31个成语 Chengyu | HSK 5 - HSK 6 高级中文成语 - Advanced Chinese

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 3 лип 2024
  • ⭐⭐⭐ free-to-learn-chinese.com ⭐⭐⭐
    🚀🚀🚀官网 - Our Official Website🚀🚀🚀
    ✅词汇加油站 Vocabulary Booster
    ✅职场中文 Be professional and Confident at work
    ✅提高中文更快更高效 Improve Chinese Faster
    ✅地道中文表达 Speak Chinese like a Native
    【加入】UA-cam VIP社区💗💗💗
    【Join】Our UA-cam channel to get access to perks:
    / @danliaofreetolearnchi...
    【加入】官网VIP会员社区⭐⭐⭐
    【Join】Our Official Website to get access to perks:
    🟥free-to-learn-chinese.com
    ☑️【Download】Your Chinese Ebook from Our Official Website
    📚eBook📕 free-to-learn-chinese.com👈
    ☑️【Download】Your Chinese Ebook from Google Drive
    📚eBook📕
    00:00 7个超实用成语【长话短说,一言难尽,滔滔不绝,有气无力,结结巴巴,侃侃而谈,对答如流】- Super Useful Chinese Chengyu(Idioms)
    drive.google.com/file/d/1vQSV...
    12:36 6个成语让你秒变成熟有力 6 ChengYu to Make You Sound Smart and Bold - Chinese Idioms
    drive.google.com/file/d/1Up6M...
    26:53 10个成语【没大没小,小题大做,人云亦云,搬弄是非,挑拨离间,无缘无故,无痛呻吟,指手画脚,自命不凡,处心积虑】
    drive.google.com/file/d/1y3nU...
    36:30 8个成语形容省钱和浪费【省吃俭用,节衣缩食,大手大脚,精打细算,量入为出,入不敷出,铺张浪费,挥金如土】
    drive.google.com/file/d/12ur4...
    #每日中文课#FreeChineseCLass#HSKvocabulary

КОМЕНТАРІ • 83

  • @Laichunting
    @Laichunting 19 днів тому

    谢谢老师的视频,我将会全力以赴在对话中使用所解释的成语

  • @NarmelandAgnoua
    @NarmelandAgnoua Рік тому +2

    感谢老师。点赞👍

  • @Amukutimor69
    @Amukutimor69 8 місяців тому +1

    一分耕耘,一分收获
    中国文化博大精深😊

  • @user-lh3il9hp8v
    @user-lh3il9hp8v Рік тому +1

    很喜歡老師的視頻,感謝您。

  • @heanjie
    @heanjie Рік тому +1

    非常喜欢 。 谢谢您

  • @Martin-fg2jz
    @Martin-fg2jz Рік тому +2

    老师, 非常感谢你! 你是最厉害的老师

  • @MeiMei_920
    @MeiMei_920 Рік тому +1

    老师讲得很好。外国小同学很感谢。🙏

  • @HuaWen
    @HuaWen Рік тому

    老师讲得特好👍🏻

  • @TheKiwibird94
    @TheKiwibird94 Рік тому +1

    感谢老师跟大家分享这么好的视频❤

  • @kaungkinyan3027
    @kaungkinyan3027 Рік тому +1

    感谢你发这视频

  • @seanlyta1479
    @seanlyta1479 Рік тому +4

    我喜欢老师的教法 解释很清楚 希望老师多做视频🥰

  • @lethuyhang1552
    @lethuyhang1552 Рік тому +2

    很喜欢老师,感恩老师!

  • @Duanaychuachin
    @Duanaychuachin Рік тому +1

    谢谢老师。我很喜欢你

  • @user-op3lm8vw7z
    @user-op3lm8vw7z Рік тому +1

    喜歡聽妳講解

  • @user-vz3zs9mm1p
    @user-vz3zs9mm1p Рік тому +1

    今天开始学习成语解释 特别好

  • @fairhearty2900
    @fairhearty2900 Рік тому +1

    好厉害的教法,非常感谢!

