Эээх Гугушджан наша,вы время детства моих дедов,вы в наших сердцах,самая красивая,лучшая певица моих братьев Иранцев..Ассаламу алейкум из братского вам народа Таджикистан!❤
Googoosh aziz do you know why we love you so much? Cause you have brought so much joy to our lives with so many beautiful songs and you will always be in our hearts and minds. You have sang for four generations! Our grand parents, our parents, us and our children, and may be their children! Thank you dearest!
I hope one day Persians reunited again and share their culture and music and make it great again like the past , and the Islamic regim will finish from Iran and the war will stop from Afghanistan and the tajikostan will be great again , I hope so only will happen if our future generations love and respect each other instead of looking down upon each other , Adam as an afghan Persian living in Bangkok . Thanks
В Библии написанно что- во всяком народе человек который боится Бога и паступает праведно угодно Ему".И что скоро по всей земле будет правит небесное правительство.Только это небесное правительство Бога может установить порядок по всей земле .
A very bright singer. Interestingly, with age, Googoosh's voice became even deeper, more interesting. Farsi is a very song language, all the sounds in it are clear. I really wanted to sing along in the last video. By the way, I noticed how great the audience sang in unison when the singer fell silent .... My childhood and youth in the 70s-80s were spent in Baku in Azerbaijan, where Iranian television and radio channels were quite easily caught. The Iranian stage has always been very loved in the city.. And our women adored famous films about love. Mom loved it very much. Filled with songs and dances no worse than Indian ones, and perhaps better .. Dialogues, of course, were not understood. But this absolutely did not interfere with understanding the plot of a simple plot and the excellent play of beautiful actors. Thanks for the great song.
درود بر شما وآقای فرید زلاند.بله برای کسی که انسانیت بفهمه نز ژاد ورنگ پوست زبان فرقی نمیکنه مهم اینه که انسان باشیم وسعی کنیم هم نوع خودمون رو اذیت نکنیم.
At 0.19 It tells you who the composer is which is Mehrdad Asemani. The music is in Afghani style but does not mean that it has to be composed by an Afghani musician. Mr. Farid Zoland has also composed many songs that are not in Afghani style and have Persian taste. After all Farid was educated in Iran. Another one of of Mehrdad Asemani songs that is in Afghan style, is the one that says "Maryam gole naze mane".
Обожаю Вас Примадона Гугуш!! Каждый раз слушаю ваши песни с удовольствием, Красавица наша ! Никто Не заменит Вас !! Желаю Вам крепкого Здаровья, Спокойное жизни, Успехов , Самого наилучшего , Счастья и Любви!! Мы Вас Любим , уважаем и ценим!!
ترجمه متن آهنگ به انگلیسی: Translation of the song lyric from Persian to English: "آهوی عشق!" "Deer of Love!" در پی آهوی عشق در پی آهوی عشق صیاد آواره شدم تا کجا باید دوید یا رب بیچاره شدم In chasing deer of love, In chasing deer of love, O hunter, I'm wandered, How farther should I strive, O God, I feel desperate, در پی آهوی عشق در پی آهوی عشق صیاد آواره شدم در پی آهوی عشق در پی آهوی عشق صیاد آواره شدم تا کجا باید دوید تا کجا باید دوید یارب بیچاره شدم In chasing deer of love, In chasing deer of love, O hunter, I'm wandered, In chasing deer of love, In chasing deer of love, O hunter, I'm wandered, How farther should I strive, How farther should I strive, O God, I feel desperate, من عقابم شاه پر من عقابم شاه پر قله نشین بی شکست ریش خند بچه