Красивая песня у Анны Герман"Приходит время", которую написала "Шурочка" из"Служебного романа", они много лет дружили и когда Анна Герман уже болела , она ей очень много помогала.А моя любимая"Последняя встреча", таким голосом, наверное, поют Ангелы!
@@wojciechlenartowicz2139 Я читала, что они живут в Варшаве, в том самом доме, который купила Анна. Я знаю адрес и собираюсь съездить посмотреть на этот дом
По мне так на польском в исполнении Анны Герман вполне неплохие песни такие как Czlowiczy Los и Ballada o niebie i ziemi. НЯП автор музыки этих песен является она же. Эти же песни есть и в её исполнении, переведённые на русский язык. Примерно за года до выхода сериала, вышел документально-художественный фильм "Анна Герман - Эхо любви".
С итальянскими песнями Анны Герман я знакома только по сериалу. Не произвели большого впечатления - возможно, потому, что я не знаю итальянский так хорошо, как русский и польский
Есть талантливые люди, которые могут копировать манеру и тембр речи носителя языка при этом бывает что этот человек на самом деле не понимает на языке на котором поёт. Это просто мозг немного иначе работает и человек может воспроизвести любой практически голос. Те же успешные пародисты обладают именно таким даром
Сериал «Анна Герман», который я смотрела, и есть польско-российско-украино-хорватский (снят в 2012-2013 годах, сейчас такое сочетание стран-авторов было бы невозможно).
Оля, впервые не соглашаюсь с Вами. Być może -совсем не ресторанное, мне кажется ua-cam.com/video/OwzbuQxa0K0/v-deo.htmlsi=JIqwCW0uovqa7yQV Безусловно, вопрос индивидуального восприятия. Спасибо за очередной подарок -видео из любимого города
Я рассказала про песни, которые мы слушали в машине. Они показались мне поверхностными, поэтому я назвала их «ресторанными». Возможно, при дальнейшем знакомстве с польскими песнями Анны Герман я обнаружу такие, что меня тронут. Спасибо за ссылку, послушаю.
W pełni się z Panią zgadzam - Annie German nie umiano dobrać repertuaru po polsku, i jej rosyjskie pieśni są daleko piękniejsze (a jak pięknie śpiewa Katiuszę!). Są jednak mniej znane wyjatki - proszę posłuchać Wyspy szczęśliwe - zapiera dech tak samo, jak Echo liubwi, tyle że jest dużo bardziej kameralne, mniej koncertowe. Pozdrawiam i dziękuję :)
Внаслідок політики окупантів, сучасні поляки є в змозі заспівати спільно лише дві пісні: «Оре, оре» й «Польща: Бʼяло-червоні» та два куплети «Мазурки Домбровського» /з-посеред шести/.
@@olanawole …тому, в вільній нарешті країні, жоден тверезий поляк не слухає публічно й не підспівує шедеври руського шансону та шлагери німецької фолксмузік.
Русский шансон это очень специфический стиль, который любят водители маршруток. Поляков я знаю достаточно. Слушают и подпевают. Умеют отделить ненависть к власти от чувств к обычным людям. Отчим Анны Герман был польским евреем, который спасся от немцев и спас семью немцев, дав возможность Анне с матерью и бабушкой уехать в Польшу. Нам бы всем поучиться у этого человека.
Красивая песня у Анны Герман"Приходит время", которую написала "Шурочка" из"Служебного романа", они много лет дружили и когда Анна Герман уже болела , она ей очень много помогала.А моя любимая"Последняя встреча", таким голосом, наверное, поют Ангелы!
Оля , спасибо за ролик.
❤️
Głos to Szanowna Pani ma bliski siły skali głosu Anny German!
Мы с подругой посетили могилу Анны на кладбище , положили скромный букетик цветов .
Очень её люблю !!@
Ты у меня одна заветная … гори гори - моя звезда 🌟….
Ты смотрела сериал? Эта песня там звучит чаще всего
@@olanawole еще не досмотрела
Pozdrawiam Panie ❤serdecznie. Oglądam z Polski 😊
Спасибо ☺️
Есть книна "Ложится мгла на старые ступени", там есть чуть о ней, неожиданное.