  • @drusanchez3287
    @drusanchez3287 Рік тому +1

    这个视频就是太好啦。我好久就想要学到这样的成语。感恩戴德!

  • @nguyenthitieuphung6183
    @nguyenthitieuphung6183 11 місяців тому +1

    謝謝您❤

  • @reshamneupane6902
    @reshamneupane6902 10 місяців тому +1

    Thank you so much for this amazing video ❤

  • @mumee8988
    @mumee8988 Рік тому +1

    感谢老师

  • @bnnss1441
    @bnnss1441 25 днів тому

    老师讲的很好🎉❤

  • @hienmai2309
    @hienmai2309 7 місяців тому +1

    谢谢老师!你说的很好听

  • @nguyenthanhhue6938
    @nguyenthanhhue6938 Рік тому +1

    很感谢你!

  • @comcandy4596
    @comcandy4596 Рік тому +5

    太有意义了,希望老师经常做这样的视频,让我们更了解中国的文化。
    谢谢老师

  • @ThanhPham-js1pm
    @ThanhPham-js1pm Рік тому +1

    老师好。祝你身体健康

  • @gemgo5802
    @gemgo5802 Рік тому +1

    谢谢老师,

  • @user-wu5zt3lo7s
    @user-wu5zt3lo7s 3 місяці тому

    공부잘하고있습니다.
    대단히감사합니다😊

  • @Sophea-io7uu
    @Sophea-io7uu 7 місяців тому

    为了对老师付出教咱们成语的代价 表示谢意、我将会全力以赴地把老师教的成语学好。将来在我们对话中要用上的成语绝对轻而易举、脱口而出。

  • @eriknijhof4673
    @eriknijhof4673 Рік тому +1

    老师辛苦了!

  • @ChungHaoKy
    @ChungHaoKy Рік тому +5

    我非常喜欢您的教法 , 希望老师做更多视频教我们学习 ! 感谢老师 🙏🙏🙏

  • @faycal6111
    @faycal6111 19 днів тому

    谢谢🙏

  • @marcio565
    @marcio565 5 місяців тому +1

    感覺是一位懂得方言的人,或者一位馬來西亞的人在使用漢語溝通。

  • @user-qi1nf8gr8x
    @user-qi1nf8gr8x Місяць тому

    谢谢

  • @nileshbhattacharya2526
    @nileshbhattacharya2526 Рік тому +3

    Nice video

  • @jutiantan378
    @jutiantan378 Рік тому +1

    成语是中国文字上的精髓。想要学好它也不是一件容易的事。

  • @alinakiriliuk2708
    @alinakiriliuk2708 Рік тому +3

    老师,谢谢您的工作!
    我很喜欢您的channel,请拍一下视频解释一下corona virus关于这个题目词汇。现在很多老外再能回中国,想提前准备这个过程🙏

  • @Huuam-pl4sn
    @Huuam-pl4sn Рік тому +1

    开源节流 - 精打细算是目前每个企业都要深思,谢谢老师,你讲的这些成语对一个学习中文非常有帮助

  • @fox2004yuan
    @fox2004yuan 2 місяці тому

    好好学习,天天向上,应该可以算作成语了,固定搭配而约定俗成了

  • @kenkahasan3453
    @kenkahasan3453 3 місяці тому +1

    super cool❤

  • @veasnanem6567
    @veasnanem6567 Рік тому +1

    我想跟老师学习非常感谢老师

  • @baoxiao6366
    @baoxiao6366 Рік тому +9

    我想學更多中文成語。我是越南人。希望老師能教我們更多難懂成語!謝謝您

    • @Mootum_Nuwa
      @Mootum_Nuwa Рік тому

      你學繁體呀哇哇

    • @DANLIAOFreeToLearnChinese
      @DANLIAOFreeToLearnChinese  Рік тому +1

      你好~ 你会写繁体字。太崇拜你了! 告诉你个好消息~ 【每日中文课】有越南语频道啦!@每日中文课 Học tiếng Trung mỗi ngày 快来关注我们吧~

    • @ww91027
      @ww91027 Рік тому

      你要学习繁体字还是简体?