آهویی به یکباره شدم تا کجا باید دوید تا کجا باید دوید یارب بیچاره شدم I'm an eagle of kingly feathers, I'm an eagle of kingly feathers, Dwelling on top of mountain, being unbeatable, All of a sudden, I was ridiculed by a baby deer, How farther should I strive, How farther should I strive, O God, I feel desperate, بال من بی سایه شد از بس که افتادم به خاک کنج خانه مرده بی پرواز و بی کاره شدم تا کجا باید دوید تا کجا باید دوید یارب بیچاره شدم My wing became shadeless, For falling down on the ground so many times, Bound like a dead in a corner of the house, with no flying or doing anything, How farther should I strive, How farther should I strive, O God, I feel desperate, من که از سی پاره ی قرآن نخواندم یک کلام پر پر عشقم چنان کردی که سی پاره شدم تا کجا باید دوید تا کجا باید دوید یارب بیچاره شدم Me who has not read a word from thirty parts of the Koran, You so made me to give my life for love that I was fractured to thirty pieces, How farther should I strive, How farther should I strive, O God, I feel desperate, صد هزار رحمت به تیر ناصواب دشمنم ... اندکی مرهم مداوا می کند زخم تنم تیر بی انصاف عشق تو نشست به قلب من ... کارگر نیست هر چه مرهم من به این زخم می زنم این حواس و هوش من با تو چه آسان میرود پا به پای سایه ات عمرم شتابان میرود A myriad thanks to my foe's ungracious arrow... A little balm will heal the wound in my body, Your unfair arrow of love hit my heart... No matter how much balm use for this wound, it isn't effective, How easily these wits and focus of mine are distracted in your presence, My life passes so fast along your shadow, آ... A... در پی آهوی عشق در پی آهوی عشق صیاد آواره شدم در پی آهوی عشق در پی آهوی عشق صیاد آواره شدم تا کجا باید دوید تا کجا باید دوید یارب بیچاره شدم. In chasing deer of love, In chasing deer of love, O hunter, I'm wandered, In chasing deer of love, In chasing deer of love, O hunter, I'm wandered, How farther should I strive, How farther should I strive, O God, I feel desperate.
@@001asifi شمارهء هشتم، دور دوم "قاصدک" (ماهنامهء دانشجويان دانشگاههاي تورنتو، جون 2004)، در نوشته يي از مهرآفرين حسيني: "آهوي عشق آهنگي افغاني است و گوگوش آن را با ياد ملت تاجيکستان و فارسي زبانان افغان خوانده است.
گوگوش عزیز عالی خوندی! هر چی خوب بود از ایران جدا کردن. افغان عزیز تو ایرانی هستی و خواهی بود. و حتی جزو بهترین ایرانیها هستی. اونهایی که به افغان توهین میکنن ایرانی نیستن. ایرانی نمان. به امید یکی شدن دوباره ایران و افغانستان. 🥰
Dar Peye Ahoo Ye Eshgh, Dar Peye Ahoo Ye Eshgh Sayad Waree Shodam, Ta Kuja Bayad Dawid Yarab Bechareh Shodam.... Man Oghabam Shah Pareh Ghule Neshine Be Shekast, Riskhande Bache Ahoo ee Be Yek Bare Shodam... Balee Man Be Saye Shod Az Baske Oftadam Be Khak Konje Khane Morde Be Parwaz o Bekare Shodam.. Salute to Khanum Googoosh :)
Googoosh 1950- yilning 5- may sanasida Eronning Tehron shahrida tuĝulgan. Asl ismi Faiqa Ataşin. Ota - onasi azarbayjonlikdir. 2000- yildan buyon AQSh da yashaydi
در پی آهوی عشق صیاد آواره شدم تا کجا باید دوید یارب بیچاره شدم من عقابم شاه پر قله نشین بی شکست ریش خند بچه آهویی به یکباره شدم بال من بی سایه شد از بس که افتادم به خاک کنج خانه مرده بی پرواز و بی کاره شدم من که از سی پاره ی قرآن نخواندم یک کلام پرپر عشقم چنان کردی که سی پاره شدم صد هزار رحمت به تیر نا صواب دشمنم ... اندکی مرهم مداوا می کند زخم تنم تیر بی انصاف عشق تو نشست به قلب من ... کارگر نیست هر چه مرهم من به این زخم می زنم این حواس و هوش من با تو چه آسان میرود پا به پای سایه ات عمرم شتابان میرود
بريق الذهب وصفاء الماس هذا الصوت .. والجمال الأيراني الحقيقي . روعة الألحان .. اما الشِعر فالله وحده يعلم به لأني لاأفهم منه ولاكلمة :( ومع ذلك حلوووووووووووووووووة .
