Henya's Suffering from English

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 132

  • @edmg7
    @edmg7 8 місяців тому +239

    Henya: perfectly pronounces word, says she can’t pronounce it, proceeds to struggle pronouncing it.

    • @79bigcat
      @79bigcat 8 місяців тому +19

      Centipepe's dilemma. She's thinking too hard about it.

    • @ChristofferReese
      @ChristofferReese 8 місяців тому +7

      It's normal. It's like bigcat says, when you start thinking about it it gets harder.
      I have this with passwords. I had a password that had a fat-finger typo in it for 6 months because It just sits in muscle memory.
      So once I have learned passwords, I can't remember the password anymore, and trying to think while typing makes me lose it.

    • @kimberlyvuong6396
      @kimberlyvuong6396 2 місяці тому

      @ edmng henya is trying her best sush

  • @r.j1753
    @r.j1753 8 місяців тому +139

    "isn't construction when pregnant ladies give birth'
    Chat: yes.
    Never change dayo

  • @GlassesnMouthplates
    @GlassesnMouthplates 8 місяців тому +97

    Henya struggling with English with her panic face on is one of the world's cutest things ever.

  • @TEG13
    @TEG13 8 місяців тому +82

    Don't let her find out that "Labor" is related to both construction and giving birth as well...

    • @jaketheberge1970
      @jaketheberge1970 7 місяців тому

      "Should we come up with a new word for labor"?
      "Naw it'll be fine. Dick worked out great after all".

    • @jonnydarkfang2816
      @jonnydarkfang2816 4 місяці тому +2

      Well it's really about "hard work" which is why it applies to both

    • @olivercharles2930
      @olivercharles2930 Місяць тому

      @@jonnydarkfang2816 Gets even funnier if you consider "hard" work is needed to get pregnancy started in the first place. Usually.

  • @Hawky2947
    @Hawky2947 8 місяців тому +76

    "Henya, this is a yabai word!"
    Henya: "What!?! This too!?"

    • @ManfredDudesonVonGuy
      @ManfredDudesonVonGuy 8 місяців тому +7

      all it takes is inflection and ANY word can be yabai.

    • @BloodrealmX
      @BloodrealmX 8 місяців тому +6

      Same energy as
      Americans: "That's a slur!"
      The rest of the English speaking world: "This, too?! How?!"

    • @ManfredDudesonVonGuy
      @ManfredDudesonVonGuy 8 місяців тому +3

      @@BloodrealmX we are experts at slurjutsu. Not until you've heard "farm equipment" used as a slur do you realize the depths of it.

  • @zeromihaljavic4555
    @zeromihaljavic4555 8 місяців тому +86

    She's really come so far, I'm so proud of my oshi

  • @serpentinious7745
    @serpentinious7745 8 місяців тому +77

    "I am a mother pheasant plucker.
    I pluck mother pheasants.
    I am the most pleasant mother pheasant plucker who ever plucked a mother pheasant."

    • @PixelCortex
      @PixelCortex 8 місяців тому

      I automatically put a few MFs in there when I read that

    • @AnhDNH_
      @AnhDNH_ 8 місяців тому +15

      I am a mother pleasant fu- OH WAIT

    • @serpentinious7745
      @serpentinious7745 8 місяців тому +9

      @@AnhDNH_ Demonitized dayo! 😈

    • @JoshSweetvale
      @JoshSweetvale 4 місяці тому +1

      The trick is to pronounce "fezzant" in the Bri'ish way.

    • @codyfoster148
      @codyfoster148 3 дні тому

      I submit this one for the most diabolical.Tongue twister i've ever seen

  • @prickly10000
    @prickly10000 8 місяців тому +59

    Henya "She sell sea shells by the sea Whor...."
    Shy Lillie "You called!"

  • @lerneanlion
    @lerneanlion 8 місяців тому +31

    Somehow, I found Henya performed self-studies to be adorable.

  • @olivercharles2930
    @olivercharles2930 Місяць тому +1

    "Did I got it?"
    I love the little errors she makes now and then. It is adorable 😍

  • @DamonDakota
    @DamonDakota 8 місяців тому +12

    3:30 OMG SO CUTEEE!!! 🥺

  • @zmadhatter2340
    @zmadhatter2340 8 місяців тому +63

    I wanted her to try saying "How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? As much wood as a woodchuck could chuck if a woodchuck could chuck wood"

    • @serpentinious7745
      @serpentinious7745 8 місяців тому +8

      "I am a mother pheasant pucker.
      I pluck mother pheasants.
      I am the most pleasant mother pheasant plucker who ever plucked a mother pheasant."

