jishin nai yo
    就這樣 我們的關係 我們的生活 能不能忍耐下去我沒有自信
    言えないよ I wanna say...
    Ienaiyo I wanna say...
    無法說出口 I wanna say...
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    來源:leyon.pixnet.net/blog/post/32899309-noa---i-wanna-say--