هنرمند همیشه جاودان هنرمند حنجره طلاهی هنرمند که همیشه عاشق آواز و استایل زیبایش از بسیار سن کم و تا همین الان که میانه سن دارم هستم و خواهم بود آوازت همیشه گوش ها را نوازش و حرکات زیبایت انسان را به وجد میاورد خیلی دوستت دارم گوگوس همیشه درخشان🥰🥰
Respect to Farid Golan👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏 فرید زولان اهنگ سازی که تکرار نخواهد شد.ابی گوگوش و بسیاری از خوانندهای لوس انجلسی به لطف استعداد اقای فرید زولان مشهور شدند.
زنده باشید شما و همه ی پارسیان و زبان و فرهنگ پارسی . فرید زلاند استاد هستند و آهنگ های بسیار زیبا در موسیقی ما آفریده اند اما این آهنگ رو استاد زلاند نساخته اند مهرداد آسمانی ساخته. در آغاز ویدیو هم نوشته شده. ترانه (شعر)رو هم زویا زاکاریان بوده و استاد منوچهر چشم آذر تنظیم کننده بوده.
Im born and raised in denmark, and here googosh is very famous to , now im want to imigrate canada, just to be near my family whom is there :) Googosh did imigrate to USA right?
thanks 4 sharing...i was looking for dis song yrssss......now i found it..such a beautiful voice n song i never heard in my life..i must say she is unique...
Listen on Spotify, Apple Music & more ► googoosh.lnk.to/ahooyeeshgh
Эээх Гугушджан наша,вы время детства моих дедов,вы в наших сердцах,самая красивая,лучшая певица моих братьев Иранцев..Ассаламу алейкум из братского вам народа Таджикистан!❤
ZINDE BAD MARDUME FORS. SALAM AZ TAJIKISTAN 🇮🇷❤🇦🇫❤🇹🇯
Dorood bar Tajikistan
Taj +Afg+Irn= Great Persia 😍
سلام ایرانیان بر تاجیکستان 🇮🇷🇹🇯️
❤❤❤💙💙💙
Салом аз Россииия :)))
در کشور های فارسی زبان آواز خوان های ایران و افعانستان همیشه نام شان زنده است.که احمد ظاهر هم از جمله این اسطوره ها است.
❤
خودت رو به ایرانی ها نچسپوند اگر ایرانی نیستیی ایران و افغان ۲ کشور کاملا متفاوت هست
@@shokufehnajafi5062چه ربطی به این آهنگ گوگوش داشت
در تاجکستان هم هنرمندان زبر دست و خوش آواز خیلی زیاد داریم مانند نگینه امانقلوا مرحومه خرما شرین و شبنم ثریا ملکه موسیقی تاجکستان❤️
@@Selenators_
یقیناً زنده باد هنر مندان خراسان -تاجکستان -و ایران 👍👍👍♥️♥️♥️
Времена проходят, а Гугуш была и будет самой лучшей и неповторимой.......Bravo!!!
Гугуш супер
Суруди дустдоштаи ман, Гугуш туро аз чону дил дуст медорам!!
علی. درود از تاجیکستان به فارسیزبانانه دونیا!💌🌍🇹🇯
Ана Азербайджана
@@GolibBoyqulovتا ابد جاوید شاه زمان اشق بوده و هس دورود بر جهانیان مهربون
سلام است به دربارت
Гугуш.это..соловей.❤❤❤❤❤ бравого за голос.❤❤❤
Googoosh aziz do you know why we love you so much? Cause you have brought so much joy to our lives with so many beautiful songs and you will always be in our hearts and minds. You have sang for four generations! Our grand parents, our parents, us and our children, and may be their children! Thank you dearest!
گوگوش یک ستاره پرنور ملکه زیبا و سلطان صدا با شنیدن صدای زیبا و رسایش یاد خاطرات دوران قدیم میافتیم چقدر شاد بودیم اما هزاران افسوس 😢😢
بله واقعا یاد اون روزهای صلح وزیبا بخیر افسوس دیگه برنمیگرده😢
مهرداد آسمانی عجب آهنگی ساخته 👍 هنرمند واقعی
I hope one day Persians reunited again and share their culture and music and make it great again like the past , and the Islamic regim will finish from Iran and the war will stop from Afghanistan and the tajikostan will be great again , I hope so only will happen if our future generations love and respect each other instead of looking down upon each other ,
Adam as an afghan Persian living in Bangkok . Thanks
В Библии написанно что- во всяком народе человек который боится Бога и паступает праведно угодно Ему".И что скоро по всей земле будет правит небесное правительство.Только это небесное правительство Бога может установить порядок по всей земле .