    • @okami-chan9772
      @okami-chan9772 8 місяців тому +4

      Her head would make an error/fax machine noise if she tries to say that tongue twister 😂

    • @MerchManDan
      @MerchManDan 8 місяців тому

      "He could cut a quarter of a cord of conifer if you gave him a quarter for every cord he cut." 😉

  • @Torkkar
    @Torkkar 8 місяців тому +10

    I love how henya turns simple words into a Tongue twister lol

  • @yodawgzgaming4416
    @yodawgzgaming4416 8 місяців тому +5

    Henya plus tongue twisters, always an instant classic 😌 Thank you!

  • @edmg7
    @edmg7 8 місяців тому +22

    Not sure what kind of copyright issues there are with reading a book on Twitch, but this makes me want to see Vtubers try to read Fox in Socks.

    • @knoathing
      @knoathing 8 місяців тому +4

      I'm pretty sure Amelia Watson from Holo EN did that a few years ago. There was someone who made a sick remix of it and everything

    • @666Leosch
      @666Leosch 8 місяців тому +2

      ​@@knoathing Yeah the channel was called Holo Bass!

    • @MerchManDan
      @MerchManDan 8 місяців тому +1

      ​​@@knoathing
      Also, a highly skilled animator named shawcody34 drew and assembled a storyboard/animatic for a potential video for that remix, it is AMAZING

    • @JoshSweetvale
      @JoshSweetvale 4 місяці тому +1

      She made a rap of it!

  • @lonewizard6018
    @lonewizard6018 8 місяців тому +17

    Ahh no one got her with the “ one smart fella, he felt smart” would have be glorious 😂

  • @TemperedNuke647
    @TemperedNuke647 8 місяців тому +7

    The tiny tea kettle is learning

  • @shadeling6717
    @shadeling6717 8 місяців тому +7

    this is the high quality content i come for.

  • @hazukichanx408
    @hazukichanx408 8 місяців тому +65

    Missed opportunity: After you taught Henya the difference between Construction and Contraction, you could then go on to explain to her that someone who works with Construction is called a Contractor. (At least in the US)
    That'd really send her head spinning...

    • @sleepycritical6950
      @sleepycritical6950 8 місяців тому +19

      And that a contract is a piece of paper. But also contraction is when you shorten words in English. And that to constrict is similar to contract but not the same contract as the contract previously used in the construction of this sentence.

    • @samuelfrank4787
      @samuelfrank4787 8 місяців тому +4

      ​@@sleepycritical6950That's evil. I approve.

    • @MerchManDan
      @MerchManDan 8 місяців тому

      ​@@sleepycritical6950
      I can hear the kettle whistling already 😆

    • @hux0rd
      @hux0rd 8 місяців тому +5

      Also should try to explain contradiction to confuse her more

  • @zyxzevn
    @zyxzevn 8 місяців тому +19

    The Chinese have a tongue twister made into a poem. With just one word. Mr Shi eating lions. It is just shi repeated.

    • @hypertech116
      @hypertech116 7 місяців тому +2

      Yeah, it's crazy that you can make sentences with just homophones in Chinese. This stuff is obviously not proper grammar (Chinese barely has any grammar though) but it shows that the Chinese language has too few unique sounds.
      Compound words are a necessity at this point.

    • @daluven
      @daluven 2 місяці тому

      Not one word, its made of a bunch of different characters but they are all either shí shī shǐ or shì. I mean it is completely ridiculous reading & sounding especially since you usually rely on context to figure out meaning cause of how many homophones there are, and as the other commentor said chinese is a head-final language so theres very few rules for sentence structure you just place subject first followed by modifiers

  • @TheKaizokuman
    @TheKaizokuman 8 місяців тому +6

    Henya pulling out the "purple burglar alarm " 😮

  • @davidhouston4810
    @davidhouston4810 8 місяців тому +3

    Could Henya The Genius be any more adorable? I love my little Tea Kettle.

