또 다시 나는 혼자 갈 곳 없고 찾을 사람 없어 집 없이 친구 없이 인사 나눌 그 아무도 없어 이제 깊어진 밤 난 알아 그대 내 곁에 때로는 모두 잠든 어둠 속에 홀로 걷는 길에 그 사람 생각이 나 행복해져 함께 걷는 상상 이 도시 잠들면 나만의 세상이 깨어나 나 홀로 너와 함께 한 상상 혼자서 너와 맞이한 아침 너 없이 날 안아주는 두 팔 나 길을 잃고 눈 감으면 네가 찾아오네 비 내려 거린 흔들린 은빛 가로등 어른거리는 강물 어둠 속에 나무들마다 별빛 그 언제라도 어디서나 너는 나와 함께 알아요 모두 나의 상상 나만 홀로 말해 그는 못 들어 못본 체 날 외면하지만 난 말해 그게 우리야 사랑해 이 밤 다 지나가면 사라져 강물은 그저 강물 너 없이 거리는 낯선 풍경 저 마른 나무 거리마다 나만 홀로 걷네 사랑해 매일 아침 눈 뜨지만 평생을 그와 상상 속에 살아 날 두고 그 혼자만의 세상 난 알지 못할 행복으로 가 버리는 널 사랑해 사랑해 사랑해 하지만 나 홀로
This is so beautiful. The strings in the second verse are stunning, and I really like the brass toward the end. Magnificent job. This is easily the best "homemade" orchestral karaoke of this song--or any--song I've ever heard!
@@ElinorMahoney @Peter Studios wow that is honestly so nice of you both to ask! It went OK...I didn't get cast as Eponine but of course, the show has been canceled anyway. I think I'll keep rehearsing this song just in case I ever get the chance again :)
maybe i'm not singing fast night, or maybe i'm dragging out my notes too much, but i can't quite keep up with this version. it still sounds really nice though!
Yeah I love Movie version because of that . There's enough time for you to express your feeling :)) . Though I love this version a lot , i just feel like I have to chase it all the time and forget the feelings :))
This karaoke version is amazing! I've been searching for authentic sounding versions for a long time. Thank you so much! I'd rather sing to this when no real orchestra is available then to a piano any day! Thanks again!
I like to use this song to look back on how far my voice has come. When I first tried it, I could only really sing in head voice because I hadn’t done much singing before, but now I can belt the top notes without too much trouble :)
MON HISTOIRE ÉPONINE: Je suis toute seule encore une fois Sans une ami, sans rien à faire Je suis pas pressée de retrouver Ma solitude et ma misère J'attends que vienne le soir Pour l'évoquer dans ma mémoire Je marche seule et chaque nuit Les rues de la ville m'appartiennent Toutes mes pensées s'envolent vers lui Et je mets ma vie dans la sienne Paris dort; dans le noir Je peux m'inventer mon histoire Mon histoire C'est un rêve qui commence Dans les pages D'un conte de mon enfance Les yeux fermés Mon prince enfin m'enlace Et je prie pour que jamais Son étreinte ne se défasse Avec lui Je ne suis plus la même J'aime la pluie Et quand on se promène Nos deux ombres Comme deux géants qui s'aiment S'allongent à nos pieds Et vont se mirer dans la Seine Je sais bien que j'ai tout inventé Je sais bien qu'il n'est jamais à mes côtés Et pourtant, je continue à croire Qu'avec lui, j'écris mon histoire Oui, je l'aime Mais, comme les nuits sont courtes! Au matin, il a repris sa route Et le monde, Redevenu le même A perdu ses couleurs Et l'arc-en-ciel son diadème Oui, je l'aime Mais je suis seule au monde Toute ma vie j'ai attendu une ombre Mon histoire Est une coquille vide Un rêve plein de douceur Dont je n'ai jamais eu ma part Et l'aime, oui je l'aime Oui je l'aime Toute seule dans mon histoire À la page de "Les Misérables" À la page des textes
"Mon Histoire" Je suis toute seule encore une fois Sans une ami, sans rien à faire Je suis pas pressée de retrouver Ma solitude et ma misère J'attends que vienne le soir Pour l'évoquer dans ma mémoire Je marche seule et chaque nuit Les rues de la ville m'appartiennent Toutes mes pensées s'envolent vers lui Et je mets ma vie dans la sienne Paris dort; dans le noir Je peux m'inventer mon histoire Mon histoire C'est un rêve qui commence Dans les pages D'un conte de mon enfance Les yeux fermés Mon prince enfin m'enlace Et je prie pour que jamais Son étreinte ne se défasse Avec lui Je ne suis plus la même J'aime la pluie Et quand on se promène Nos deux ombres Comme deux géants qui s'aiment S'allongent à nos pieds Et vont se mirer dans la Seine Je sais bien que j'ai tout inventé Je sais bien qu'il n'est jamais à mes côtés Et pourtant, je continue à croire Qu'avec lui, j'écris mon histoire Oui, je l'aime Mais, comme les nuits sont courtes! Au matin, il a repris sa route Et le monde, Redevenu le même A perdu ses couleurs Et l'arc-en-ciel son diadème Oui, je l'aime Mais je suis seule au monde Toute ma vie j'ai attendu une ombre Mon histoire Est une coquille vide Un rêve plein de douceur Dont je n'ai jamais eu ma part Et l'aime, oui je l'aime Oui je l'aime Toute seule dans mon histoire À la page de "Les Misérables" À la page des textes
this is a little fast, but overall i love it! and for all of you who are scared about the high notes, i was too. i couldn't even get past the "im talking to myself..." part without cracking, but now i'm able to sing it all, including the "known" at the end. all i did was keep trying trying trying, and my voice adapted!
@@IrisSnowHeyy, I know this comment is years old but do you have any tips on how to practise the mixed sound? I always try to use my chest voice and try to press it out which works but is kinda unhealthy so I wanted to ask if you have any good excersises because I always struggle with this particular sound...
I think I'm a bit addicted too! Also think I can believe you walked in the rain while singing it. Sounds as if you like musical theatre. I certainly do. Have you tried "I Dreamed a Dream"? That's great too. Also check out the Phantom of the Opera songs. Enjoy! Kind regards.
After belting this out, and A Long A He Needs Me and The Wizard and I and I'm Not That Girl, I was able to get into my high register. Looks like I may be able to play Glinda after all.
try singing it 'naan' and adding the own on the end to close it off. I had that problem but my vocal coach taught me that sneaky trick! Give it ago and let me know :) x
@KaraokeJoeful - This is the most amazing track - thank you so much for this brilliant version! I hope to record it soon and I will certainly post it here, when it is done.
I'm getting better. First, I failed from "And I know, It's only in my mind", but now I only fail at some notes (Pretending and Known in the last part) and I find some notes difficult. I love this song so much
Isabella L well you shouldn't ever "belt" anything..... If you are unable to take it where written then consider the octave, or raise it to the third or 5th of the chord, it will work quite well.
Cláudio Botelho E eis então mais uma vez que eu estou aqui sozinha Nenhum amigo pra falar, nenhuma voz além da minha Já vai anoitecer, e ele vai aparecer A noite eu ando por ai quando a cidade está dormindo Eu penso nele e sou feliz, e derrepente estou sorrindo O mundo vai dormir Eu vou sonhar, eu vou sentir Só pra mim, eu finjo que ele chega São pra mim, as flores que ele trouxe Invento, que estou entre os seus braços E se eu fechar os olhos ele vem guiar meus passos Já choveu e as ruas refletindo Vão se encher de estrelas "com um brilho" Faz escuro, mas tudo brilha tanto Que eu vejo nosso amor em cada curva do caminho Mas eu sei, que é tudo só em mim Só pra mim, é que eu confesso esse amor Só eu sei, como é amar assim Pois sonhei e amei por nós Eu o amo até nascer o dia Vem o sol, e ele vai embora Sem ele, o mundo é só o mundo As árvores e as ruas envelhecem em um segundo Eu o amo, e vão passando os dias Aprendi a só viver fingindo Em volta, o mundo vai girando E eu giro em volta dele nesse amor que não tem fim Eu o amo Eu o amo Eu o amo Mas sei que é só pra mim
I znowu nie mam dokąd pójść, i znowu jestem całkiem sama Zupełnie obcy jest mi dom i znów nikogo przy mnie nie ma Lecz noc przygarnie mnie I będę czuć, że on tu jest Gdy wszyscy inni idą spać, Wyruszam w noc by znów go spotkać I widzę go, i jest tak blisko, Prawie mogłabym go dotknąć Gdy całe miasto śpi Spotykam się w marzeniach z nim... Pusto tak A jednak on jest ze mną Tylko ja Choć słyszę jego kroki Daleki Lecz trzyma mnie w ramionach Gdy zniknie z oczu, to zamykam je I już mnie znalazł. Nocny deszcz pokropił chodnik srebrem Światła lamp lśnią w rzece jak diamenty Wszystkie drzewa obsypał ktoś gwiazdami W tym świecie tylko ja i on na zawsze i na wieki Dobrze wiem, że to mój własny świat Że rozmawiam z samą sobą a nie z nim Gdyby on mnie chociaż dostrzec chciał Mogłabym jego światem być Choć kocham To kiedy noc się kończy On znika W nurcie brudnej rzeki Bez niego Znów czuję się samotna A drzewa są odarte z gwiazd Ulice pełne obcych Choć kocham Gdy wstaje dzień odkrywam Nie ma go I tylko się łudziłam Beze mnie Odnajdzie swoje szczęście I pozna świat którego ja Nie zaznam nawet śniąc Choć kocham Tak kocham Tak kocham Samotnie idę w noc...