آرزوی دوستی همیشگی ایران با همسایگانش بخصوص افغانستان عزیز
❤❤❤❤
❤❤❤❤ from Iran
Ки гуфт гугуш мурдай! Э зиндахай!
A very bright singer. Interestingly, with age, Googoosh's voice became even deeper, more interesting. Farsi is a very song language, all the sounds in it are clear. I really wanted to sing along in the last video. By the way, I noticed how great the audience sang in unison when the singer fell silent .... My childhood and youth in the 70s-80s were spent in Baku in Azerbaijan, where Iranian television and radio channels were quite easily caught. The Iranian stage has always been very loved in the city.. And our women adored famous films about love. Mom loved it very much. Filled with songs and dances no worse than Indian ones, and perhaps better .. Dialogues, of course, were not understood. But this absolutely did not interfere with understanding the plot of a simple plot and the excellent play of beautiful actors. Thanks for the great song.
Yasha🌹🌹🌹🌹🌹
زنده باد انسانیت...... Love from Afghanistan to GREAT Googosh
كوكوش مغنية اسطورية اطال الله في عمرك و ادام عليك نعمة الصحة و العافية
درود برآقای فرید زلاند آهنگسازاین ترانه زنده باد دوستی ایران افغانستان وتاجیکستان تاابد هرسه یکی هستند برادر هم زبان هم تبار و هم نژاد🇦🇫🇦🇫🇮🇷🇮🇷🇹🇯🇹🇯
آهنگساز مهرداد آسمانی
@@nimamanochehri9141 دقیق گفتی آهنگ آقای زلاند من آمدام است
درود بر شما وآقای فرید زلاند.بله برای کسی که انسانیت بفهمه نز
ژاد ورنگ پوست زبان فرقی نمیکنه مهم اینه که انسان باشیم وسعی کنیم هم نوع خودمون رو اذیت نکنیم.
bakhair az zaland nest
At 0.19 It tells you who the composer is which is Mehrdad Asemani. The music is in Afghani style but does not mean that it has to be composed by an Afghani musician. Mr. Farid Zoland has also composed many songs that are not in Afghani style and have Persian taste. After all Farid was educated in Iran. Another one of of Mehrdad Asemani songs that is in Afghan style, is the one that says "Maryam gole naze mane".
Music is a language that everyone could understand
Masha Allah really very sweet voice i like it from Mauritius 🇲🇺
دست آقای فرید زلاند درد نکند با این آهنگسازی زیبای شان و خانم گوگوش هم که ستاره طلایی دنیای موسیقی فارسی هست ❤️ 🇦🇫 🇮🇷
من خودم از افغانستان هستم ، ولی این آهنگ رو مهرداد آسمان ساخته عزیز دل 😊🌹
این اهنگ رو مهرداد اسمانی ساخته عزیز
ملودی افغانی است اما ساخته آقای مهرداد اسمانی
@@saeedsalhi851
ریتمش افغانستانی است
🇮🇷🇦🇫♥️🌿🥀
شعر این از نوشته های دختر افغان است.
هنرمند بی بدیل 👍♥️ما افغانستانی ها خراسانی ها عاشق صدای ملکه دل ها گو گوش هستیم 👍💖🌹💖🌹💖🌹💖😍😍😍
Обожаю Вас Примадона Гугуш!!
Каждый раз слушаю ваши песни с удовольствием, Красавица наша !
Никто Не заменит Вас !! Желаю Вам крепкого Здаровья, Спокойное жизни, Успехов , Самого наилучшего , Счастья и Любви!!
Мы Вас Любим , уважаем и ценим!!