  • @RhysHill-ur8lq
    @RhysHill-ur8lq 8 місяців тому +20

    She sell sea shell's on the sea shore
    Red lorry yellow lorry
    Peter piper picked a pepper (idk how it goes?)
    British tongetwisters

    • @anduril0346
      @anduril0346 8 місяців тому +4

      Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

    • @RhysHill-ur8lq
      @RhysHill-ur8lq 8 місяців тому

      Thank you

    • @j.t.z.s.
      @j.t.z.s. 8 місяців тому +1

      Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
      A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
      If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
      where's the peck of pickled pepper Peter Piper picked?

    • @catwhowalksbyhimself
      @catwhowalksbyhimself 8 місяців тому

      Not sure what country it came from, but supposedly the hardest English tongue twister is "The sixth Sheik's sixth sheep's sick."

    • @jonasquinn7977
      @jonasquinn7977 8 місяців тому

      I wish to wash my Irish wristwatch

  • @_zeno_sama
    @_zeno_sama 8 місяців тому +5

    fucking hell Henya's making me forget my English 🤣

  • @wraithwrecker_
    @wraithwrecker_ 8 місяців тому +2

    Henya is so valid. To make things worse, in English, "contraction" can also mean when you combine two short words to make another short word that has the same meaning as the two words next to each other. Like "do not" can be contracted into "don't". That's also a contraction. English is amazing(ly confusing).

  • @dynamicgecko1213
    @dynamicgecko1213 8 місяців тому +2

    I enjoy henya talking about anything, more than I care to admit 😄 I dont know why.

  • @randomperson5579
    @randomperson5579 8 місяців тому +3

    Glad someone mentioned the monogatari one. Also chinese tongue twisters are a whole different level of pain. like xī shī sǐ shí sì shí sì, whereas in Japanese it would be more like (ni)shi shi shi ji shi shi shi.
    西施死时四十四
    (时 is the only hanzi that isnt a kanji but deepl and google translate say its basically 時, both characters denote a frame of time, so i'm pretty sure it's close enough) Also as in this sentence 西 is someones name you wouldnt really directly translate, from xī to nishi (or sei or sha) however xi is changed to sh, as japanese doesnt have the "xi" sound ( 小 for example)

  • @JohnSmith-bx7hl
    @JohnSmith-bx7hl 8 місяців тому +3

    She has come so far and she would be my oshi if not for Michi

  • @TsumibitoPlays
    @TsumibitoPlays 8 місяців тому +9

    Watching Henya learn is the best.

  • @usernamealreadytaken9330
    @usernamealreadytaken9330 8 місяців тому +29

    As they say English is three languages in a trench coat pretend to be one.

    • @johngancarcik5682
      @johngancarcik5682 7 місяців тому +1

      It's true

    • @olivercharles2930
      @olivercharles2930 Місяць тому

      I feel deja vu everytime I pass by the kindergarten.
      French and German respectively

  • @635574
    @635574 8 місяців тому +3

    Contraction, construction,
    How about constriction

    • @-Devy-
      @-Devy- 8 місяців тому +1

      I was looking for this. Someone should definitely have mentioned constriction.

  • @spencernorman2626
    @spencernorman2626 8 місяців тому +1

    Woah I just realized what the music was and why it sounded nostalgic lol. 😂

  • @Farabyss
    @Farabyss 8 місяців тому

    Hearing Henya mentionning the song Nana by Heiakim made my day

  • @alexjgilpin
    @alexjgilpin 8 місяців тому +1

    Pay no mind
    to the
    constraction
    distraction

  • @m.a.dmatt6689
    @m.a.dmatt6689 4 місяці тому

    Whoever gave her the sea shells tongue twister is evil lol

  • @scaridaghostly
    @scaridaghostly 4 місяці тому

    *Henya withdrawal intensifies*

  • @olivercharles2930
    @olivercharles2930 Місяць тому

    Construction, contraction, constriction

  • @formerviking
    @formerviking 8 місяців тому +2

    If it makes Henya feel any better, there are plenty of people living in America who can't pronounce word correctly. It's a big country, and there are accents that differ all over it. Add to that the learning differences people get due to what the school decides is important. often due to finances. Or political nonsense going on where they live. Add on top of that how screwed up english is as a language. It's a wonder anything gets done here. I feel that Henya is frustrated because she really wants to get it right, but there's too much nuance that is really hard to grasp as someone trying to learn outside of a english speaking country. I hope she doesn't let it get to her too much, as others have said the progress she's made is honestly impressive.

