- Your projects are really nice, practical and useful. Is there any likelihood or plans to add English subtitles in the near future ??? It would really add to the videos. Thanx for sharing.
Olá Ruby você é um gênio nos artesanatos, eu gostaria que passasse as medidas, olhando o vídeo eu entendo o modo da costura mas a sua língua Não 🤦,se pudesse passar as medidas.... muito agradecida
Did you mean “bu chen 布襯”? It’s “interfacing”. Interfacing is a textile used on the unseen or "wrong" side of fabrics to make an area of a garment more rigid.
老師好會配色,每件作品都很美。剛好最近想做這種包。太感謝了。
可以提供尺寸參考嘛?
thank you for this great video what are the dimensions of the cover?
想請問我車完翻回來拉鍊夾層的部分都不平有什麼技巧嗎🥺
老師 我多加一層拉鍊返回來會蓬蓬的不平 有什麼技巧嗎😖😖😖 還是不用都貼厚襯
謝謝老師的教導~老師和培培的互動好可愛😍
老师,详情请问我用waterproof 布料,在加多一个拉链格。。可是好像太厚了翻不太过而且不会贴贴的。。。难道不可以用waterproof 不料吗?
谢谢
Qi Cottage本來就會比較硬哦 是布料的關係
i would love to make this but what are the measurements? please
- Your projects are really nice, practical and useful. Is there any likelihood or plans to add English subtitles in the near future ??? It would really add to the videos. Thanx for sharing.
Como puedo obtener los patrones gracias
請問還有材料包?
Olá Ruby você é um gênio nos artesanatos, eu gostaria que passasse as medidas, olhando o vídeo eu entendo o modo da costura mas a sua língua Não 🤦,se pudesse passar as medidas.... muito agradecida
好喜歡好多隔間。這個好讚哦!
No entiendo su idioma, pero queda muy claro con el vídeo tan estupendo.
Estou amando,ensina muito bem,
Não entendo sua língua,mas o modo de ensinar com as mãos dizem tudo, obrigada
版主的影片越來越生活,好歡樂
Please show me to measerment
Medidas please!!
Donde estan las medidas?
hau piaoliang Xie xie lause
👍👍👍👍👍🙏🙏🙏🙏🙏
Adoro suas aulas, Abraços do Brasil.
老師謝謝你
女兒英文不錯👍
Muchas gracias muy bonitas al final estan las medidas 😀😀😀😉
Could you write down subtitles in english please?
谢谢老师的教程
No entiendo su idioma, tal vez usted tampoco el mio.
Pero si fuera posible que nos diera medidas de los lienzos por favor.
Muchas gracias.
veja até o final, lá estão as medidas. Abs...
谢谢老师的教程🎉
Hola, podías poner en tus próximos vídeos medidas y patrón. Son muy bonitos tus videos, lástima que no pueda hacerlos. Saludos.
Ups, nunca pone las medidas por eso dejé de seguirla.
Very nice , very good idea but long video. You could have shown in 7-8 mnts
Q bello gracias!!! Un abrazo!!
Beautiful!
培培英語不错噢! 可以帮媽媽翻译影片了!
very offen in your videos you speak "puffen" what does it mean? :)
Did you mean “bu chen 布襯”? It’s “interfacing”.
Interfacing is a textile used on the unseen or "wrong" side of fabrics to make an area of a garment more rigid.
@@gracelam36 thx! but i thing i said about other word. tommorrow i will give a timecode, then she said this word.
Александр Буланов I think what you said is the “part”means in Chinese . They speaks in Chinese sounds like putten.
Me gusta mucho este vídeo! Un saludo
Nice...but pin cousion be bnayen plz
👌👌👌
Toooooo good
👏👏👏🤗
Merci pour la vidéo, j'aimerai bien faire ce porte monnaie mais quelles sont les dimensions merci. Dany
Oui moi aussi.
at the end of the video , 29:20
@@rosalieyin6993Super, merci beaucoup.
@@rosalieyin6993 Thanks.
add 0.7-1cm seam allowance. used 5"x2 zipper.
As Always , Very Cute pouch!
Thank U , Ruby .Bye !.
大可爱和小可爱,好爱你们哟:)
Bravou 😙😙😙😙😚😚😚😚😚❤❤❤❤❤❤❤
V. Nice. Plece give megerment
👍👍
i
Todos es muy bonito regresé a ser feliz gracias a todos
:D :D :D