İnşallah Rumca ölmez. Bu dil tam bir hazinedir. Ve yöre halkının hüviyetidir. Anadolumuzun zenginliğidir. Gençler arasında da hâlâ konuşuluyor mu? Yoksa ölmeye yüz mü tuttu? Çaykarada hâlâ konuşuluyor mu? (Benim üvey teyzemin kocası da Çaykaralıydı, Rumca bilirdi, fakat üvey kuzenlerim bilmiyorlar. Çok iyi bir insandı, Allah gani gani rahmet eylesin.)
Yeni nesil Rumca yı unutuyor. Ben de ailemden öğrenmemiştim. Köylü işi geliyordu, cahildim. Şimdi keşke bir dili yaşatabilsem, yurtdışında bununla ilgili çalışmalar yapsaydım diyorum
Oçena, Trabzon Çaykara ilçesine bağlı bir köy. Şu andaki resmi adı Köknar olsa da herkes hala Oçena der. Oçena kelimesi ise, Rumca da Köknar ağacının adıdır. Şarkının sözleri ise, Epar to kalathopos as pame sa diforia ulin pamen endaman emis as pame horia (Al sepetini, çiçek toplamaya gidelim, herkes beraber gidiyor, biz de seninle birlikte gidelim...) Çaykaralılar yazın gerisini :)
e kız i Henife sesine olayım seninde benim gibi yüreğin yaniktir şarkıları söylerim hangi yürek ile üç günlük dünyada yandım tutustum oy ocenam şükür onu verene o benim idi onu sana kim verdo
oçena oçena E kız ya al sepetini gidelim tarlamıza herkes gider beraber İkimiz Ayrı Ayır. Ey gidi köyüm köyüm şükür seni verene ,o benim idi sana kim verdi. Onu.söylerim Acaba hangi kalpte şu üç günlük dünyada yadımda duman oldum. Öyle güzelsin ki kız Hanife Hanife yalvarayım baba\Anne yapalım seni gelim. Ey gidi köyüm köyüm şükür seni verene,o benim idi sana kim verdi Onu söylerim Acaba hangi kalpte şu üç günlük dünya duman oldum. Kız Hanife Hanife olayım o sesine seninde benim gibi yanmıştır. yüreklerin. Ey gidi köyüm köyüm şükür seni verene,o benim idi sana kim verdi. Onu ,söylerim Acaba hangi kalpte şu üç günlük dünyada yadımda duman oldum. Ahmet Ceyhun Şentürk çaykara ATAKÖY
5 років тому+7
Ey gidi Oçena. Ortaokulu Alithinos'tan taşımalı sistemle okuduk. 3 yılım geçti oralarda. Selam olsun tüm hemşehrilerime
Latin alfabesiyle yazılışı: G' epar to kalathopos as pame sa difore G' epar to kalathopos as pame sa difore Oulin pane entama Emeis as pame chore Emeis as pame chore Oulin pane entama Emeis as pame chore Emeis as pame chore Oi Otsena Otsena sukur op' edotsena sukur op' edotsena Ato temo etone esena tse dotsena Esena tse dotsena Lego tin tragodia me to poio kardia Me to poio kardia So outs gkounluk ton dounia ekaga tse koliga Ekaga tse koliga E patsei e Henife na gino m' si lalias E patsei e Henife na gino m' si lalias Teson pa omon temo kammeno i kardias Kammeno i kardias Teson pa omon temo kammeno i kardias Kammeno i kardias Lego tin tragodia me to poio kardia Me to poio kardia So outs gkounluk ton dounia ekaga tse koliga Ekaga tse koliga Oi Otsena Otsena Sukur op' edotsena Sukur op' edotsena Ato temo etone esena tse dotsena Esena tse dotsena Lego tin tragodia me to poio kardia Me to poio kardia
+enesof6161 - K. Yüce Kholaysa -Çaykara Epar to kalathopos as pame sa thiforia , Ulin pane endaman emis as pama khoria . Oy oçene oçena şukür ope thoçena , Aton temon etune esena tse thoçena. Leğo tin trağothiya meto piyon karthiya , Ya ta tria imeras e katha çe koliğa . E patsi e Henife na inom si laliyas , Teson pal amon temon koliğmena karthiyas . Oy oçena oçena şukür ope thoçena , Aton temon etune esena tse thoçena .
Σοβαρέψου και κάνε σοβαρές ερωτήσεις αν αφορά τον τραγουδιστή, αυτοί οι άνθρωποι πέρασαν τα πάντινα εδώ και αιώνες και γενιές ολόκληρες, παρατημένοι από το Ελληνικό κρατίδιο των ηλιθίων και Ανθελλήνων !