I know this song like inside out but I'm struggling to keep up with the pace (especially the intro part).. It's a bit fast, but thanks so much for posting this instrumental/karaoke version!
뮤지컬 뮤지컬 레미제라블 'On My Own' (영상/영어가사/한글가사) 프로필 마으니 2018. 2. 23. 20:25 이웃추가본문 기타 기능 안녕하세요 마으니입니다:) 유튜브로 계속 덕질만 하고 포스팅을 안하고 있었습니다...x0x 이번에 제가 포스팅할 뮤지컬 노래는 4대 뮤지컬 중 하나인 뮤지컬 '레미제라블'의 에포닌이 부른 'On My Own' 입니다! 이전에 영화로 재구성되어 상영되었던 뮤지컬이라서 이미 많은 분들이 익숙하게 알고 있는 노래일 것 같아요ㅎㅎ 저도 뮤지컬 레미제라블을 영화로 접했었답니다>_< 영화 '레미제라블' 에서 에포닌을 맡은 Samantha Barks의 노래입니다! 뮤지컬 '레미제라블' 25주년 기념 런던 공연에서도 에포닌 역할을 맡았던 실력파 배우입니다ㅎ.ㅎ Les Miserables - On My Own (2012) full version 레미제라블 10주년 기념 공연의 Lea Salonga의 노래입니다! 이전에 포스팅한 뮤지컬 '미스사이공'의 주역인 배우님이죠ㅎㅎ 레아살롱가라는 배우를 좋아하기 시작하면서 자연스럽게 출연한 공연, 영상을 먼저 접하게 되었던 것 같아요! 연기도 발성도 목소리도 그야말로 전설인 배우님이십니다ㅠ.ㅠ 레미제라블 25주년 기념공연, 레미제라블 영화는 봤는데 10주년 기념공연은 다 본 적이 없는 것 같아요! 조만간 한번 봐야겠어요ㅎㅎㅎㅎ (25주년 기념공연 영상은 도서관에서 대여해서 봤습니다♥) Lea Salonga - On My Own (Les Misérables) [720p] On My Own 영어 가사 On my own Pretending he's beside me All alone, I walk with him till morning Without him I feel his arms around me And when I lose my way I close my eyes And he has found me In the rain the pavement shines like silver All the lights are misty in the river In the darkness, the trees are full of starlight And all I see is him and me for ever and forever And I know it's only in my mind That I'm talking to myself and not to him And although I know that he is blind Still I say, there's a way for us I love him But when the night is over He is gone, the river's just a river Without him the world around me changes The trees are bare and everywhere The streets are full of strangers I love him But every day I'm learning All my life I've only been pretending Without me his world will go on turning A world that's full of happiness That I have never known I love him I love him I love him But only on my own.. 정말 청량하고 맑은 목소리를 가진 박지연 배우님의 공연 실황 영상입니다! 한국어 초연 공연 영상인데 번역된 가사가 좀 아쉽다는 평도 있었어요. 저도 일부 동의하지만, 그래도 배우님의 시원시원한 가창력이 인상적이어서 개인적으로 참 좋아하는 영상입니다ㅎㅎ (박지연 배우님의 목소리를 좋아하는 것 같기도 해요!) 뮤지컬 레미제라블 한국어 초연 _ On My Own On My Own 한국어 가사 또 다시 나는 혼자 갈 곳 없고 찾을 사람 없어 집 없이 친구 없이 인사 나눌 그 아무도 없 어 이제 깊어진 밤 난 알아 그대는 내 곁에 때로는 모든 잠든 어둠 속에 홀로 걷는 길에 그 사람 생각이나 행복해져 함께 걷는 상상 이 도시 잠들면 나만의 세상이 깨어나 나 홀로 너와 함께 한 상상 혼자서 너와 맞이한 아침 너 없이 날 안아주는 두 팔 나 길을 잃고 눈감으면 네가 찾아오네 비 내려 거린 흔들린 은빛 가로등 어른거리는 강물 어둠 속에 나무들마다 별빛 그 언제라도 어디서나 너는 나와 함께 알아요 모두 나의 상상 나만 홀로 말해 그는 못 들어 못본 체 날 외면하지만 난 말해 그게 우리야 사랑해 이 밤 다 지나가면 사라져 강물은 그저 강물 너 없이 거리는 낯선 풍경 저 마른 나무 거리마다 나만 홀로 걷네 사랑해 매일 아침 눈뜨지만 평생을 그와 상상 속에 살아 날 두고 그 혼자만의 세상 난 알지 못할 행복으로 가버리는 널 사랑해 사랑해 사랑해 하지만 나 홀로
This song reflects my life, I sing this song & cry, my best friend Bernie, has a girlfriend named Sydney, ever since he met her, he acted like I was invisible, I walked in the streets at night, all alone, with no one to comfort me, some times I think of Bernie, & it warms me, I know that he is blind, but I still say, there's a way for us, my entire life I thought a knight in shining armor would come & sweep me off my feet, & take me to his dream Castle.
Estoy aqui sin nadie mas esa es la historia de mi vida sin esperanzas, sin amigos sin amor ni compañia bendita oscuridad voy a poder fingir que esta A veces ando por la noche y todo el mundo esta durmiendo y pienso en el y soy feliz y en ese mundo estoy viviendo Se duerme la ciudad y se despierta mi verdad Para mi el siempre va conmigo Hago ver que andamos hasta el alba No existe y siento que me abraza a veces voy perdida yo le llamo y el me encuentra Al llover las calles son de plata y la luz es niebla sobre el rio Por la noche los sauces son estrellas y solo estamos el y yo perdidos para siempre ya lo se que facil es soñar hablo solo para mi y no para el aun asi no dejo de pensar que talvez en algun lugar Le quiero y cuando rompe el dia el se va y el rio es solo un rio sin noches no hay luces en mi vida se queda sin colores y yo vuelvo ha estar perdida Le quiero y sin embargo entiendo que por el mi vida es un engaño no existo y el sigue con su vida feliz en ese mundo que jamas conocera Le quiero Le quiero pero eso es solo para mi ...
LETRA EM PT-BR Só Pra Mim (On My Own) E eis então mais uma vez que eu estou aqui sozinha Nenhum amigo pra falar, nenhuma voz além da minha Já vai anoitecer, e ele vai aparecer A noite eu ando por ai quando a cidade está dormindo Eu penso nele e sou feliz, e de repente estou sorrindo O mundo vai dormir Eu vou sonhar, eu vou sentir Só pra mim, eu finjo que ele chega São pra mim, as flores que ele trouxe Invento, que estou entre os seus braços E se eu fechar os olhos ele vem guiar meus passos Já choveu e as ruas refletindo Vão se encher de estrelas como um rio Faz escuro, mas tudo brilha tanto Que eu vejo nosso amor em cada curva do caminho Mas eu sei, que é tudo só em mim Só pra mim, é que eu confesso esse amor Só eu sei, como é amar assim Pois sonhei e amei por nós Eu o amo até nascer o dia Vem o sol, e ele vai embora Sem ele, o mundo é só o mundo As árvores e as ruas envelhecem num segundo Eu o amo, e vão passando os dias Aprendi a só viver fingindo Em volta, o mundo vai girando E eu giro em volta dele nesse amor que não tem fim Eu o amo Eu o amo Eu o amo Mas sei que é só pra mim
Sola estoy (Los Miserables) Otra vez sola sin saber a donde ir o a quién contarle sin un hogar, sin un amigo a quien sonreír o saludarle La noche llega así puedo soñar que está el aquí A veces sola yo camino cuando todos se han dormido Yo pienso en el y soy feliz pues ese sueño es lo que pido Ya duerme la ciudad Puedo creer que es realidad... Sola estoy creyéndolo a mi lado Sola voy con el cuando amanece Sin verlo Me abraza y me da abrigo y cuando yo me pierdo, pienso en el y está conmigo Al llover de Plata es el rocío niebla y luz se funden en el río en la noche Hay árboles de estrellas y todo lo que veo es a los dos por siempre unidos y yo sé que esto no es verdad que yo estoy hablando sola, y el no está y aún que sé que no es la realidad sueño aún que un camino habrá Lo amo y al acabar la noche el no está El río es solo un rio mi mundo Sin el es diferente los árboles son simples y es extraña tanta gente Lo amo y aprendo cada día que esto es tan solo fantasía sin verme Su mundo seguiría Un mundo de felicidad A donde yo no estoy... Lo amo Lo amo Lo amo Pero ahora Sola estoy.
