Άριστη σε όλες της τις εκτελέσεις,επαναλαμβάνω κι εδώ,χωρίς ρινοφωνίες και λαρυγγισμούς που κάνουν ορισμένοι πιστεύοντας ότι τραγουδούν παραδοσιακά.Ας την ακούν να μαθαίνουν από την κρυστάλλινη φωνή της.
Είναι πράγματι από τις καλύτερες φωνές της νεώτερης εποχής. Εμένα συγκεκριμένα, μου αρέσει ιδιαίτερα. Οσο για τους "λαρυγγισμούς" που αναφέρεις, είναι κάτι που δείχνει ποιότητα φωνής, ειδικά στα δημοτικά τραγούδια. Αυτό παρατηρήται σε όλους σχεδόν τους τραγουδιστές, άλλος λίγο, άλλος πολύ. Κλέφτικο τραγούδι χωρίς λορυγγισμό δεν γίνεται. Αν παρατηρήσεις, θα δεις ότι και η Καρζή κάνει λαρυγγισμούς εκει που πρέπει.
Το τραγούδι αυτό είναι ένα από τα καλύτερα "Μοραϊτικα Δημοτικά" στους στίχους, στο ρυθμό και το συναισθηματικό του φορτίο για την ξενιτιά και την αγάπη . Η εκτέλεσή του μάλιστα από την Αμαλία Καρζή-Πιερρινάκου είναι θ α υ μ ά σ ι α. Σκιά όμως σε όλα αυτά, τα ωραία, ρίχνει η διφορούμενη ημι-φράση του σχολίου: "με προέλευση από την Αρκαδία" και όχι από την Καλαμάτα, που λένε οι στίχοι του . Επειδή το τραγούδι αυτό έχει ταλαιπωρηθεί με λάθος γραφές και "θεωρίες" άλλων (και μεγάλων) θα ήθελα από τον κ. ΣΠΥΡΟΥ να μας πει καθαρά την άποψή του.
@@kitsiosSpyrou Δυστυχώς και στην ανωτέρω ιστοσελίδα τα στοιχεία είναι λάθος. Οι στίχοι του τραγουδιού υμνούν την Καλαμάτα η οποία βρίσκεται στην Μεσσηνία και όχι στην Αρκαδία. Οι στίχοι που είναι γραμμένοι στην ιστοσελίδα είναι μεν απο το "πρωτότυπο" αλλά αντί για την Καλαμάτα αναφέρονται στην Ανδρίτσαινα (ιδιαίτερη πατρίδα μου), η οποία είναι στη Ολυμπία (νομού Ηλείας). Πρόκειται για εκτέλεση του αειμνήστου Σίμωνος Καρά ο οποίος γνώριζε ότι το τραγούδι αναφέρεται στην Καλαμάτα αλλά ήθελε, ως φαίνεται, να υμνήσει και την Ανδρίτσαινα μιας και βρίσκεται κάπως κοντά στην ιδιαίτερη πατρίδα του, το Στροβίτσι (Λέπρεον, Ολυμπίας). Αυτή είναι και η μοναδική εκτέλεση που δεν αναφέρεται στην Καλαμάτα. Ολες οι άλλες, από διάφορους τραγουδιστές, αναφέρονται καθαρά στην Καλαμάτα Μεσσηνίας.
@@olympios99 ....o κ. Σπύρου και το site έχoyn δίκιο μερικό ...;ήμουν πολύ μικρός (μαθητής δημοτικού ) όταν ηχογραφήθηκε πρώτη φορά , όχι σε δίσκο αλλά για κάποια ραδιοφωνική εκπομπή το τραγούδι. Τό άκουγα ΣΥΝΕΧΕΙΑ σδε γάμους , γλέντια και πανηγύρια , στην ορεινή Ολυμπία , γύρω από την Ανδρίτσαινα....μούχουν μείνει οι στίχοι.....Να χαμπηλώναν τα βουνά , διπλός καημός , να ψήλωναν οι κάμποι , θάλασσα πλατιά , μαγκούφα ξενιτειά , νάγλεπα την Ανδρίτσαινα , το έρημο Φανάρι κλπ
Το τραγούδι είναι σχεδόν βέβαιο ότι μιλά για την Αντρίτσαινα... Η "Καλαμάτα" είναι πιθανόν αυτοσχεδιασμός, ή παραλλαγή. Αλλά αυτά είναι ήσσονος σημασίας. Τραγούδι μωραϊτικο της ξενιτιάς είναι, κι ο κάμπος της Μεσσηνίας, τα βουνά της Ανδρίτσαινας το ίδιο πράγμα είναι.. Εδώ κάποιοι μας λένε ότι το τραγούδι είναι μακεδονίτικο (!).