Ο ελληνισμός δεν περιορίζεται σε αυτό που αποκαλούμε γεωγραφική Ελλάδα. Το πνεύμα των Ελ δεν έχει όρια και οι Ελ βρίσκονται ποια παντού.Ενα μεγαλο μέρος που ζει στην γεωγραφική Ελλάδα πλέον είναι αμφίβολο αν είναι εμπνευσμένοι από αυτό που αποκαλούμε Ελ και είμαι σίγουρος οτι σημαντικό μέρος του τουρκικού πληθυσμού είναι Ελ.
Kardeşim onlar büyük bir ihtimal Rum yunan değil şaşırmamak lazım çünkü 1922 yılında Yunanistan'a gönderildiler Çaykara of Tonya Maçka bölgelerinden,ana toprakları neticede hasret ve özlem var
Biz Yunan değiliz, biz Karadeniz'in Rumlarıyız. Karadeniz bölgesi sizler için olduğu kadar bizim için de vatandır. Bilginiz olsun, şu ana kadar Karadenizli olduğumuzu söylüyoruz. Yunanistan'da ve her yerde ben Pontian diyoruz. Pontian demek Karadeniz'in oğlu demektir.
@@caspianseal12ama Yunan dilini konuşuyorsunuz ne kadar farklı olsa bile. Rumlar yüzyıllar önce kendi dilini unuttu ve Bizans tarafından asimile edildi
beşikdüzülüyüm yaylamız tonyada meraktan bende öğrenmeye çalışıyorum bu dil kaybolmasın
İnşallah Rumca ölmez. Bu dil tam bir hazinedir. Ve yöre halkının hüviyetidir. Anadolumuzun zenginliğidir. Gençler arasında da hâlâ konuşuluyor mu? Yoksa ölmeye yüz mü tuttu? Çaykarada hâlâ konuşuluyor mu? (Benim üvey teyzemin kocası da Çaykaralıydı, Rumca bilirdi, fakat üvey kuzenlerim bilmiyorlar. Çok iyi bir insandı, Allah gani gani rahmet eylesin.)
.
Hala konuşulıyor gencler konuşamıyor ama anlıyorlar
Öldürdüler güzelim iki bin senelik dili.
@@umutselimbayr7837 cocuklara ogretmek sart
@@umutselimbayr7837 İnşallah ölmez kardeş. Siz konuşabiliyorsanız hâlâ umut var...
Yeni nesil Rumca yı unutuyor. Ben de ailemden öğrenmemiştim. Köylü işi geliyordu, cahildim. Şimdi keşke bir dili yaşatabilsem, yurtdışında bununla ilgili çalışmalar yapsaydım diyorum
Oçena, Trabzon Çaykara ilçesine bağlı bir köy. Şu andaki resmi adı Köknar olsa da herkes hala Oçena der. Oçena kelimesi ise, Rumca da Köknar ağacının adıdır. Şarkının sözleri ise, Epar to kalathopos
as pame sa diforia
ulin pamen endaman
emis as pame horia
(Al sepetini, çiçek toplamaya gidelim, herkes beraber gidiyor, biz de seninle birlikte gidelim...)
Çaykaralılar yazın gerisini :)
+Umut Selim Bayır : Bir çaykaralı olarak rumcasını ve türkçe
anlamını yukarıda yazdım bakabilirsiniz .
Umut Selim Bayır karacamda ocena olarak anilmaktadir
söyler im şarkıları hangi yürek ile üç günlük dünyada yandım tutustum.
e kız i Henife sesine olayım seninde benim gibi yüreğin yaniktir şarkıları söylerim hangi yürek ile üç günlük dünyada yandım tutustum oy ocenam şükür onu verene o benim idi onu sana kim verdo
Mesa apo seas aknauoume tin pale is ata pou elegant nastoun kala
Çok yaşa .Agzına yüreyine sağlık . Süper yorum .Bravo su palikari .
Χαίρε Πατρίδαμ πολλά όμορφα ΕΝ !
Here Patridam polla omorfa en !
Pisaki !
Ah güzel memleketim ne güzel dokundun içimize rumca ayrı bir insan hüzünleniyor 😑
Her dinlediğimde ayrı hüzünleniyorum. köyler dağlar meşeler merekler ...
Merek ne demek
@@Oguzhan-du6ypOt koyulan yer demek merek. Genelde bizim oralarda evlerin çatısına koyarlar otları.
oçena oçena
E kız ya al sepetini gidelim tarlamıza herkes gider beraber
İkimiz Ayrı Ayır.
Ey gidi köyüm köyüm şükür seni verene ,o benim idi sana kim verdi.