  • @bigMax1337
    @bigMax1337 8 місяців тому +1

    Can't say purple burglar alarm. Does that mean she's Scottish?

  • @ManfredDudesonVonGuy
    @ManfredDudesonVonGuy 8 місяців тому +3

    listening to her complain about all of English being yabai: all it takes is the right inflection and any word can be suggestive.
    As a bonus, any verb can be a noun and vice versa in the right context with no changes to the word itself, something other languages do rarely if at all. Example: saying "I can't brain today" after pulling a dumb (and that too, dumb is an adjective used as a noun) is normal and any native English speaker would have no trouble understanding. Other languages either don't allow this, as their verbs have specific endings or beginnings that mark them as verbs, so trying to use a noun as a verb doesn't flow and it'll trip up conversation partners

    • @antonioscendrategattico2302
      @antonioscendrategattico2302 6 місяців тому +1

      That's a very recent evolution of the language, too. It was virtually unheard of just a couple decades ago.

  • @yodaflyz
    @yodaflyz 8 місяців тому +3

    I heard that one before
    "She sells seashells by the sea shore."
    I know it's meant to be a toung twister but when I think about it logically I wonder if she actually makes $ off them sea shells? After all, most people likely save $ by finding there own shells for free at the beach on the sea shore.

    • @pierrefley5000
      @pierrefley5000 8 місяців тому +5

      A UNIX saleslady, Lenore,
      enjoys work, but she likes the beach more.
      She found a good way
      to combine work and play:
      She sells C shells by the seashore.

    • @starsiegeplayer
      @starsiegeplayer 8 місяців тому +1

      ​@@pierrefley5000I love this.

    • @antonioscendrategattico2302
      @antonioscendrategattico2302 6 місяців тому +1

      @@pierrefley5000 Limericks are the best

  • @CJODell12
    @CJODell12 8 місяців тому

    Henya = “awwww”

  • @thejoker7710
    @thejoker7710 Місяць тому

    Don’t forget Bat Backpack, Henya 😉

  • @IcefisherTenacity
    @IcefisherTenacity 6 місяців тому

    Contraction
    Construction
    Constriction
    Conscription
    Contraption
    Conniption
    Confection
    Conception
    Concussion
    Conclusion
    Contusion
    Confusion
    Confession
    Concession

  • @Ai_M3talloidX7
    @Ai_M3talloidX7 7 місяців тому

    Already scared from the thumbnail alone.
    English is weird but tongue twisters are hard.

  • @soulzzplaysgames
    @soulzzplaysgames 6 місяців тому

    One-One was a race horse,
    Two-Two was one too,
    If One-One won one race,
    Two-Two won one too.

  • @markchristensen23
    @markchristensen23 8 місяців тому

    I remember the "bus gas explosion" one from Azumanga Daioh. XD

  • @UncensoredScion
    @UncensoredScion 5 місяців тому

    I wish I could joke but I constantly get Kore and Sore mixed up along with Maiban and Mainichi.

  • @Stealth0978
    @Stealth0978 8 місяців тому

    I speak U.S english as a first language, and it even makes my head hurt.

  • @terajimaatsutane
    @terajimaatsutane 8 місяців тому +8

    Wait until you see the french tongue twister XD
    Here an funny french idiom : "Il y a du monde au balcon" - translated to english it is : "There is people at the balcony".
    It's a way to say that a woman have big breast.
    Now you know XD

    • @fongjasper8206
      @fongjasper8206 8 місяців тому +1

      Wait what

    • @terajimaatsutane
      @terajimaatsutane 8 місяців тому

      @@fongjasper8206 Should have mentioned that the tongue twister and the idiom are not related as the idiom I gave is not a tongue twister... XD

  • @procow2274
    @procow2274 8 місяців тому +1

    Say Mankankosopo Cannon 5 times fast

  • @techead23
    @techead23 8 місяців тому

    English is truly the most complicated language.

  • @CMatt007
    @CMatt007 8 місяців тому

    Structure + con, meaning 'with' is construction. Traction+con is with traction , or contraction. Oh and -ion is just a denoting suffix. Sort of like of, or the 'no' particle, の.