Dutch translation; Les Miserables - Heel Alleen En nu ben ik opnieuw alleen, Opnieuw alleen, in 't onbekende.. de grijze straat, de grijze stad, waar moet ik heen tot wie mij wenden? de nacht trekt naderbij, ik beeld me in,hij is bij mij.. soms loop ik eenzaam door de nacht als burgers slapen vol vertrouwen, ik denk aan hem, en droom van hem, en laat hem mij gezelschap hou'en in't donker uur na elf, kan ik verzinken, in mezelf.. heel alleen, maar naast me in verbeelding, wandelt hij, tot aan de grijze scheem'ring 'k verbeeld me dan, hij streelt me dan, omarmt me, ik huiver, krijg het koud, m'n ogen dicht, z'n lijf verwarmt me.. Het trottoir lijkt zilver in de regen, De rivier, krijgt lichtjes in de nevel. In 't duister zijn bomen vol met sterren. wij lopen voort, zonder n woord, naar n leven in de verte. en ik weet ik beeld me alles in, 't zijn gesprekken met mezelf, en niet met hem. hij is blind, voor alles, 't heeft geen zin. toch zeg ik, ik zie een weg voor ons. mijn liefste, als bij het ochtendgloren, jij verdwijnt, wordt alles als tevoren. dan kolkt weer die rivier, woest en verlaten. de bomen kaal en allemaal weer vreemden in de straten. mijn liefste, 'k begin het nu te leren, mijn bestaan vul ik met fantaseren. jouw wereld draait door, tzal jou niet deren. dat ik daaraan geen deel meer heb terwijl ik als geen een, je lief heb, je lief heb, je lief heb, al ben ik dan.. alleen..
It's an amazing orchestral karaoke! I'm going to sing this song for my singing class, I love it so much... Only fact is that it's a bit low for hearing everything about my voice, haha :')
On my own Pretending he's beside me All alone I walk with him 'til morning Without him I feel his arms around me And when I lose my way I close my eyes And he has found me In the rain, the pavement shines like silver All the lights are misty in the river In the darkness, the trees are full of starlight And all I see is him and me forever and forever And I know it's only in my mind That I'm talking to myself and not to him And although I know that he is blind Still I say, there's a way for us I love him But when the night is over He is gone The river's just a river Without him The world around me changes The trees are bare and everywhere The streets are full of strangers I love him But every day I'm learning All my life I've only been pretending Without me His world will go on turning A world that's full of happiness That I have never known I love him I love him I love him But only on my own
I'm singing this for my choir final :) some people are already telling me not to do it because I might butcher it, but the they're prisses and preps and they've never given me the light of day to show them that I can do so much more than just boring choir music :) I think I'm ready to finally put them in their places :P
Yes! I've seen and heard the original stage version and it wasn't this fast -- it's a song of longing and jealously -- some of the parts are slower, like when she's self-reflecting.
Estoy aqui sin nadie mas Esa es la historia de mi vida Sin esperanzas, sin amigos Sin amor ni compañia Bendita oscuridad Voy a poder fingir que esta A veces ando por la noche Y todo el mundo esta durmiendo Y pienso en el y soy feliz Y en ese mundo estoy viviendo Se duerme la ciudad Y se despierta mi verdad Para mi El siempre Va conmigo Hago ver Que andamos Hasta el alba No existe Y siento que Me abraza A veces voy perdida Yo le llamo y el me encuentra Al llover Las calles son De plata Y la luz Es niebla Sobre el rio Por la noche Los sauces Son estrellas Y solo estamos El y yo Perdidos Para siempre Ya lo se Que facil Es soñar Hablo solo Para mi y no Para el Aun asi no dejo De pensar Que talvez En algun lugar Le quiero y cuando Rompe el dia El se va y el Rio es solo un rio Sin noches No hay luces En mi vida Se queda sin Colores y yo Vuelvo ha estar Perdida Le quiero Y sin embargo Entiendo que Por el mi vida Es un engaño No existo y el Sigue con su vida Feliz en ese Mundo que jamas Conocera Le quiero Le quiero Pero eso es solo para mi
Singers: This is the instrumental for the 1985 original cast, NOT the Lea Salonga 10th anniversary instrumental. To practice the different timing and pacing to sing with this instrumental, look up "'On My Own' from the Original London Cast recording of 'Les Misérables.'"
On my own 나혼자.. Pretending he's beside me 그가 내 곁에 있다고 생각해 All alone 혼자서.. I walk with him till morning 그와 함께 아침까지 걸어 Without him 그가 없이도 I feel his arms around me 나를 감싼 그의 팔을 느껴 And when I lose my way I close my eyes 내가 길을 잃었을 때 내 눈을 감으면 And he has found me 그가 나를 찾아내 In the rain the pavement shines like silver 빗 속에서 길은 은빛이 나 All the lights are misty in the river 강물에 비친 모든 불빛은 안개같아 In the darkness, the trees are full of starlight 어둠속에서 나무들은 별 빛으로 가득해 And all I see is him and me 내 눈에 보이는 건 그와 나 뿐이야 Forever and forever 영원히.. 영원히.. And I know it's only in my mind 그래 이게 내 마음 속에서만 일어나는 일인 걸 알아 That I'm talking to myself and not to him 그가 아닌 나 자신에게만 말 하는 것도.. And although I know that he is blind 또 그가 앞을 볼 수 없다는 걸 알지만 Still I say, there is a way for us 여전히 난 말하지, 우리를 위한 길이 있다고 I love him 그를 사랑해 But when the night is over 하지만 이 밤이 지나면 He is gone 그는 사라지지 The river's just a river 강은 그냥 강에 지나지 않아 Without him 그가 없이는.. The world around me changes 나를 둘러싼 세상은 변해 The trees are bare and everywhere 나무들은 헐 벗은 채로 어디에나 존재하고 The streets are full of strangers 거리는 낯선 이들로 가득하지 I love him 그를 사라아해 But every day I'm learning 하지만 난 매일 깨닫고 있어 All my life 나의 모든 삶은 I've only been pretending 그냥 내가 상상해 왔던 것일 뿐이야 Without me 내가 없어도 His world will go on turning 그의 세상은 계속 변해할 거야 A world that's full of happiness 행복으로 가득찬 세상 That I have never known 내가 전혀 알지 못했던 세상 I love him 그를 사랑해 I love him 그를 사랑해 I love him 그를 사랑해 But only on my own 하지만 그저 나 혼자만의 상상일 뿐이지..
You did a great job with this rendition and it is very easy to sing to. I am not in the studio right now but if I were I might record for you. All I have here at the house is my amp and Microphone. Thank you for your hard work on this. Keep up the good work.
I'm definitely using it for a cover....but I mixed it myself a bit. The story I want to sing has a bit of a different tempo and mood. I'll definitely send it to you. Thank you so much!