Onu.söylerim Acaba hangi kalpte şu üç günlük dünyada yadımda duman oldum.
Öyle güzelsin ki kız Hanife Hanife yalvarayım baba\Anne yapalım seni gelim.
Ey gidi köyüm köyüm şükür seni verene,o benim idi sana kim verdi
Onu söylerim Acaba hangi kalpte şu üç günlük dünya duman oldum.
Kız Hanife Hanife olayım o sesine seninde benim gibi yanmıştır.
yüreklerin.
Ey gidi köyüm köyüm şükür seni verene,o benim idi sana kim verdi.
Onu ,söylerim Acaba hangi kalpte şu üç günlük dünyada yadımda duman oldum.
Ahmet Ceyhun Şentürk
çaykara ATAKÖY
Ey gidi Oçena. Ortaokulu Alithinos'tan taşımalı sistemle okuduk. 3 yılım geçti oralarda. Selam olsun tüm hemşehrilerime
Bizim zamanımzıda zeki bilgeye geliyodular uzuntarladan
A beautiful song to match the scenery. Makes me cry hearing the Romeika/Pontic Greek language.
Μπράβο σου πολλά εμορφα ετραγοδεσες θέλουμε κιάλια τραγούδια
e patsi e enife na inum' si lalia s'..
t'eson pa amon t'emon kamenon i kardia s'....
Οχι αλλα δακρυα. Εστε αιωνιοι ημετερα και των Θεων παιδία.
Pisaki !
Α ρε Μάνα Ελλάς ξέχασες τα αδέλφια μας εκεί
Yüreğine sağlık
Arh arh canim benim Trbazon 😢😢💙💜
Mukemmel bir calisma devamini bekliyoruz sayin ustad oçenaya selamlar
Ne güzel bir dil
Çok güzel olmuş
iyi ve hoş okuyorsun
Dinlerken zevk aldım.
Sevgili amcamm helal olsun çok güzel
Ayşegül Kadir HELAL OLSUN COK GÜZEL YORUMLAMIS
Latin alfabesiyle yazılışı:
G' epar to kalathopos as pame sa difore
G' epar to kalathopos as pame sa difore
Oulin pane entama
Emeis as pame chore
Emeis as pame chore
Oulin pane entama
Emeis as pame chore
Emeis as pame chore
Oi Otsena Otsena
sukur op' edotsena
sukur op' edotsena
Ato temo etone esena tse dotsena
Esena tse dotsena
Lego tin tragodia me to poio kardia
Me to poio kardia
So outs gkounluk ton dounia ekaga tse koliga
Ekaga tse koliga
E patsei e Henife na gino m' si lalias
E patsei e Henife na gino m' si lalias
Teson pa omon temo kammeno i kardias
Kammeno i kardias
Teson pa omon temo kammeno i kardias
Kammeno i kardias
Lego tin tragodia me to poio kardia
Me to poio kardia
So outs gkounluk ton dounia ekaga tse koliga
Ekaga tse koliga
Oi Otsena Otsena
Sukur op' edotsena
Sukur op' edotsena
Ato temo etone esena tse dotsena
Esena tse dotsena
Lego tin tragodia me to poio kardia
Me to poio kardia
EPAR TO KALATHOPO S' AS PAME SA DIFORA
ULIN PANEN ENDAMAN EMIS 'K' AS PAMEN HORA
Oçena ονομάζεται το χωριό του
Trbazon canim köyum 😢
ΠΟΛΥ ΩΡΕΙΟ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ
Yaşasin Ordu 😊
Oy ocena ocena şukur obezoçena 👏💯👑👏💙❤️
Süper olmuş 👍❤️💙
bola emofon sükür olsun seni verene caykaram
Omorfo knk o
Ağzına yüreğine sağlık Benim için yazılmış Asıl ismim Hanife
İ
Romeika make me crying
Allah kimseye sevda acisi aşk acisi çektirmesin zor iştir unutmak mümkün deildir
Hayat sana güzel ama zor
Lego tin Tragodian me to dio kardia..........
Πολυ οραιο το τραγουδη
Ekopane ta termane su
Ehun eftan ta fermane su
Mas subivisate me tin giagiam pou sernete stin. Kailua
Brabo
Νά έίσέ πάντά κάλλά
Hayat sana güzel ama zor war
anlami neki
+Mervem Bilici : İstek üzerine Latin harflerle rumcasını
ve türkçe anlamını yukarıda yazdım .
zeynep başkan'ın söylediği eserle müziği aynı sanki?? ua-cam.com/video/pVG600luF2E/v-deo.html
👌
Archai ellines romei😀
anlami ne
haydl fraydl yusuf cemal bu ince beli bu sarkidan Türkçeye çevirdi
Biri bana habu sarkunun sozleruni yazsun bakaym
bulamiyorum
+enesof6161 Kamenon i kardias diye yazın, asıl adı bu. Yandı yüreğim demek. Zeynep Başkan da söyledi, Yunanistan'da da çok meşhurdur.