Εγώ θα δεχτώ την εκτέλεση του Σίμωνος Καρά. "Να βλεπα την Ανδριτσαινα" λέει ο σπουδαίος αυτός ερευνητής. Εξάλλου μικρή σημασία έχει αν είναι τραγούδι της Αρκαδίας ή της Ηλείας ή της Μεσσηνίας. Μεγαλύτερο ενδιαφερον εχει αν είναι Μωραιτικο τραγούδι ή της Μακεδονίας. Γιατί η δεύτερη εκδοχή είναι κι αυτή πολύ ισχυρή. Θα ήθελα μια τοποθέτηση πάνω σ αυτό το θέμα από ανθρώπους όμως που γνωρίζουν και μπορούν να τεκμηριωσουν την άποψη τους. Ευχαριστώ!
Τέλειο δημοτικό Μορα'ι'τικο
ΥΠΕΡΟΧΟ!ΤΟ ΑΚΟΥΓΑ ΜΙΚΡΗ ΣΤΟ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ ΤΑ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙΑ ΣΤΗΝ ΑΥΛΗ.
Σας ευχαριστουμε για τις επιλογες σας!
Εξαίρετη εκτέλεση από την καταξιωμένη ερμηνεύτρια της παράδοσης της υπαίθρου.!.
Φωνή κρύσταλλο!!!
Χριστο κανείς λειτούργημα! Να Είσαι πάντα Καλά!
Η καλυτερη που ακουσα ποτε!
Γνήσια Ελληνίδα Ελλάδα πού είσαι
Τέλεια εκτέλεση!!!!Αθάνατη!!!!
Άριστη σε όλες της τις εκτελέσεις,επαναλαμβάνω κι εδώ,χωρίς ρινοφωνίες και λαρυγγισμούς που κάνουν ορισμένοι πιστεύοντας ότι τραγουδούν παραδοσιακά.Ας την ακούν να μαθαίνουν από την κρυστάλλινη φωνή της.
Λ̌λ̌π̌λ̌π
Είναι πράγματι από τις καλύτερες φωνές της νεώτερης εποχής. Εμένα συγκεκριμένα, μου αρέσει ιδιαίτερα.
Οσο για τους "λαρυγγισμούς" που αναφέρεις, είναι κάτι που δείχνει ποιότητα φωνής, ειδικά στα δημοτικά τραγούδια. Αυτό παρατηρήται σε όλους σχεδόν τους τραγουδιστές, άλλος λίγο, άλλος πολύ. Κλέφτικο τραγούδι χωρίς λορυγγισμό δεν γίνεται. Αν παρατηρήσεις, θα δεις ότι και η Καρζή κάνει λαρυγγισμούς εκει που πρέπει.
Συμφωνώ,ναι το εκεί που πρέπει κάνει τη διαφορά!
Γιατί αυτό το αηδόνι δεν είναι ευρέως γνωστό στο χώρο του τραγουδιού?? Αυτή η φωνή είναι ανεπανάληπτη...!!!
πασιγνωστη υπήρξε!!!!
Το τραγούδι αυτό είναι ένα από τα καλύτερα "Μοραϊτικα Δημοτικά" στους στίχους, στο ρυθμό και το συναισθηματικό του φορτίο για την ξενιτιά και την αγάπη . Η εκτέλεσή του μάλιστα από την Αμαλία Καρζή-Πιερρινάκου είναι θ α υ μ ά σ ι α. Σκιά όμως σε όλα αυτά, τα ωραία, ρίχνει η διφορούμενη ημι-φράση του σχολίου: "με προέλευση από την Αρκαδία" και όχι από την Καλαμάτα, που λένε οι στίχοι του . Επειδή το τραγούδι αυτό έχει ταλαιπωρηθεί με λάθος γραφές και "θεωρίες" άλλων (και μεγάλων) θα ήθελα από τον κ. ΣΠΥΡΟΥ να μας πει καθαρά την άποψή του.
kanellatou.gr/el/paradosiako/peloponnese/arcadia/na-chamilonan-ta-vouna.html
@@kitsiosSpyrou Δυστυχώς και στην ανωτέρω ιστοσελίδα τα στοιχεία είναι λάθος. Οι στίχοι του τραγουδιού υμνούν την Καλαμάτα η οποία βρίσκεται στην Μεσσηνία και όχι στην Αρκαδία.