This brings back so many memories of me playing a gender-bent casting of Éponine. I may have been the first male to ever take her on. It was my dream role and I was able to make my dream come true. I’ve let her go but sometimes come back to listen to her music and let out a good tear or two. They’re tears of melancholy and the honoring the person I once was. Sometimes I’ll recollect the standing ovations and cheers I got after receiving so much hate and jealousy when initially cast. But I proved to the world more than just I could play Éponine. There were so many subliminal messages of gender stereotypes in the show that wanted to break for the real world by undertaking her. My story fueled the way I portrayed her. It was raw, gritty. And the fact that I sang her completely in the original octave was also an incredible feat. Although I will never get that chance to ever play her again. It was one of, if not my grandest achievement in my life. Thank you Éponine for allowing me to live through you and let go. But I will always have a special place for her in my heart and soul. 😢🥰🫶
De nuevo sola por la calle voy vagando sin un rumbo Sin ver ni un rostro conocido, ni una casa, ni un amigo Llegó la oscuridad, quiero creer que él está aquí A veces ando sola en la noche mientras todos duermen Pensando en él feliz me siento, él me llena el pensamiento Descansa la ciudad, y yo empiezo a vivir Sola yo, pretendo que le llevo en mí Y con él camino hasta el alba Aún sin él sus brazos me rodean Si siento que me pierdo él me muestra el camino Al llover, las calles son de plata Y la luz es bruma sobre el río En la noche la luna ilumina Tu rostro con el mío para estar unidos siempre Pero sé que es mi imaginación Que conmigo estoy hablando y no con él Y aunque sé que nunca me amará Aún así no le olvidaré Le quiero, y al acabar la noche Él se va, y el río es sólo un río Sin él, mi mundo es como siempre Los árboles sin hojas y yo sola entre la gente Le quiero, mas sé que cada día Mi vida es ilusión perdida Sin mí, él seguirá su vida Con la felicidad que yo soñé vivir con él Le quiero, le quiero, le amo, mas en mi soledad
I have sung this song many times because I love it. This video is awesome and so the music is perfect. Just have to know "when to come" in at the start. Otherwise, singing it just gets better and better.
This is excellent work sir. I know what kind of effort this requires and absolutely appreciate your craft. My daughter doing this for a talent show, will post as a response. Thank you again. (oh, I've joined your site also)
Já samotářka samotná jdu noci vstříc a šeru koutů A otěž sejmu představám a pochytám je do kornoutů A náhle aniž vím, už mi nic nechybí, jsem s ním Já samotářka najednou se samotou se vypořádám On vlastně vůbec netuší, že potají mu z ruky hádám Co má se mu kdy stát a co můj nejdražší má rád Má tak rád, když s úsměvem ho vítám, když jdem tmou a nábřeží už dřímá Je nesvůj, když den mě neobjímá A jeho drobných něžností se sotva dopočítám Když pak mží, tak on mě pláštěm chrání, zmokne sám, když přenáší mě louží Jen se dotknem a vím, jak po mně touží Snad nosil by mě na rukou v tom dešti do svítání Tohle já si jen tak nalhávám, sama mluvím se sebou i tentokrát Beznaděj, jen sebeklam - to znám Jenže já věřím v slůvko snad Když svítá a mlha zvolna stoupá pryč je déšť a s ním i on se ztrácí Dům z karet se rozpadá a kácí zas na světě jsi samotná, co naděláš, ty hloupá Sen končí, proč já se koncům bráním? Příběh můj je přeludem, jen zdáním Co na tom, jdi samotářko za ním s tou věčnou touhou po něčem, co nemůže ti dát Má lásko, má lásko, má lásko, proč jinou máš tak rád?
already sang this for a NYSSMA solo in May but needed a brain refresher of what the instrumental sounds like for an audition that is next week I think! This is so helpful!
Sola estoy (letra) Estoy aquí sin nadie más es es la historia de mi vida Sin esperanza sin amor ni compañía Bendita oscuridad voy a poder fingír que está A veces salgo por la noche y todo el mundo está durmiendo y pienso en el y soy feliz y en esa nube estoy viviendo Se duerme la ciudad y se despierta mi verdad Para mí el siempre va conmigo, junto a él hasta la madrugada No existe y siento que me abraza, aveces voy pérdida yo le llamo y el me encuentra Al llover las calles son de plata y la luz es niebla sobre el río, en la noches los sauces son estrellas y solo estamos el y yo perdidos para siempre Ya lo sé que fácil es soñar, hablo solo para mi no para el Aún así no dejo de pensar que tal vez en algún lugar Lo amo, más cuando rompe el día, el se va el río es solo un río, sin noches no hay luces en mí vida, se queda sin colores y yo puedo estar pérdida Lo amo y sin embargo entiendo, que con el mi vida es un engaño No existo y el sigue con su vida feliz en ese mundo que jamás conoceré Lo amo, lo amo, lo amo pero eso es para mi
This is a-m-a-z-i-n-g!!! Can I use this for a cover? I love this song and your instrumental is the best I've heard... EVER!!! xxx Fab xxx Thanks for uploading xxxx
I would have asked this sooner, but my audition is tomorrow. I hope you don't mind me using this. :) I'm also going to(hopefully soon!) post a cover of this on my channel, and once I do I will give you full credit for this awesomeness. Thank you so much for posting this!!!!!!! -Pond
Só pra mim - Le mis Brasil E eis então mais uma vez que eu estou aqui sozinha Nenhum amigo pra falar, nenhuma voz além da minha Já vai anoitecer, e ele vai aparecer A noite eu ando por ai quando a cidade está dormindo Eu penso nele e sou feliz, e de repente estou sorrindo O mundo vai dormir Eu vou sonhar, eu vou sentir Só pra mim, eu finjo que ele chega São pra mim, as flores que ele trouxe Invento, que estou entre os seus braços E se eu fechar os olhos ele vem guiar meus passos Já choveu e as ruas refletindo Vão se encher de estrelas como um rio Faz escuro, mas tudo brilha tanto Que eu vejo nosso amor em cada curva do caminho Mas eu sei, que é tudo só em mim Só pra mim, é que eu confesso esse amor Só eu sei, como é amar assim Pois sonhei e amei por nós Eu o amo até nascer o dia Vem o sol, e ele vai embora Sem ele, o mundo é só o mundo As árvores e as ruas envelhecem num segundo Eu o amo, e vão passando os dias Aprendi a só viver fingindo Em volta, o mundo vai girando E eu giro em volta dele nesse amor que não tem fim Eu o amo Eu o amo Eu o amo Mas sei que é só pra mim
Español: De nuevo sola por la calle voy vagando sin un rumbo Sin ver ni un rostro conocido, ni una casa, ni un amigo Llegó la oscuridad, quiero creer que él está aquí A veces ando sola en la noche mientras todos duermen Pensando en él feliz me siento, él me llena el pensamiento Descansa la ciudad, y yo empiezo a vivir Sola yo, pretendo que le llevo en mí Y con él camino hasta el alba Aún sin él sus brazos me rodean Si siento que me pierdo él me muestra el camino Al llover, las calles son de plata Y la luz es bruma sobre el río En la noche la luna ilumina Tu rostro con el mío para estar unidos siempre Pero sé que es mi imaginación Que conmigo estoy hablando y no con él Y aunque sé que nunca me amará Aún así no le olvidaré Le quiero, y al acabar la noche Él se va, y el río es sólo un río Sin él, mi mundo es como siempre Los árboles sin hojas y yo sola entre la gente Le quiero, mas sé que cada día Mi vida es ilusión perdida Sin mí, él seguirá su vida Con la felicidad que yo soñé vivir con él Le quiero, le quiero, le amo, mas en mi soledad
Já samotářka samotná jdu noci vstříc a šeru koutů. A otěž sejmu představám a pochytám je do kornoutů. A náhle aniž vím, už mi nic nechybí, jsem s ním. Já samotářka najednou se samotou se vypořádám. On vlastně vůbec netuší, že potají mu z ruky hádám. Co má se mu kdy stát a co můj nejdražší má rád. Má tak rád, když s úsměvem ho vítám, když jdem tmou a nábřeží už dřímá. Je nesvůj, když den mě neobjímá. A jeho drobných něžností se sotva dopočítám. Když pak mží, tak on mě pláštěm chrání, zmokne sám, když přenáší mě louží. Jen se dotknem a vím, jak po mě touží. Snad nosil by mě na rukou v tom dešti do svítání. Tohle já si jen tak nalhávám, sama mluvím se sebou i tentokrát. Beznaděj, jen sebeklam, to znám. Jenže já věřím v slůvko snad. Když svítá a mlha zvolna stoupá, pryč je déšť a s ním i on se ztrácí. Dům z karet se rozpadá a kácí, zas na světě jsi samotná, co naděláš ty hloupá. Sen končí, proč já se koncům bráním? Příběh můj je přeludem, jen zdáním. Co na tom, jdi samotářko za ním s tou věčnou touhou po něčem, co nemůže ti dát. Má lásko, má lásko, má lásko, proč jinou máš tak rád?