    • @Richmovi
      @Richmovi Рік тому

      @@DANLIAOFreeToLearnChinese 老师好。 请问你可不可以拍一些视频就让简单的介绍一下中国的文学。

  • @user-qx4ch6mz2u
    @user-qx4ch6mz2u Рік тому +1

    你好

  • @williamcanton5825
    @williamcanton5825 Рік тому +3

    Not all Chinese idioms have exactly four words. I still remember this long one as follows:
    十年種樹 百年種人

    • @williamcanton5825
      @williamcanton5825 Рік тому

      @xin wen Your version is correct. 谢谢你. I might have gotten the wrong translation from English in my head even though the idea is the same. Apparently, I haven't used Chinese much. I remember I once used the idiom 細水長流 to describe my life in undergraduate college for having too many big expenses while having limited income. It caused some misunderstanding from the audience. Since then, I have been careful in my writing to avoid any misunderstanding. Now, I suppose I could use 細水長流 or worse 十年寒窗 to describe the current economy.

    • @tancenci
      @tancenci Рік тому +1

      更加准确的字眼是“十年树木,百年树人”。

  • @nhano7800
    @nhano7800 Рік тому +2

    ❤️❤️❤️❤️❤️

  • @alvarocruzvilla3833
    @alvarocruzvilla3833 Рік тому +1

    老師,我要學習

  • @heemagauss8691
    @heemagauss8691 Рік тому

    Downloaded

  • @GAMEPLAYS-gt3ro
    @GAMEPLAYS-gt3ro Рік тому +1

    💗💗💗

  • @Richmovi
    @Richmovi Рік тому +2

    老师好。 请问关于中国的历史和文化, 可不可以拍一个视频简单的介绍中国的文学。

  • @emsiu65
    @emsiu65 Рік тому

    Siu Em refugee from Cambodia

  • @lucvo4390
    @lucvo4390 Рік тому +1

  • @niyibizialbert5990
    @niyibizialbert5990 Рік тому +1

    老师 我非常感谢您 可是 我难题 每当我遇到我不认识的汉子。我觉得快要崩溃了 。我总是害怕我不会达到我的目标。求求您 。帮我。

  • @oki_dokijohn5230
    @oki_dokijohn5230 Рік тому

    👍

  • @user-xm9dk6pf9n
    @user-xm9dk6pf9n 5 місяців тому

    我爱上你了

  • @veasnanem6567
    @veasnanem6567 Рік тому +1

    老师有没有网上教中文

  • @chunhoung1545
    @chunhoung1545 Рік тому +1

    介绍“成语小秀才”游戏给大家

    • @ww91027
      @ww91027 Рік тому

      这个游戏对于学习中文的你们。非常推荐!

  • @gocnhocuamay3920
    @gocnhocuamay3920 8 місяців тому +1

    老师您好, 我有一个问题:清楚拼音是:“qīngchu” 还是 qīngchǔ?读音:轻声 还是三声?

    • @GF-ef4lk
      @GF-ef4lk 7 місяців тому

      你这个问题问得太细了,除非你追求像以中文为母语的人那样说话,否则没必要过于在此纠结。“清楚”的拼音是qīngchǔ,但在口语里经常用轻声,比如说“这件事我不是很清楚”,“我看不清楚”,但如果读三声,也完全可以。若是朗读正式的文稿,演讲,那就要按正音,读三声。有个词“不清不楚”,这里就要读三声,比如说“他们之间的关系不清不楚”,就不能读轻声。

  • @meomeo3861
    @meomeo3861 Рік тому +2

    老师,我太爱你了,怎么办啊?(☆▽☆)

  • @TheMandarinChef-uk7us
    @TheMandarinChef-uk7us 5 місяців тому

    "因为我们今天时间限制,所以我想 长话短说,而不想滔滔不绝得浪费大家得时间." 这个句子对吗?

