Gli italiani al bar_Lingua e cultura italiana in contesto

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 24

  • @floretionguru2977
    @floretionguru2977 3 місяці тому +2

    Grazie tanto per questi buoni consigli e in particolare per la bella frase "saltare i convenevoli". Ovviamente, succede spesso che un cliente ordini qualcosa dicendo solo "un caffè!" e, dal suo punto di vista, il barista dovrebbe fare salti di gioia perché, per la prima volta, è riuscito a ordinare qualcosa in italiano, così può vantarsene con tutti a casa.

    • @dianagiacometti3561
      @dianagiacometti3561 3 місяці тому +1

      È vero quello che dici 😉: riuscire a fare un’ordinazione in un’altra lingua e in un altro Paese è sempre un successo 🤩
      Sono contenta di leggere che ti è piaciuta l’espressione “saltare i convenevoli”: la usiamo spesso 😉
      Un caro saluto 🤗

  • @nameinthesky7482
    @nameinthesky7482 Місяць тому

    Grazie per questo video .È stato molto utile ❤️‍🔥❤️‍🔥

    • @DianaG.-yf6xq
      @DianaG.-yf6xq Місяць тому

      Grazie a te 😮
      Sono felice di averti aiutato 😃

  • @richardschobinger9267
    @richardschobinger9267 3 місяці тому

    Grazie mille, Diana.
    Questo menù mostrato nel tuo video conferma che la gentilezza non costa nulla però apre sempre porte e cuori. Grazie per il tuo lavoro molto apprezzato 👏👏👏

    • @dianagiacometti3561
      @dianagiacometti3561 3 місяці тому

      Grazie di cuore Richard per le tue belle parole di supporto 😊

  • @MrGaryCampanella
    @MrGaryCampanella 3 місяці тому

    Grazie, un video molto utile.

  • @gingergast4273
    @gingergast4273 3 місяці тому

    Grazie Diana per il ottimo video e dei buoni consigli! Ecco il mio piccolo dialogo:
    Io e Graham a Roma
    Graham: Gigi, Ho fame, sono stanco, voglio colazione!
    Io: Va bene, Amore. Sono le nove e ora per mangiare. Vedi quel bar- Rosciola Caffè, andiamo.
    In bar
    Io: Buongiorno, vorrei un cappuccino e un cornetto al pistacchio per favore. Cosa vuoi, Tesoro?
    Graham: Buongiorno, mi fa un latte e un maritozzo, grazie.
    Il Barista: Va benissimo. Arrivo subito, ecco ci qua.
    Io e Graham: Grazie mille, buona giornata.

    • @dianagiacometti3561
      @dianagiacometti3561 3 місяці тому +1

      Ciao Ginger 😀
      Grazie mille per il tuo dialogo! Tu e Graham siete pronti per ordinare qualcosa come clienti occasionali di un bar italiano 👍!
      Buona giornata😊

  • @tomasninjaplus5716
    @tomasninjaplus5716 16 днів тому

    Hola desde Argentina, nosotros decimos cuando frecuentamos un bar 'lo de siempre ' y lo mismo nos dice el mozo😊❤ 'lo de siempre?

    • @DianaG.-yf6xq
      @DianaG.-yf6xq 15 днів тому +1

      Ciao 😃
      Grazie per il tuo commento! 😊

  • @HojatallahSafaee
    @HojatallahSafaee 3 місяці тому

    Grazie mille 🎉

  • @HojatallahSafaee
    @HojatallahSafaee 3 місяці тому

    Bravo 🎉 Grazie 🎉

  • @SelmoBizarra
    @SelmoBizarra 3 місяці тому

    Buongiorno sono Brasiliano

  • @vickybulgari2768
    @vickybulgari2768 3 місяці тому

    Qui in Brasile possiamo dire : "o de sempre! " ma solo quando conosciamo già il cameriere o il barista.

    • @dianagiacometti3561
      @dianagiacometti3561 3 місяці тому

      Ciao 🤗
      Grazie mille per il tuo commento!
      È interessante sapere che in Brasile c’è un’espressione equivalente a “il solito” 😊

    • @alistairmackay6368
      @alistairmackay6368 3 місяці тому

      In inglese: the usual, please.

    • @dianagiacometti3561
      @dianagiacometti3561 3 місяці тому

      @@alistairmackay6368 grazie mille per questo contributo 🤩

    • @DianaG.-yf6xq
      @DianaG.-yf6xq 3 місяці тому

      @@alistairmackay6368 Grazie mille 😊

    • @DianaG.-yf6xq
      @DianaG.-yf6xq 3 місяці тому

      Grazie ☺️
      Sembra che in Brasile funzioni come in Italia😉