(日本語歌詞)
また あたしひとり 行く処もないわ
暖かい家も あたしどこにもない
もう夜だね 今夢をみよう
人みな眠る夜 ひとりで歩こう
あの人思えば 幸せになれるよ
街は眠り あたしはめざめる
ひとりでも 二人だわ
いない人に抱かれて
ひとり朝まで 歩く
道に迷えば みつけてくれるわ
雨の舗道は銀色 川も妖しく光る
闇は 樹に星明かり
見えるのは どこまでも二人だけ
知ってる 夢みるだけ 話し相手は自分だよ
あの人なにも知らない だけど 道はある
愛してる でも夜明けには いない
川も只の川 夢みてただけ
あの人 いない世界は街も樹もどこも他人ばかりよ
愛しても 思い知らされる
一生 夢見るだけさ
あの人あたしをいらない 幸せの世界に縁などない
愛してる 愛してる 愛してる でもひとりさ
또 다시 나는 혼자 갈 곳 없고 찾을 사람 없어
집 없이 친구 없이 인사 나눌 그 아무도 없어
이제 깊어진 밤 난 알아 그대 내 곁에
때로는 모두 잠든 어둠 속에 홀로 걷는 길에
그 사람 생각이 나 행복해져 함께 걷는 상상
이 도시 잠들면 나만의 세상이 깨어나
나 홀로 너와 함께 한 상상
혼자서 너와 맞이한 아침
너 없이 날 안아주는 두 팔
나 길을 잃고 눈 감으면 네가 찾아오네
비 내려 거린 흔들린 은빛 가로등 어른거리는 강물
어둠 속에 나무들마다 별빛
그 언제라도 어디서나 너는 나와 함께
알아요 모두 나의 상상
나만 홀로 말해 그는 못 들어
못본 체 날 외면하지만
난 말해 그게 우리야
사랑해 이 밤 다 지나가면
사라져 강물은 그저 강물
너 없이 거리는 낯선 풍경
저 마른 나무 거리마다
나만 홀로 걷네
사랑해 매일 아침 눈 뜨지만
평생을 그와 상상 속에 살아
날 두고 그 혼자만의 세상
난 알지 못할 행복으로 가 버리는 널
사랑해 사랑해 사랑해
하지만 나 홀로
1:05
2:12
1:07 노래 바로시작.
This is so beautiful. The strings in the second verse are stunning, and I really like the brass toward the end. Magnificent job. This is easily the best "homemade" orchestral karaoke of this song--or any--song I've ever heard!
The music of les miserable is soo good... lots of people don't even realize how genius it actually is :)
You start at 0:24-0:25. Like this so other people can know. Hope I helped :)
Thank you lol!! Auditioning for this role on Saturday!
@@KWatsonMUSIC tell us how it went
@@KWatsonMUSIC how did it go
@@ElinorMahoney @Peter Studios wow that is honestly so nice of you both to ask! It went OK...I didn't get cast as Eponine but of course, the show has been canceled anyway. I think I'll keep rehearsing this song just in case I ever get the chance again :)
no one:
me when I'm about to sing this song: Hi I'm Rachel Berry and I'll be singing On My Own from the Broadway classic Les Miserable
JANAKWVHAV ME
I love you. XD
maybe i'm not singing fast night, or maybe i'm dragging out my notes too much, but i can't quite keep up with this version. it still sounds really nice though!
Yeah I love Movie version because of that . There's enough time for you to express your feeling :)) . Though I love this version a lot , i just feel like I have to chase it all the time and forget the feelings :))
Yeah, I agree. I felt like I wasn't on time or I wasn't singing fast enough.
This is the west end version which I’m used to, it’s just more musically complicated so valued more x
same, same
Yeah I agree... Because in this version you can't drag your notes to express your feelings... But it's still really nice
I love this song soooo much! Eponine show us that true and authentic love is selfless!
This karaoke version is amazing! I've been searching for authentic sounding versions for a long time. Thank you so much! I'd rather sing to this when no real orchestra is available then to a piano any day! Thanks again!
I like to use this song to look back on how far my voice has come. When I first tried it, I could only really sing in head voice because I hadn’t done much singing before, but now I can belt the top notes without too much trouble :)
MON HISTOIRE
ÉPONINE:
Je suis toute seule encore une fois
Sans une ami, sans rien à faire
Je suis pas pressée de retrouver
Ma solitude et ma misère
J'attends que vienne le soir
Pour l'évoquer dans ma mémoire
Je marche seule et chaque nuit
Les rues de la ville m'appartiennent
Toutes mes pensées s'envolent vers lui
Et je mets ma vie dans la sienne
Paris dort; dans le noir
Je peux m'inventer mon histoire
Mon histoire
C'est un rêve qui commence
Dans les pages
D'un conte de mon enfance
Les yeux fermés
Mon prince enfin m'enlace
Et je prie pour que jamais
Son étreinte ne se défasse
Avec lui
Je ne suis plus la même
J'aime la pluie
Et quand on se promène
Nos deux ombres
Comme deux géants qui s'aiment
S'allongent à nos pieds
Et vont se mirer dans la Seine
Je sais bien que j'ai tout inventé
Je sais bien qu'il n'est jamais à mes côtés
Et pourtant, je continue à croire
Qu'avec lui, j'écris mon histoire
Oui, je l'aime
Mais, comme les nuits sont courtes!
Au matin, il a repris sa route
Et le monde,
Redevenu le même
A perdu ses couleurs
Et l'arc-en-ciel son diadème
Oui, je l'aime
Mais je suis seule au monde
Toute ma vie j'ai attendu une ombre
Mon histoire
Est une coquille vide
Un rêve plein de douceur
Dont je n'ai jamais eu ma part
Et l'aime, oui je l'aime
Oui je l'aime
Toute seule dans mon histoire
À la page de "Les Misérables"
À la page des textes
YuumaZaki C’est la version française ?
Thanks for making this! Perfect speed. It's the only version i could find that is close to my school musical. Perfect pratice piece.
"Mon Histoire"
Je suis toute seule encore une fois
Sans une ami, sans rien à faire
Je suis pas pressée de retrouver
Ma solitude et ma misère
J'attends que vienne le soir
Pour l'évoquer dans ma mémoire
Je marche seule et chaque nuit
Les rues de la ville m'appartiennent
Toutes mes pensées s'envolent vers lui
Et je mets ma vie dans la sienne
Paris dort; dans le noir
Je peux m'inventer mon histoire
Mon histoire
C'est un rêve qui commence
Dans les pages
D'un conte de mon enfance
Les yeux fermés
Mon prince enfin m'enlace
Et je prie pour que jamais
Son étreinte ne se défasse
Avec lui
Je ne suis plus la même
J'aime la pluie
Et quand on se promène
Nos deux ombres
Comme deux géants qui s'aiment
S'allongent à nos pieds
Et vont se mirer dans la Seine
Je sais bien que j'ai tout inventé
Je sais bien qu'il n'est jamais à mes côtés
Et pourtant, je continue à croire
Qu'avec lui, j'écris mon histoire
Oui, je l'aime
Mais, comme les nuits sont courtes!
Au matin, il a repris sa route
Et le monde,
Redevenu le même
A perdu ses couleurs
Et l'arc-en-ciel son diadème
Oui, je l'aime
Mais je suis seule au monde
Toute ma vie j'ai attendu une ombre
Mon histoire
Est une coquille vide
Un rêve plein de douceur
Dont je n'ai jamais eu ma part
Et l'aime, oui je l'aime
Oui je l'aime
Toute seule dans mon histoire
À la page de "Les Misérables"
À la page des textes
this is a little fast, but overall i love it! and for all of you who are scared about the high notes, i was too. i couldn't even get past the "im talking to myself..." part without cracking, but now i'm able to sing it all, including the "known" at the end. all i did was keep trying trying trying, and my voice adapted!
Emma V wow I know this is late, but I have a question. When you sing "I have never known" do you belt or use your head voice?
@@unipeggapiggy5482 oh I need to know this too! I'm using this song for an audition but don't have anyone to help or practice with
I know this is kind of late but I would suggest using mixed voice for "pretend" and "known" rather than purely head or chest voice.
@@IrisSnowHeyy, I know this comment is years old but do you have any tips on how to practise the mixed sound? I always try to use my chest voice and try to press it out which works but is kinda unhealthy so I wanted to ask if you have any good excersises because I always struggle with this particular sound...
i call this song the friendzoned anthem
Wahahahah
I guess there are at least 4.517 friendzoned
??????
ohhh, AHAHAHAHA
Francesca Salviat
Who else got addicted to this song and walked in the rain while singing? Only me? Kay...
I think I'm a bit addicted too! Also think I can believe you walked in the rain while singing it. Sounds as if you like musical theatre. I certainly do. Have you tried "I Dreamed a Dream"? That's great too. Also check out the Phantom of the Opera songs. Enjoy! Kind regards.