Нуша Арабян de la Renta a pak to přišlo na řadu i y to je jedno z degoke lidi co y to bude asi bych mic
Euroopa asja hakkab jälle hoone gas natural de la sex acvac vivr рабян
ترجمه متن آهنگ به انگلیسی:
Translation of the song lyric from Persian to English:
"آهوی عشق!"
"Deer of Love!"
در پی آهوی عشق
در پی آهوی عشق
صیاد آواره شدم
تا کجا باید دوید
یا رب بیچاره شدم
In chasing deer of love,
In chasing deer of love,
O hunter, I'm wandered,
How farther should I strive,
O God, I feel desperate,
در پی آهوی عشق
در پی آهوی عشق
صیاد آواره شدم
در پی آهوی عشق
در پی آهوی عشق
صیاد آواره شدم
تا کجا باید دوید
تا کجا باید دوید
یارب بیچاره شدم
In chasing deer of love,
In chasing deer of love,
O hunter, I'm wandered,
In chasing deer of love,
In chasing deer of love,
O hunter, I'm wandered,
How farther should I strive,
How farther should I strive,
O God, I feel desperate,
من عقابم شاه پر
من عقابم شاه پر
قله نشین بی شکست
ریش خند بچه آهویی به یکباره شدم
تا کجا باید دوید
تا کجا باید دوید
یارب بیچاره شدم
I'm an eagle of kingly feathers,
I'm an eagle of kingly feathers,
Dwelling on top of mountain, being unbeatable,
All of a sudden, I was ridiculed by a baby deer,
How farther should I strive,
How farther should I strive,
O God, I feel desperate,
بال من بی سایه شد
از بس که افتادم به خاک
کنج خانه مرده بی پرواز و بی کاره شدم
تا کجا باید دوید
تا کجا باید دوید
یارب بیچاره شدم
My wing became shadeless,
For falling down on the ground so many times,
Bound like a dead in a corner of the house, with no flying or doing anything,
How farther should I strive,
How farther should I strive,
O God, I feel desperate,
من که از سی پاره ی قرآن نخواندم یک کلام
پر پر عشقم چنان کردی که سی پاره شدم
تا کجا باید دوید
تا کجا باید دوید
یارب بیچاره شدم
Me who has not read a word from thirty parts of the Koran,
You so made me to give my life for love that I was fractured to thirty pieces,
How farther should I strive,
How farther should I strive,
O God, I feel desperate,
صد هزار رحمت به تیر ناصواب دشمنم ...
اندکی مرهم مداوا می کند زخم تنم
تیر بی انصاف عشق تو نشست به قلب من ...
کارگر نیست هر چه مرهم من به این زخم می زنم
این حواس و هوش من با تو چه آسان میرود
پا به پای سایه ات عمرم شتابان میرود
A myriad thanks to my foe's ungracious arrow...
A little balm will heal the wound in my body,
Your unfair arrow of love hit my heart...
No matter how much balm use for this wound, it isn't effective,
How easily these wits and focus of mine are distracted in your presence,
My life passes so fast along your shadow,
آ...
A...
در پی آهوی عشق
در پی آهوی عشق
صیاد آواره شدم
در پی آهوی عشق
در پی آهوی عشق
صیاد آواره شدم
تا کجا باید دوید
تا کجا باید دوید
یارب بیچاره شدم.
In chasing deer of love,
In chasing deer of love,
O hunter, I'm wandered,
In chasing deer of love,
In chasing deer of love,
O hunter, I'm wandered,
How farther should I strive,
How farther should I strive,
O God, I feel desperate.
آیا میدانید شعر از کیست ؟
@@001asifi شمارهء هشتم، دور دوم "قاصدک" (ماهنامهء دانشجويان دانشگاههاي تورنتو، جون 2004)، در نوشته يي از مهرآفرين حسيني: "آهوي عشق آهنگي افغاني است و گوگوش آن را با ياد ملت تاجيکستان و فارسي زبانان افغان خوانده است.
Qur'an
@@001asifi شعر از خانم زویا زاکاریان است.