Неожиданное?.. Насколько неожиданное?
Пани Ола, рекомендую послушать Даму польской песни Ева Демарчик.
Спасибо. Мне кажется, нам давали слушать что-то из её песен в Польском институте
@@olanawole Оля, Анна Гериан была очень популарной в Польше особенно в 60те и 70 те года.
@@olanawole btw, A. German's husband and son live in Silesia (Slask) southern region (wojewodztwo) of Poland.
@@wojciechlenartowicz2139 Я читала, что они живут в Варшаве, в том самом доме, который купила Анна. Я знаю адрес и собираюсь съездить посмотреть на этот дом
По мне так на польском в исполнении Анны Герман вполне неплохие песни такие как Czlowiczy Los и Ballada o niebie i ziemi. НЯП автор музыки этих песен является она же. Эти же песни есть и в её исполнении, переведённые на русский язык. Примерно за года до выхода сериала, вышел документально-художественный фильм "Анна Герман - Эхо любви".
Ваш ник меня пугает 😁😂 Но спасибо за рекомендацию документально-художественного фильма
Оля, Спасибо!А как Вам песни в исполнении Анны Герман на итальянском языке?У меня был CD диск с неаполитанскими песнями.
С итальянскими песнями Анны Герман я знакома только по сериалу. Не произвели большого впечатления - возможно, потому, что я не знаю итальянский так хорошо, как русский и польский
Tańcząca Eurydyka, kнига об жизни Анны Герман авторства Маriola Parozan, доступна в Емpik.
Спасибо, поищу
Есть талантливые люди, которые могут копировать манеру и тембр речи носителя языка при этом бывает что этот человек на самом деле не понимает на языке на котором поёт. Это просто мозг немного иначе работает и человек может воспроизвести любой практически голос. Те же успешные пародисты обладают именно таким даром
Анна Герман родилась в Советском Союзе и с юных лет жила в Польше. У неё была возможность выучить русский и польский на уровне родных
polecam polski serial anna german
Сериал «Анна Герман», который я смотрела, и есть польско-российско-украино-хорватский (снят в 2012-2013 годах, сейчас такое сочетание стран-авторов было бы невозможно).
@@olanawole Oczywiście, to ten serial :)
Оля, впервые не соглашаюсь с Вами. Być może -совсем не ресторанное, мне кажется ua-cam.com/video/OwzbuQxa0K0/v-deo.htmlsi=JIqwCW0uovqa7yQV
Безусловно, вопрос индивидуального восприятия. Спасибо за очередной подарок -видео из любимого города
Я рассказала про песни, которые мы слушали в машине. Они показались мне поверхностными, поэтому я назвала их «ресторанными». Возможно, при дальнейшем знакомстве с польскими песнями Анны Герман я обнаружу такие, что меня тронут. Спасибо за ссылку, послушаю.
W pełni się z Panią zgadzam - Annie German nie umiano dobrać repertuaru po polsku, i jej rosyjskie pieśni są daleko piękniejsze (a jak pięknie śpiewa Katiuszę!). Są jednak mniej znane wyjatki - proszę posłuchać Wyspy szczęśliwe - zapiera dech tak samo, jak Echo liubwi, tyle że jest dużo bardziej kameralne, mniej koncertowe. Pozdrawiam i dziękuję :)
Внаслідок політики окупантів, сучасні поляки є в змозі заспівати спільно лише дві пісні: «Оре, оре» й «Польща: Бʼяло-червоні» та два куплети «Мазурки Домбровського» /з-посеред шести/.
Ну и?..
@@olanawole …тому, в вільній нарешті країні, жоден тверезий поляк не слухає публічно й не підспівує шедеври руського шансону та шлагери німецької фолксмузік.
Русский шансон это очень специфический стиль, который любят водители маршруток.
Поляков я знаю достаточно. Слушают и подпевают. Умеют отделить ненависть к власти от чувств к обычным людям.
Отчим Анны Герман был польским евреем, который спасся от немцев и спас семью немцев, дав возможность Анне с матерью и бабушкой уехать в Польшу. Нам бы всем поучиться у этого человека.