Οι στίχοι που είναι γραμμένοι στην ιστοσελίδα είναι μεν απο το "πρωτότυπο" αλλά αντί για την Καλαμάτα αναφέρονται στην Ανδρίτσαινα (ιδιαίτερη πατρίδα μου), η οποία είναι στη Ολυμπία (νομού Ηλείας). Πρόκειται για εκτέλεση του αειμνήστου Σίμωνος Καρά ο οποίος γνώριζε ότι το τραγούδι αναφέρεται στην Καλαμάτα αλλά ήθελε, ως φαίνεται, να υμνήσει και την Ανδρίτσαινα μιας και βρίσκεται κάπως κοντά στην ιδιαίτερη πατρίδα του, το Στροβίτσι (Λέπρεον, Ολυμπίας). Αυτή είναι και η μοναδική εκτέλεση που δεν αναφέρεται στην Καλαμάτα. Ολες οι άλλες, από διάφορους τραγουδιστές, αναφέρονται καθαρά στην Καλαμάτα Μεσσηνίας.
@@olympios99 ....o κ. Σπύρου και το site έχoyn δίκιο μερικό ...;ήμουν πολύ μικρός (μαθητής δημοτικού ) όταν ηχογραφήθηκε πρώτη φορά , όχι σε δίσκο αλλά για κάποια ραδιοφωνική εκπομπή το τραγούδι. Τό άκουγα ΣΥΝΕΧΕΙΑ σδε γάμους , γλέντια και πανηγύρια , στην ορεινή Ολυμπία , γύρω από την Ανδρίτσαινα....μούχουν μείνει οι στίχοι.....Να χαμπηλώναν τα βουνά , διπλός καημός , να ψήλωναν οι κάμποι , θάλασσα πλατιά , μαγκούφα ξενιτειά , νάγλεπα την Ανδρίτσαινα , το έρημο Φανάρι κλπ
Το τραγούδι είναι σχεδόν βέβαιο ότι μιλά για την Αντρίτσαινα... Η "Καλαμάτα" είναι πιθανόν αυτοσχεδιασμός, ή παραλλαγή. Αλλά αυτά είναι ήσσονος σημασίας. Τραγούδι μωραϊτικο της ξενιτιάς είναι, κι ο κάμπος της Μεσσηνίας, τα βουνά της Ανδρίτσαινας το ίδιο πράγμα είναι.. Εδώ κάποιοι μας λένε ότι το τραγούδι είναι μακεδονίτικο (!).
Εγώ θα δεχτώ την εκτέλεση του Σίμωνος Καρά. "Να βλεπα την Ανδριτσαινα" λέει ο σπουδαίος αυτός ερευνητής.
Εξάλλου μικρή σημασία έχει αν είναι τραγούδι της Αρκαδίας ή της Ηλείας ή της Μεσσηνίας.
Μεγαλύτερο ενδιαφερον εχει αν είναι Μωραιτικο τραγούδι ή της Μακεδονίας. Γιατί η δεύτερη εκδοχή είναι κι αυτή πολύ ισχυρή. Θα ήθελα μια τοποθέτηση πάνω σ αυτό το θέμα από ανθρώπους όμως που γνωρίζουν και μπορούν να τεκμηριωσουν την άποψη τους. Ευχαριστώ!
Τραγωδία που να σού σηκώνονται η τρίχες,,,,
Κλαρίνο: Κώστας Κοντογιώργος
Η τραγουδιστρια αυτη ειναι οτι καλυτερο εχει βγει ποτε στο δημοτικο τραγουδι!η φωνη της δεν υπαρχει!κριμα που δεν ειναι διαφημισμενη...
ευτυχώς ήταν πασίγνωστη!! !!!
Κάποιος ξέρει τι τραγουδάει στη 1:02 ;
Συγνώμη είμαι από την Αυστραλία και είναι δύσκολο να καταλάβω.
(μ) ώρε για να αγναντεύσω τον Μοριά
Μ 1:02 1:03
ΟΙ ΠΑΛΙΟΙ ΚΡΑΤΗΣΑΝΕ ΤΗΝ ΜΟΥΣΙΚΗ ΟΙ ΝΕΟΙ ΤΩΡΑ ΔΕΝ ΚΑΝΟΥΝΕ
Το αηδονι του Μωρια
Μ