زنده باد هنرمندان ایران - خراسان - تاجکستان ♥️♥️♥️
زنده باد زبان فارسی 👍👍👍🖤🤍💚🖤🤍💚
We love Iran from Tajikistan💞💞dorud be Irani bozorg
We love Tajikistan too 💞💞💞💞
چه اهنگي وچه صدايي ،افتخار همه فارسي زبانان استي عمرت عمر نوح باد گوگوش عزيز
اهنک از مهرداد اسمانی هست
كوكوش مالها مثيل من الجمال والصوت والاغاني الراقيه تحيه خاصه لانها لاتكرر ابدا
گوگوش عزیز عالی خوندی! هر چی خوب بود از ایران جدا کردن. افغان عزیز تو ایرانی هستی و خواهی بود. و حتی جزو بهترین ایرانیها هستی. اونهایی که به افغان توهین میکنن ایرانی نیستن. ایرانی نمان. به امید یکی شدن دوباره ایران و افغانستان. 🥰
Инҷо ба ҷойи калимаи е Раб, ё Аллоҳ зебост
"We may speak different language" "but music is a language that all people understand"
Dar Peye Ahoo Ye Eshgh, Dar Peye Ahoo Ye Eshgh Sayad Waree Shodam, Ta Kuja Bayad Dawid Yarab Bechareh Shodam.... Man Oghabam Shah Pareh Ghule Neshine Be Shekast, Riskhande Bache Ahoo ee Be Yek Bare Shodam... Balee Man Be Saye Shod Az Baske Oftadam Be Khak Konje Khane Morde Be Parwaz o Bekare Shodam.. Salute to Khanum Googoosh :)
Googoosh 1950- yilning 5- may sanasida Eronning Tehron shahrida tuĝulgan. Asl ismi Faiqa Ataşin. Ota - onasi azarbayjonlikdir. 2000- yildan buyon AQSh da yashaydi
گو گوش از همه فارسی زبان است واقعا عاشقش هستم . من از سی پاره قرآن نخواندم یک کلام پرپر عشقم چنان کردی که سی پاره شدم😭😭😭😭
Душевная песня . Супер исполнение . Музика отличная . Хочется слушат и слушат . Спасиьо .
Персидский . соловей..хакикий..булбул..овозига.гап.йук❤❤❤❤😂❤😂
This song is ONE of my favourite songs, thank you so much googoosh for lovely great songs.as Iranian I'm proud of you.ali Reza, from Australia
Супер. Гугуш красавица
بسیار آهنگ زیبا مادام گوگوش مثل همیشه شما را در قلب میلیون ها نفر از مردم باقی می ماند
Душевная песня ..Спасибо . Музика супер . Очен прятна била услишат . Супер песня ..
در پی آهوی عشق صیاد آواره شدم
تا کجا باید دوید یارب بیچاره شدم
من عقابم شاه پر قله نشین بی شکست
ریش خند بچه آهویی به یکباره شدم
بال من بی سایه شد از بس که افتادم به خاک
کنج خانه مرده بی پرواز و بی کاره شدم
من که از سی پاره ی قرآن نخواندم یک کلام
پرپر عشقم چنان کردی که سی پاره شدم
صد هزار رحمت به تیر نا صواب دشمنم ...
اندکی مرهم مداوا می کند زخم تنم
تیر بی انصاف عشق تو نشست به قلب من ...
کارگر نیست هر چه مرهم من به این زخم می زنم
این حواس و هوش من با تو چه آسان میرود
پا به پای سایه ات عمرم شتابان میرود
خیلی عالی واقعین سروده ناب
valy ahadi 👍🏻
تشکر از شما
@Adam Adam روید
I don't think the Google trad makes justice to the beautiful persian language, but thank you very much anyway,
Love from France
این اهنگ من رو میبره به سال ۱۳۸۴ چقدر خاطره دارم با این اهنگ . یاد دوست بسیار عزیزم آقا سید افتادم . چقدر سالهای خوبی بود که دیگه هرگز تکرار نخواهد شد
بريق الذهب وصفاء الماس هذا الصوت .. والجمال الأيراني الحقيقي . روعة الألحان .. اما الشِعر فالله وحده يعلم به لأني لاأفهم منه ولاكلمة :(
ومع ذلك حلوووووووووووووووووة .
😂😂 فعلاً
Beautiful Googoosh & her gorgeous voice. Genious and extraordinary artist in all times!
