Amy Chanrich - 一直很安静 日文版
Вставка
- Опубліковано 5 лют 2025
- 寂しい街 誰かに寄り添えようと
決めたのは 一人でいやだったから
僕たちの恋 途中の景色みたい
進み続き 止まってくれることはない
静かに愛してる
たまに優しさがほしい
三人のストーリーなのに
僕の名前だけ書かれない
ふわっと浮かぶ 綺麗な曇りのように
愛も自由だったらいいって君がそう言った
静かに愛してる
たまに優しさがほしい
三人のストーリーなのに
僕の名前だけ書かれない
静かに愛してる
最初からもう決めてたよ
昨日さえあればいいって
愛されないと切ない
静かに愛してる
たまに優しさがほしい
三人のストーリーなのに
僕の名前だけ書かれない
静かに愛してる
涙は頬にあふれたよ
縁はこういうことだろう
突然 僕を好きじゃなくなった
中国の過去の彼女を思い出す
きっと心の中に永遠に残るだろう
これ好き
時々、静かに愛し、感じるに値しない人々と愛を分かち合わなければならないほうが良いです。😍
すごい綺麗な声!
想不到從唱吧聽完,在這也有得聽,NICE
cool! even though I dont really understand the JP lyrics. especially the last one 突然 僕を好きじゃなくなった well performed and surprised me!
It's very beautiful in Japanese!
beautiful
最好的歌聲!
这个版本也还不错
perfect
今天才发现到也是有(日)语,好听
日文詞是照原詞意去寫的耶~
仙劍奇俠傳
主提曲嗎 好懷念
雖然歌詞是日文的,但是還是讓我覺得很傷感。這版不輸阿桑,可惜阿桑走得太早了,唉。
真的...
中文日文我都会反复的听,都超好听,唉…真的是可惜
I love Chinese original.
喜欢!!
巴巴,你也听到吗
yo shi..
Haile Zhu ba ga. 哈哈
Chinese original still better
Might have something to do with how it resonate with the tv show, when I hear the tone regardless of the languages still see the story plays out in my head
这是中国人唱的
誰跟你中國人、台版是台灣人阿桑
@@賴祝祺 闭嘴 台湾省。╮(╯_╰)╭
中國人優越成這樣?台灣人唱的歌也能說成你們那邊的!?
@@Winter_0102 amy chanrich就是中国人啊,说是中国人唱的有问题吗?你才是反应过度了吧
@@Crerui 我問你原唱是誰?!!!!!!!(算了搞不好你這小粉紅也不認識…阿桑我直接告訴你名字 你翻牆去找她是哪裡出生的)真的噁心又晦氣欸!小粉紅真的要點亮光明燈才找得到回中國的路!