After belting this out, and A Long A He Needs Me and The Wizard and I and I'm Not That Girl, I was able to get into my high register. Looks like I may be able to play Glinda after all.
+Theatrelover99 If you could belt out The Wizard and I, why would you play Glinda? Go for Elphie! Make us proud...
I'd love either roles to be honest! I can't sing The Wizard and I too well, but I'm not good at high notes either.
don't worry Glinda's not that high
+Bridget Yeo she is a soprano and her notes in thank goodness are high
Theatrelover99 "It's Galinda. The 'ga' is silent."
Dam it! My voice always cracks at "That I have never knoooooooown" 😪
Practice :D
mine's pretendiiiiiiiing*
+Bridget Yeo same!
really if u really try your best and practice I promise u, u will slay that part
try singing it 'naan' and adding the own on the end to close it off. I had that problem but my vocal coach taught me that sneaky trick! Give it ago and let me know :) x
Wow, what a gorgeous karaoke version!!
I'll be giving this song a try soon. This is the best karaoke version of On My Own. Thank you for sharing and for allowing us to use your music.
the best on my own track i've ever listen to, like the original band's play
The weird moment when the ad before the video is the "on my own" trailer version for Les Mis. Awesome instrumental btw, thanks!
@KaraokeJoeful - This is the most amazing track - thank you so much for this brilliant version!
I hope to record it soon and I will certainly post it here, when it is done.
I'm getting better.
First, I failed from "And I know, It's only in my mind", but now I only fail at some notes (Pretending and Known in the last part) and I find some notes difficult.
I love this song so much
For me is very difficult to belt the low note
Isabella L
well you shouldn't ever "belt" anything..... If you are unable to take it where written then consider the octave, or raise it to the third or 5th of the chord, it will work quite well.
I don't think it's necessary to belt a low note. I mean, gosh it's low note may be the "known" part.
There are many ways to climb to "pretending" and actually plateau out on that word that sound really nicely done.
exactly the same for me
Thanks!
True enough. I have started doing this with my "Prologue/Look Down" video. As a composer, my focus is on the music.
out of all the videos i sing this one.
I love Les Miserables and all your videos. thank you soo much, keep up the good work :)
Start singing at 0:26
Cláudio Botelho
E eis então mais uma vez que eu estou aqui sozinha
Nenhum amigo pra falar, nenhuma voz além da minha
Já vai anoitecer, e ele vai aparecer
A noite eu ando por ai quando a cidade está dormindo
Eu penso nele e sou feliz, e derrepente estou sorrindo
O mundo vai dormir
Eu vou sonhar, eu vou sentir
Só pra mim, eu finjo que ele chega
São pra mim, as flores que ele trouxe
Invento, que estou entre os seus braços
E se eu fechar os olhos ele vem guiar meus passos
Já choveu e as ruas refletindo
Vão se encher de estrelas "com um brilho"
Faz escuro, mas tudo brilha tanto
Que eu vejo nosso amor em cada curva do caminho
Mas eu sei, que é tudo só em mim
Só pra mim, é que eu confesso esse amor
Só eu sei, como é amar assim
Pois sonhei e amei por nós
Eu o amo até nascer o dia
Vem o sol, e ele vai embora
Sem ele, o mundo é só o mundo
As árvores e as ruas envelhecem em um segundo
Eu o amo, e vão passando os dias
Aprendi a só viver fingindo
Em volta, o mundo vai girando
E eu giro em volta dele nesse amor que não tem fim
Eu o amo
Eu o amo
Eu o amo
Mas sei que é só pra mim
I znowu nie mam dokąd pójść, i znowu jestem całkiem sama
Zupełnie obcy jest mi dom i znów nikogo przy mnie nie ma
Lecz noc przygarnie mnie
I będę czuć, że on tu jest
Gdy wszyscy inni idą spać,
Wyruszam w noc by znów go spotkać
I widzę go, i jest tak blisko,
Prawie mogłabym go dotknąć
Gdy całe miasto śpi
Spotykam się w marzeniach z nim...
Pusto tak
A jednak on jest ze mną
Tylko ja
Choć słyszę jego kroki
Daleki
Lecz trzyma mnie w ramionach
Gdy zniknie z oczu, to zamykam je
I już mnie znalazł.
Nocny deszcz pokropił chodnik srebrem
Światła lamp lśnią w rzece jak diamenty
Wszystkie drzewa obsypał ktoś gwiazdami
W tym świecie tylko ja i on na zawsze i na wieki
Dobrze wiem, że to mój własny świat
Że rozmawiam z samą sobą a nie z nim
Gdyby on mnie chociaż dostrzec chciał
Mogłabym jego światem być
Choć kocham
To kiedy noc się kończy
On znika
W nurcie brudnej rzeki
Bez niego
Znów czuję się samotna
A drzewa są odarte z gwiazd
Ulice pełne obcych
Choć kocham
Gdy wstaje dzień odkrywam
Nie ma go
I tylko się łudziłam
Beze mnie
Odnajdzie swoje szczęście
I pozna świat którego ja
Nie zaznam nawet śniąc
Choć kocham
Tak kocham
Tak kocham
Samotnie idę w noc...
Such a fantastic track, thank you so much for all your hard work, it really shows!
I know this song like inside out but I'm struggling to keep up with the pace (especially the intro part).. It's a bit fast, but thanks so much for posting this instrumental/karaoke version!
I love this song so much! Singing it for a talent show tonight :)
Good luck!
Harriet Lacer b
Love it! It would be awesome with lighted words, but so real! One of my favourite songs.
뮤지컬
뮤지컬 레미제라블 'On My Own' (영상/영어가사/한글가사)
프로필
마으니
2018. 2. 23. 20:25
이웃추가본문 기타 기능
안녕하세요 마으니입니다:)
유튜브로 계속 덕질만 하고 포스팅을 안하고 있었습니다...x0x
이번에 제가 포스팅할 뮤지컬 노래는
4대 뮤지컬 중 하나인 뮤지컬 '레미제라블'의 에포닌이 부른 'On My Own' 입니다!
이전에 영화로 재구성되어 상영되었던 뮤지컬이라서 이미 많은 분들이 익숙하게 알고 있는 노래일 것 같아요ㅎㅎ 저도 뮤지컬 레미제라블을 영화로 접했었답니다>_<
영화 '레미제라블' 에서 에포닌을 맡은 Samantha Barks의 노래입니다!
뮤지컬 '레미제라블' 25주년 기념 런던 공연에서도 에포닌 역할을 맡았던 실력파 배우입니다ㅎ.ㅎ
Les Miserables - On My Own (2012) full version
레미제라블 10주년 기념 공연의 Lea Salonga의 노래입니다!
이전에 포스팅한 뮤지컬 '미스사이공'의 주역인 배우님이죠ㅎㅎ
레아살롱가라는 배우를 좋아하기 시작하면서 자연스럽게 출연한 공연, 영상을 먼저 접하게 되었던 것 같아요! 연기도 발성도 목소리도 그야말로 전설인 배우님이십니다ㅠ.ㅠ
레미제라블 25주년 기념공연, 레미제라블 영화는 봤는데 10주년 기념공연은 다 본 적이 없는 것 같아요! 조만간 한번 봐야겠어요ㅎㅎㅎㅎ
(25주년 기념공연 영상은 도서관에서 대여해서 봤습니다♥)
Lea Salonga - On My Own (Les Misérables) [720p]
On My Own 영어 가사
On my own
Pretending he's beside me
All alone, I walk with him till morning
Without him
I feel his arms around me
And when I lose my way I close my eyes
And he has found me
In the rain the pavement shines like silver
All the lights are misty in the river
In the darkness, the trees are full of starlight
And all I see is him and me for ever and forever
And I know it's only in my mind
That I'm talking to myself and not to him
And although I know that he is blind
Still I say, there's a way for us
I love him
But when the night is over
He is gone, the river's just a river
Without him the world around me changes
The trees are bare and everywhere
The streets are full of strangers
I love him
But every day I'm learning
All my life I've only been pretending
Without me his world will go on turning
A world that's full of happiness
That I have never known
I love him
I love him
I love him
But only on my own..
정말 청량하고 맑은 목소리를 가진 박지연 배우님의 공연 실황 영상입니다!
한국어 초연 공연 영상인데 번역된 가사가 좀 아쉽다는 평도 있었어요.
저도 일부 동의하지만, 그래도 배우님의 시원시원한 가창력이 인상적이어서 개인적으로 참 좋아하는 영상입니다ㅎㅎ (박지연 배우님의 목소리를 좋아하는 것 같기도 해요!)