  • @helllied6989
    @helllied6989 7 місяців тому

    How about construction, contraction, constriction

  • @lazy_lefty
    @lazy_lefty 7 місяців тому

    Woah... contraction and constriction are the same thing lol

  • @Jaminsongunner
    @Jaminsongunner 8 місяців тому +1

    this is the same thing has in Japanese scary and cute being pronounced stilly different

  • @Scorpio3002
    @Scorpio3002 8 місяців тому

    I love watching ESL peeps learning yabai meanings for English words, because I've had the EXACT SAME THING happen to me with French.
    [In French] "Wait, why can't I say 'kiss'? Why are you all laughing?"

  • @apatternedhorizon
    @apatternedhorizon 8 місяців тому

    Okay but what is she doing in minecraft? Placing and mining the same block over and over?

  • @fantazjo
    @fantazjo 8 місяців тому +1

    if english is hard then someone should introduce her to polish (starting with grzegorz brzęczyszczykiewicz)

  • @justafrog3167
    @justafrog3167 8 місяців тому +3

    What she doing in the background. Why she put and breaking the same block?

    • @CassieRedsky
      @CassieRedsky 8 місяців тому +6

      Converting concrete powder to concrete blocks

    • @serpentinious7745
      @serpentinious7745 8 місяців тому +6

      She's making concrete blocks by placing concrete powder in water so it solidifies, then breaking it.

    • @yong9613
      @yong9613 8 місяців тому

      What monument is Henya gonna build this time????🤔

  • @bxnaxmxxnaxx1914
    @bxnaxmxxnaxx1914 8 місяців тому

    Sea Whor, Yes

  • @CMatt007
    @CMatt007 8 місяців тому

    I can't explain why but the granmar on calling the road a 'contruction' is wrong but right at the same time. We would say it's a 'Construct', i.g, "life is a construct of our imagination, meaningless and fleeting like the expansion of time itself." 😂 Que divertido! Now back on track, or i could say, let's get contracted! Sign this form to do so, it's not a cult I pinky promise. Only a different language.
    Sno fa dji consi. Sno fasa diji conse! SNO FA DJI CONDI. SNO FASA DIJI CONSE! CONSE! CONSE VALTA HENYA. Sosos.
    (Sign your name here).

  • @ythan2590
    @ythan2590 8 місяців тому

    Anyone reading this, how many times can you say "toy boat" before messing up?

  • @briandoss9232
    @briandoss9232 5 місяців тому

    English is hard dayo!

  • @Vincenzzo111
    @Vincenzzo111 4 місяці тому

    3:31 :3

  • @madameghostie
    @madameghostie 8 місяців тому

    not all english words are supposed to be yabai, it’s just that most people have dirty minds LOL

  • @guilherme5094
    @guilherme5094 8 місяців тому

    👍👍!!

  • @LyraniaLothar
    @LyraniaLothar 8 місяців тому

    I don't play minecraft anymore. What is she doing?

  • @Thehartoftheparty
    @Thehartoftheparty 8 місяців тому

    Constriction?

  • @apolloisnotashirt
    @apolloisnotashirt 8 місяців тому

    constriction*

  • @FlocAud4914
    @FlocAud4914 8 місяців тому +3

    THIRDO DAYO

  • @extragarb
    @extragarb 8 місяців тому +1

    A shrewd person once told me English is actually 3 languages stacked together in a trench coat, and I'm inclined to believe them.

  • @patkundesu
    @patkundesu 8 місяців тому +2

    My wife is having a construction
    .
    .
    .
    .
    .
    (I'm joking, I don't have a wife, not even a girlfriend =>)

  • @Malaysian_GenXer
    @Malaysian_GenXer 8 місяців тому +2

    FIRSTO DAYO

  • @ethanrussell81
    @ethanrussell81 8 місяців тому +3

    2ND DAYO

  • @zeromihaljavic4555
    @zeromihaljavic4555 8 місяців тому +1

    3rd dayo

  • @meilaoshi9439
    @meilaoshi9439 8 місяців тому +1

    四是四
    十是十
    十四是十四
    四十是四十
    sì shì sì
    shí shì shí
    shísì shì shísì
    sìshí shì sìshí

    • @yong9613
      @yong9613 8 місяців тому

      吃葡萄。。