واقعا خانم گوگوش صداى جادويى داره من وقتى آهنگاش رو ميشنوم به يادى اون قديما زمان شاه مى افتم خيلى خيلى عالى
عشق یعنی آواز ( گوگوش ) ❤
زنده باد ایران ، افغانستان ، تاحیکستان با تمام اقوامشان 👌
من که از سی پاره ی قرآن نخواندم یک کلام
پرپر عشقم چنان کردی که سی پاره شدم❤❤❤
Googoosh links us to Afghanistan with her songs! Thank you.
یادش بخیر سال 85با این آهنگ تمام دوران خوشی خودم را گذراندم زنده باشی خانم گوگوش
آاااخخخخیییی،یادش به خیر
اونروزایی که دانشجوبودمو این آهنگو گوش میدادیم
چقدر خاطره بود
هنرمند همیشه جاودان هنرمند حنجره طلاهی هنرمند که همیشه عاشق آواز و استایل زیبایش از بسیار سن کم و تا همین الان که میانه سن دارم هستم و خواهم بود آوازت همیشه گوش ها را نوازش و حرکات زیبایت انسان را به وجد میاورد خیلی دوستت دارم گوگوس همیشه درخشان🥰🥰
When I was 5 years old, lssng Googosh music. Now, I’m old, 30. Omg.
از یک طرف شعر ،از یک طرف خواننده و از یک طرف ترانه ساز همه دست به دست هم داندن تا این چنین یک اثر برجا بگذارند، من که از شعر بسیار لذت بردم❤
کار مهرداد اسمانی هست ؟؟
ویدیو هم مثل موسیقیش قشنگنه وهماهنگی داره انشاالله همیشه تو همه قسمت های زندگیت موفق و شاد باشی
Respect to Farid Golan👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
فرید زولان اهنگ سازی که تکرار نخواهد شد.ابی گوگوش و بسیاری از خوانندهای لوس انجلسی به لطف استعداد اقای فرید زولان مشهور شدند.
آهنگساز مهرداد آسمانی
اولا فرید زولاند است .. دوم ساخت آقای مهرداد آسمانی است
Amir Hazara زنده باد افغانستان
عزیزم چقدر با این آهنگ خاطرات از بچگی م و عروسی خواهرم دارم یادش بخیر😊❤
AMAZING,PERFECTO,BRAVISSIMO ALWAYS.GOD BLESS YOU GOOGOOSH JAAAAN,LOVE FROM TAJIKISTAN.❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
خانم گوگوش خیلی صدایی قشنگی داری تا هنوز هم صدا ایشان در دلها چنگه میزنی☺☺☺😊😊
عشق منی گوگوش اهنگات فوق العادست عزیزدل از ایران سال ۲۰۲۰ هنوزم با اهنگای گوگوش حال میکنم🤩👌🥰
Wow what great song Googooosh jan...love you...from Canada and kabul, afghanistan. You are a legend! I missed your concert this year in Toronto :(
Dünden beri 100 kere dinlemesimdir. Yeni keşfettim ve bayıldım ❤
شاه ماهی أواز وهنر بانو گوگوش عزیز ❤
این ترانه از فرید زلاند با صدای گوگوش یه محشره 🔥
زنده یاد فرید زلاند، زنده باد پارسیان 🇦🇫🇮🇷
زنده باشید شما و همه ی پارسیان و زبان و فرهنگ پارسی .
فرید زلاند استاد هستند و آهنگ های بسیار زیبا در موسیقی ما آفریده اند اما این آهنگ رو استاد زلاند نساخته اند مهرداد آسمانی ساخته.
در آغاز ویدیو هم نوشته شده.
ترانه (شعر)رو هم زویا زاکاریان بوده و استاد منوچهر چشم آذر تنظیم کننده بوده.
این ترانه از مهرداد آسمانی است
Necə gözəl oxuyur......insanın qəlbi parçalanır....
Машаллах
Ассалому алайкум яхшимисиз
Можно познакомиться с вами в пути Аллаха
Cox gozel.. insanin ruhunu sakitlesdiren ses.