+enesof6161 - K. Yüce Kholaysa -Çaykara
Epar to kalathopos as pame sa thiforia ,
Ulin pane endaman emis as pama khoria .
Oy oçene oçena şukür ope thoçena ,
Aton temon etune esena tse thoçena.
Leğo tin trağothiya meto piyon karthiya ,
Ya ta tria imeras e katha çe koliğa .
E patsi e Henife na inom si laliyas ,
Teson pal amon temon koliğmena karthiyas .
Oy oçena oçena şukür ope thoçena ,
Aton temon etune esena tse thoçena .
Tesekkur ederiz
@@umutselimbayr7837 yunanıstanda nqsıl meshur caykaranın sarkısı bu kı zaten seyfwttın cakıral ıle fadımenın askını anlatr
🇬🇷❤🇬🇷❤🇬🇷❤🇬🇷
Ekağaçe koliğa
Rumca
για να καταλαβω εσεις ρε παιδια αισθανεστε ΤΕΜΕΤΕΡΟΝ ελληνες??
helal abi
Σοβαρέψου και κάνε σοβαρές ερωτήσεις αν αφορά τον τραγουδιστή, αυτοί οι άνθρωποι πέρασαν τα πάντινα εδώ και αιώνες και γενιές ολόκληρες, παρατημένοι από το Ελληνικό κρατίδιο των ηλιθίων και Ανθελλήνων !
Μπράβο σου απάντησες πολύ σωστά να σαι πάντα καλά 🇬🇷❤
Ο ελληνισμός δεν περιορίζεται σε αυτό που αποκαλούμε γεωγραφική Ελλάδα. Το πνεύμα των Ελ δεν έχει όρια και οι Ελ βρίσκονται ποια παντού.Ενα μεγαλο μέρος που ζει στην γεωγραφική Ελλάδα πλέον είναι αμφίβολο αν είναι εμπνευσμένοι από αυτό που αποκαλούμε Ελ και είμαι σίγουρος οτι σημαντικό μέρος του τουρκικού πληθυσμού είναι Ελ.
😧
emorfon tragouth
Net romayika
i
Amma yunan var yorumlarda
Kardeşim onlar büyük bir ihtimal Rum yunan değil şaşırmamak lazım çünkü 1922 yılında Yunanistan'a gönderildiler Çaykara of Tonya Maçka bölgelerinden,ana toprakları neticede hasret ve özlem var
Biz Yunan değiliz, biz Karadeniz'in Rumlarıyız. Karadeniz bölgesi sizler için olduğu kadar bizim için de vatandır.
Bilginiz olsun, şu ana kadar Karadenizli olduğumuzu söylüyoruz. Yunanistan'da ve her yerde ben Pontian diyoruz. Pontian demek Karadeniz'in oğlu demektir.
@@caspianseal12ama Yunan dilini konuşuyorsunuz ne kadar farklı olsa bile. Rumlar yüzyıllar önce kendi dilini unuttu ve Bizans tarafından asimile edildi
SEYFETTİN ÇAKIRAL
Ε Οτζενα Οτζενα
Επαρ το καλαθοπος
Ας παμε ςα δοιφορια,
Ουλιν πανε ενταμαν,
Εμισ ασ παμε χωρια.
Ογ Οτζενα Οτζενα
Σουκουρ οπε δοτζενα.
Αυτο τεμων ετουνε,
Εσενα τζε δοτζενα.
Λεγω την τραγουδια,
Με το ποιγω καρδια.
Σο ουτζ κουνλουκ τον τουνια,
Ε καθα και κωληγα.
Ε πατσει ε Χενιφε,
Να γεινομ σει λαλιασ.
Τεσον παλ αμων τεμον.
Κωλιγμενο καρδιασ.
Λεγω την τργουδια,
Με τον πειγω καρδια.
Σο ουτζ κουνλουκ τον τουνια,
Ε καθα και κωληγα.
Ογ Οτζενα Οτζενα
Σουκουρ οπε δοτζενα.
Αυτο τεμων ετουνε,
Εσενα τζε δοτζενα.
Grekçeye (Yunanca) yeni başladığım
için biraz zorlandım. Düzeltmeye açık
tır.
Çaykara - Yeşilalan (Holayisa) Köyün
den: Kahraman Yüce
Herkese İyi Günler......