뮤지컬 레미제라블 한국어 초연 _ On My Own
On My Own 한국어 가사
또 다시 나는 혼자 갈 곳 없고
찾을 사람 없어
집 없이 친구 없이
인사 나눌 그 아무도 없 어
이제 깊어진 밤
난 알아 그대는 내 곁에
때로는 모든 잠든 어둠 속에
홀로 걷는 길에
그 사람 생각이나
행복해져 함께 걷는 상상
이 도시 잠들면 나만의 세상이 깨어나
나 홀로 너와 함께 한 상상
혼자서 너와 맞이한 아침
너 없이 날 안아주는 두 팔
나 길을 잃고 눈감으면 네가 찾아오네
비 내려 거린 흔들린 은빛
가로등 어른거리는 강물
어둠 속에 나무들마다 별빛
그 언제라도 어디서나 너는 나와 함께
알아요 모두 나의 상상
나만 홀로 말해 그는 못 들어
못본 체 날 외면하지만
난 말해 그게 우리야
사랑해 이 밤 다 지나가면
사라져 강물은 그저 강물
너 없이 거리는 낯선 풍경
저 마른 나무 거리마다 나만 홀로 걷네
사랑해 매일 아침 눈뜨지만
평생을 그와 상상 속에 살아
날 두고 그 혼자만의 세상
난 알지 못할 행복으로 가버리는 널
사랑해
사랑해
사랑해
하지만 나 홀로
This song reflects my life, I sing this song & cry, my best friend Bernie, has a girlfriend named Sydney, ever since he met her, he acted like I was invisible, I walked in the streets at night, all alone, with no one to comfort me, some times I think of Bernie, & it warms me, I know that he is blind, but I still say, there's a way for us, my entire life I thought a knight in shining armor would come & sweep me off my feet, & take me to his dream Castle.
Bernie reading this comment 👁👄👁
I hit the high notes damn my voice has improved so much
Best one online. Great job!
Estoy aqui sin nadie mas
esa es la historia de mi vida
sin esperanzas, sin amigos
sin amor ni compañia
bendita oscuridad
voy a poder fingir que esta
A veces ando por la noche
y todo el mundo esta durmiendo
y pienso en el y soy feliz
y en ese mundo estoy viviendo
Se duerme la ciudad
y se despierta mi verdad
Para mi
el siempre
va conmigo
Hago ver
que andamos
hasta el alba
No existe
y siento que
me abraza
a veces voy perdida
yo le llamo y el me encuentra
Al llover
las calles son
de plata
y la luz
es niebla
sobre el rio
Por la noche
los sauces
son estrellas
y solo estamos
el y yo
perdidos
para siempre
ya lo se
que facil
es soñar
hablo solo
para mi y no
para el
aun asi no dejo
de pensar
que talvez
en algun lugar
Le quiero y cuando
rompe el dia
el se va y el
rio es solo un rio
sin noches
no hay luces
en mi vida
se queda sin
colores y yo
vuelvo ha estar
perdida
Le quiero
y sin embargo
entiendo que
por el mi vida
es un engaño
no existo y el
sigue con su vida
feliz en ese
mundo que jamas
conocera
Le quiero
Le quiero
pero eso es solo para mi ...
Gracias
Muchisimos gracias!!!!
just letting you know i used your song and made a cover of it. This is by far the best instrumental i found. Great job and thank you for posting :)
LETRA EM PT-BR
Só Pra Mim (On My Own)
E eis então mais uma vez que eu estou aqui sozinha
Nenhum amigo pra falar, nenhuma voz além da minha
Já vai anoitecer, e ele vai aparecer
A noite eu ando por ai quando a cidade está dormindo
Eu penso nele e sou feliz, e de repente estou sorrindo
O mundo vai dormir
Eu vou sonhar, eu vou sentir
Só pra mim, eu finjo que ele chega
São pra mim, as flores que ele trouxe
Invento, que estou entre os seus braços
E se eu fechar os olhos ele vem guiar meus passos
Já choveu e as ruas refletindo
Vão se encher de estrelas como um rio
Faz escuro, mas tudo brilha tanto
Que eu vejo nosso amor em cada curva do caminho
Mas eu sei, que é tudo só em mim
Só pra mim, é que eu confesso esse amor
Só eu sei, como é amar assim
Pois sonhei e amei por nós
Eu o amo até nascer o dia
Vem o sol, e ele vai embora
Sem ele, o mundo é só o mundo
As árvores e as ruas envelhecem num segundo
Eu o amo, e vão passando os dias
Aprendi a só viver fingindo
Em volta, o mundo vai girando
E eu giro em volta dele nesse amor que não tem fim
Eu o amo
Eu o amo
Eu o amo
Mas sei que é só pra mim
this is seriously the best karaoke version ever!!!! you are amazing!
Sola estoy
(Los Miserables)
Otra vez sola sin saber a donde ir o a quién contarle
sin un hogar, sin un amigo a quien sonreír o saludarle
La noche llega así
puedo soñar que está el aquí
A veces sola yo camino cuando todos se han dormido
Yo pienso en el y soy feliz
pues ese sueño es lo que pido
Ya duerme la ciudad
Puedo creer que es realidad...
Sola estoy
creyéndolo a mi lado
Sola voy
con el cuando amanece
Sin verlo
Me abraza y me da abrigo
y cuando yo me pierdo,
pienso en el y está conmigo
Al llover de Plata es el rocío
niebla y luz
se funden en el río
en la noche
Hay árboles de estrellas
y todo lo que veo es a los dos
por siempre unidos
y yo sé
que esto no es verdad
que yo estoy hablando sola,
y el no está
y aún que sé
que no es la realidad
sueño aún
que un camino habrá
Lo amo
y al acabar la noche
el no está
El río es solo un rio
mi mundo
Sin el es diferente
los árboles son simples
y es extraña tanta gente
Lo amo
y aprendo cada día
que esto es
tan solo fantasía
sin verme
Su mundo seguiría
Un mundo de felicidad
A donde yo no estoy...
Lo amo
Lo amo
Lo amo
Pero ahora
Sola estoy.
Excellent! could not wait to record with this version! Thank you so much!
Dutch translation;
Les Miserables - Heel Alleen
En nu ben ik opnieuw alleen,
Opnieuw alleen, in 't onbekende..
de grijze straat, de grijze stad,
waar moet ik heen tot wie mij wenden?
de nacht trekt naderbij,
ik beeld me in,hij is bij mij..
soms loop ik eenzaam door de nacht als burgers slapen vol vertrouwen,
ik denk aan hem, en droom van hem,
en laat hem mij gezelschap hou'en
in't donker uur na elf,
kan ik verzinken, in mezelf..
heel alleen, maar naast me in verbeelding,
wandelt hij, tot aan de grijze scheem'ring
'k verbeeld me dan, hij streelt me dan, omarmt me,
ik huiver, krijg het koud, m'n ogen dicht, z'n lijf verwarmt me..
Het trottoir lijkt zilver in de regen,
De rivier, krijgt lichtjes in de nevel.
In 't duister zijn bomen vol met sterren.
wij lopen voort, zonder n woord, naar n leven in de verte.
en ik weet ik beeld me alles in,
't zijn gesprekken met mezelf,
en niet met hem.
hij is blind, voor alles, 't heeft geen zin.
toch zeg ik, ik zie een weg voor ons.
mijn liefste, als bij het ochtendgloren,
jij verdwijnt, wordt alles als tevoren.
dan kolkt weer die rivier, woest en verlaten.
de bomen kaal en allemaal weer vreemden in de straten.
mijn liefste, 'k begin het nu te leren,
mijn bestaan vul ik met fantaseren.
jouw wereld draait door, tzal jou niet deren.
dat ik daaraan geen deel meer heb terwijl ik als geen een,
je lief heb,
je lief heb,
je lief heb, al ben ik dan.. alleen..
It's an amazing orchestral karaoke! I'm going to sing this song for my singing class, I love it so much... Only fact is that it's a bit low for hearing everything about my voice, haha :')
Thanks for uploading! Nowhere had the beginning, though it is part the song! thanks sooo much!
On my own
Pretending he's beside me
All alone
I walk with him 'til morning
Without him
I feel his arms around me
And when I lose my way I close my eyes
And he has found me
In the rain, the pavement shines like silver
All the lights are misty in the river
In the darkness, the trees are full of starlight
And all I see is him and me forever and forever
And I know it's only in my mind
That I'm talking to myself and not to him
And although I know that he is blind
Still I say, there's a way for us
I love him
But when the night is over
He is gone
The river's just a river
Without him
The world around me changes
The trees are bare and everywhere
The streets are full of strangers
I love him
But every day I'm learning
All my life
I've only been pretending
Without me
His world will go on turning
A world that's full of happiness
That I have never known
I love him
I love him
I love him
But only on my own
Why did you writing down the lyrics again? They are shown above in the video!!!