متن شعری این آهنگ و آهنگ عشق با قلم دختر( 🌹) افغان زمین نوشته است.❤❤❤💝❤❤❤❤💕💞
شعراین آهنگ ازخانم زویازاکاریان شاعر ایرانی ارمنی هست
Гугуш прекрасная очень любимая
Бехтарин суиуд . Супер песня . Очен прятна слулат . Месня сосмислом . Смссибо .
Uşaqlıgımın ve bu günümün möhtəşəm QUQUŞ xanımı .Sizeüzun ömür arzu edirəm ürəyinizə sagluq
خانم گوگوش دوستت دارم 💚
همه آهنگهایت به دل میشیند 💛
Im born and raised in denmark, and here googosh is very famous to , now im want to imigrate canada, just to be near my family whom is there :) Googosh did imigrate to USA right?
آفرين به مهرداد اسماني با اين اهنگ سازي
zaki shafiq جناب این اهنگ از ساخته های مهرداد اسمانی، یه سرچ کوچولو تو گوگل کنید حداقل
@@peaceafg6524 نه عزیزم این از آلبوم آخرین خبر هست و تمام آهنگهای این آلبوم مال مهرداد آسمانی است. آهنگ فرید سوزاند روی ترانه "من آمده ام " هست
Rouzbeh Kashef آهنگ من آمده ام را جلیل زلاند پدر فرید زلاند به خانم گوگوش داد، آهنگسازی این ترانه از فرید زلاند هست
@@shaqaiqhakimi5237 دقیقاا موافقم بهاات
@@peaceafg6524 دقیقاا موافقم بهاات👍👍
خیلی زیبا🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
چی صدای عالی💃💃
خودت عالی تر هستی
تشکر😍
يكي از بهترين اهنگ هاي خانم گوگوش!!!
تمام آهنگ های خانوم گوگوش قشنگ هست
@@farzaneaminimansh567 مخصوصا اهنگ هایی که مهرداد اسمانی ساخت با همکاری اساتیدی چون زویا زاکاریان و شهیار قنبری و ایرج جنتی عطایی و منوچهر چشم اذر
زنده باد گوگوش و استاد زلالند
این آهنگ از مهرداد آسمانی است
Love you googoosh you have something that nobody can reach that level
Моя любимая певица обожаю её голос.Очень красиво поёт 😘😘😘😘😘😘😍😍😍😍😍😍😍
درود
گوگوش بانوی صدای ایران 🌟⭐⭐💎😍🤗
فرید زلاند گوگوش تکرار نشدنی جاودانه باد هنر فارسی زبانان
بله اما این آهنگ ارتباطی به فرید زلاند نداشت.
Молодец Гугуш очень красивая песня
تو تکرار ناشدنی هستی گوگوش عزیز . در صدایت جه شور ، مزه وجادویی است .
( انچه خوبان همه دارد تو تنها داری )
گوگوش نام جاویدان در تاریخ برای همیشه.
kheiliiiii tokhmiii boooood
Gooogoosh ridiiii
درپی آهوی عشقق ♥️ واقعاا قشنگه صداش شنواام از ایتالی
از ایتالیا هستی؟ به کیرم
یکی ازشاهکارهای سرکارخانوم اسطوره گوگوش.
گوگوش عزيز! تو همان اهوي زيباي زندگيستي،بتو وهنرت ،صدايت وزيبايي ات بايد افتخار كرد
یکی از بهترین های خانم گوگوش.
thanks 4 sharing...i was looking for dis song yrssss......now i found it..such a beautiful voice n song i never heard in my life..i must say she is unique...
Salom Love from Tajikistan
بی تکرار و بی همتا💙بانوی هزار هزار ترانه
بااین آهنگای گوگوش تجدید خاطره قبل میشود واقعا" یادش بخیر
ali hezarjaribi تاکجابایددوید
Salam az Buxara Sharif.🤗
I love this song! By an Afghan fan😍😍😍🥰
Beautiful. Love from America!!
Love Tajikistan Iranian 💚💚💚🤗🤲👍
Ана Азербайджана
я тебя поклонников хонум Гугуш овози ширинат харгиз хаста набошад омин.
یک آهنگ قدیمی بهتر است از ۱۰ تا از این جدیدا
خانم گوگوش بهترین و تکرار ناشدنی هستی .