Rammstein - Ausländer - English and German lyrics
Вставка
- Опубліковано 28 чер 2022
- English translation and German lyrics to the song "Ausländer" by Rammstein.
Sorry for any mistakes
I'm currently struggling with many things, if you want help me and motivate me create more videos which take time of work and it's completely without any compensation, donate any value, I would be really grateful and would help a lot.
Link to donation:
www.paypal.com/donate/?hosted...
Track: Ausländer
Album: Rammstein
"Rammstein (untitled)" it's the 7th album by Rammstein, released on 17 May 2019.
All rights belong to their respective owners.
OMG HE SAID PERFECTLY Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ 😳😍🔥🔥🔥🔥
Check out the song "любимый город "
Another winner.
Your subscribers are climbing. 👍🏻You're going to get there. You've got a winning format.
Thank you!
The 'winning format' may be the lowest common denominator in attracting attention but has be done perhaps
Just jesting
I would say that this has to be my favorite rammstein song of all time as an English French and german speaker.
Servus, woher kommst du?
@@arturgouveia3491 Ich komme aus Kanada.
As a french speaker, the last line in the chorus would be a closer translation if the "the" was removed, making it ''Come on, baby, that's, that's, that's life"
Actually I know that the sentence "c'est la vie" in English we would not need the "the" but I wanted show that "la vie" it's "the life", just a personal wish.
@@darksun8777 Oh ok that's fine. It's just that one is a tiny bit more idiomatic than the other, but in the end they both mean the same thing anyway
the official bald and bankrupt anthem
Englisch ist schon eine simple Sprache
And you are a simple man, there's no shame in that, du bist verloren
Ja
…