    • @DANLIAOFreeToLearnChinese
      @DANLIAOFreeToLearnChinese  5 місяців тому

      感谢您的提问。很遗憾廖老师不能对大家的问题一一回复。你知道吗?每日中文课已经有了一位AI中文老师。作为官网会员,你可以24/7 随时向AI中文老师提问。 我们的AI中文老师,不仅能为你修改病句,还可以解释近义词的区别,提供例句,等等。让你的中文学习轻松省力。free-to-learn-chinese.com/

    • @fox2004yuan
      @fox2004yuan 2 місяці тому

      这个句子虽然没有大毛病,但是滔滔不绝,用在这里不是很恰当,读起来也觉得有点别扭。你可以尝试这要寻找反义的成语,比如,长话短说,不要绕来绕去。。。所以绕来绕去会比滔滔不绝来的更合适;也可以 有话直说,不要翻来覆去,不要颠三倒四 等等 还有 不要家长里短。。

  • @sniperkh120
    @sniperkh120 Рік тому +4

    声音很小,话筒有点远的感觉

  • @user-lf7ud3on1f
    @user-lf7ud3on1f 4 місяці тому

    老师你好,请你告诉我一下,威力无穷是什么意思?

    • @DANLIAOFreeToLearnChinese
      @DANLIAOFreeToLearnChinese  4 місяці тому

      你好!很高兴你提出了这个问题。"威力无穷"(wēi lì wú qióng)这个短语的意思是指力量非常大。比如,这项技术对世界的影响威力无穷。Join us! Get Immediate Feedback Understand your mistakes & Correct them in real-time. AI 中文老师 24/7在线 👉 free-to-learn-chinese.com/

  • @thefxxkworld578
    @thefxxkworld578 Рік тому +1

    29:33不是无痛呻吟,是无病呻吟.

  • @PmTran
    @PmTran 10 місяців тому +1

    老師好, 請問遲疑和犹豫 有什麽差別嗎?還是它們都一樣?

    • @DANLIAOFreeToLearnChinese
      @DANLIAOFreeToLearnChinese  10 місяців тому +1

      感谢你的提问。怎么用【犹豫】的课程正在拍摄中,请耐心等待。
      希望这节课对你有帮助。
      HSK 5 词汇和语法【怀疑 huái yí】HSK 5 Vocabulary & Grammar - Advanced Chinese
      ua-cam.com/video/rcucWu_2FJA/v-deo.htmlsi=hBg5BliC3gIrpEpD

    • @PmTran
      @PmTran 10 місяців тому

      @@DANLIAOFreeToLearnChinese 好的, 謝謝老師回答。

    • @fox2004yuan
      @fox2004yuan 2 місяці тому

      犹豫,更多的是说行动(action)上,迟疑,更多的是说心思(mind)上

    • @fox2004yuan
      @fox2004yuan 2 місяці тому

      犹豫,犹疑 也类似

  • @user-jr1gk5fs6b
    @user-jr1gk5fs6b Рік тому +1

    一字千金

  • @htth233
    @htth233 Рік тому

    老师,我打不开link

    • @freetolearn1678
      @freetolearn1678 Рік тому

      你好,eBook是我们的会员专享服务,如你需要请加入我们:ua-cam.com/channels/5p8WSPGtnSWpeQzXv9F7XQ.htmljoin

  • @trungkhanh135
    @trungkhanh135 11 місяців тому

    报告忘家了,啥意思?
    是把报告忘在家里没有带上公司去,还是忘得厉害像忘了自己的家一样😁. 太凝练了

    • @GF-ef4lk
      @GF-ef4lk 7 місяців тому

      “把报告忘在家里没有带上公司去”