日本語歌詞
0:24あたりから
また あたしひとり 行く処もないわ
暖かい家も あたしどこにもない
もう夜だね 今夢をみよう
人みな眠る夜 ひとりで歩こう
あの人思えば 幸せになれるよ
街は眠り あたしはめざめる
ひとりでも 二人だわ
いない人に抱かれて
ひとり朝まで 歩く
道に迷えば みつけてくれるわ
雨の舗道は銀色 川も妖しく光る
闇は 樹に星明かり
見えるのは どこまでも二人だけ
知ってる 夢みるだけ 話し相手は自分だよ
あの人なにも知らない だけど 道はある
愛してる でも夜明けには いない
川も只の川
あの人 いない世界は街も樹もどこも他人ばかりよ
愛しても 思い知らされる
一生 夢見るだけさ
あの人あたしをいらない 幸せの世界に縁などない
愛してる 愛してる 愛してる でもひとりさ
this track is the one i will use for our school audition
Llensey Gumaha good luck xx
Thanks leahwhereuat 2 days to go ! Dont worry i will post it after my concert Again thanks i will also sing Reflection me and my bestfriend
I'm singing this for my choir final :) some people are already telling me not to do it because I might butcher it, but the they're prisses and preps and they've never given me the light of day to show them that I can do so much more than just boring choir music :) I think I'm ready to finally put them in their places :P
It's a little bit on the fast side
Rebecca Sinclair this is the original stage version...
almost twice as fast, but nice rendition.
Yes! I've seen and heard the original stage version and it wasn't this fast -- it's a song of longing and jealously -- some of the parts are slower, like when she's self-reflecting.
Yasssssssss someone knows what I'm goin thru
Sincy i know this is too late but try listening to lea salonga version 🙂🙂
its a wonderful version! But its pretty fast... there is no time to breathe...
David Spitzwieser Photography this version is worth more in exams that’s why, because it’s harder
Just like how heartbreak usually feels...
Because it’s the original stage version
Huh.strange because I actually think it goes a liiiittle too slowly?? I downloaded it and bumped it up to 1.1x speed and its more comfortable for me.
I prefer this tempo. I had a very wise teacher once tell me not to treat On My Own like a ballad. The uptempo makes all the difference.
This was really good, the second verse was so well done!
Thanks for post this. It's really helping me to practice and is really better than the new one.
I'm gonna sing this for my school music exam. I literally decided this today. I hope I can do the song justice :)
Thanks for the awesome version! I’m practicing for an audition and I’m using this song, so fingers crossed 🤞
Is the actual key of the broadway version?
VenetianPrincess OMG IM A BIG FAN HOLY FRICK ANSJJEMJFMDD
❗️❓
Yes. It is.
Yes
Yes.
Estoy aqui sin nadie mas
Esa es la historia de mi vida
Sin esperanzas, sin amigos
Sin amor ni compañia
Bendita oscuridad
Voy a poder fingir que esta
A veces ando por la noche
Y todo el mundo esta durmiendo
Y pienso en el y soy feliz
Y en ese mundo estoy viviendo
Se duerme la ciudad
Y se despierta mi verdad
Para mi
El siempre
Va conmigo
Hago ver
Que andamos
Hasta el alba
No existe
Y siento que
Me abraza
A veces voy perdida
Yo le llamo y el me encuentra
Al llover
Las calles son
De plata
Y la luz
Es niebla
Sobre el rio
Por la noche
Los sauces
Son estrellas
Y solo estamos
El y yo
Perdidos
Para siempre
Ya lo se
Que facil
Es soñar
Hablo solo
Para mi y no
Para el
Aun asi no dejo
De pensar
Que talvez
En algun lugar
Le quiero y cuando
Rompe el dia
El se va y el
Rio es solo un rio
Sin noches
No hay luces
En mi vida
Se queda sin
Colores y yo
Vuelvo ha estar
Perdida
Le quiero
Y sin embargo
Entiendo que
Por el mi vida
Es un engaño
No existo y el
Sigue con su vida
Feliz en ese
Mundo que jamas
Conocera
Le quiero
Le quiero
Pero eso es solo para mi
As a musical songs lover, this is a perfect instrumental! Thank you for uploading!
Can I use this for my cover?😊
Singers: This is the instrumental for the 1985 original cast, NOT the Lea Salonga 10th anniversary instrumental. To practice the different timing and pacing to sing with this instrumental, look up "'On My Own' from the Original London Cast recording of 'Les Misérables.'"
It is incredible, maybe the best I ever heard.
That would be amazing! I love that song so much and no one has karaoke for it!
On my own
나혼자..
Pretending he's beside me
그가 내 곁에 있다고 생각해
All alone
혼자서..
I walk with him till morning
그와 함께 아침까지 걸어
Without him
그가 없이도
I feel his arms around me
나를 감싼 그의 팔을 느껴
And when I lose my way I close my eyes
내가 길을 잃었을 때 내 눈을 감으면
And he has found me
그가 나를 찾아내
In the rain the pavement shines like silver
빗 속에서 길은 은빛이 나
All the lights are misty in the river
강물에 비친 모든 불빛은 안개같아
In the darkness, the trees are full of starlight
어둠속에서 나무들은 별 빛으로 가득해
And all I see is him and me
내 눈에 보이는 건 그와 나 뿐이야
Forever and forever
영원히.. 영원히..
And I know it's only in my mind
그래 이게 내 마음 속에서만 일어나는 일인 걸 알아
That I'm talking to myself and not to him
그가 아닌 나 자신에게만 말 하는 것도..
And although I know that he is blind
또 그가 앞을 볼 수 없다는 걸 알지만
Still I say, there is a way for us
여전히 난 말하지, 우리를 위한 길이 있다고
I love him
그를 사랑해
But when the night is over
하지만 이 밤이 지나면
He is gone
그는 사라지지
The river's just a river
강은 그냥 강에 지나지 않아
Without him
그가 없이는..
The world around me changes
나를 둘러싼 세상은 변해
The trees are bare and everywhere
나무들은 헐 벗은 채로 어디에나 존재하고
The streets are full of strangers
거리는 낯선 이들로 가득하지
I love him
그를 사라아해
But every day I'm learning
하지만 난 매일 깨닫고 있어
All my life
나의 모든 삶은
I've only been pretending
그냥 내가 상상해 왔던 것일 뿐이야
Without me
내가 없어도
His world will go on turning
그의 세상은 계속 변해할 거야
A world that's full of happiness
행복으로 가득찬 세상
That I have never known
내가 전혀 알지 못했던 세상
I love him
그를 사랑해
I love him
그를 사랑해
I love him
그를 사랑해
But only on my own
하지만 그저 나 혼자만의 상상일 뿐이지..
Please check out how Ms. Lea Salonga sing this song! She was so perfect!
I hope I can sing like her.
Thanks Joeful!
Dear excellent vid. excellent work. emotional track.all the best up
You did a great job with this rendition and it is very easy to sing to. I am not in the studio right now but if I were I might record for you. All I have here at the house is my amp and Microphone. Thank you for your hard work on this. Keep up the good work.
This instrumental sounds gorgeous
thank you so much for your lovely work!
Thank you, thank you thank you. Just beautiful.
Thank you, it's beautiful.
This is fantastic. I play this on the piano, but it helps to practice voice alone and I hated the traditional karaoke version. Thanks!
I'm definitely using it for a cover....but I mixed it myself a bit. The story I want to sing has a bit of a different tempo and mood. I'll definitely send it to you. Thank you so much!
This brings back so many memories of me playing a gender-bent casting of Éponine. I may have been the first male to ever take her on. It was my dream role and I was able to make my dream come true. I’ve let her go but sometimes come back to listen to her music and let out a good tear or two. They’re tears of melancholy and the honoring the person I once was. Sometimes I’ll recollect the standing ovations and cheers I got after receiving so much hate and jealousy when initially cast. But I proved to the world more than just I could play Éponine. There were so many subliminal messages of gender stereotypes in the show that wanted to break for the real world by undertaking her. My story fueled the way I portrayed her. It was raw, gritty. And the fact that I sang her completely in the original octave was also an incredible feat. Although I will never get that chance to ever play her again. It was one of, if not my grandest achievement in my life. Thank you Éponine for allowing me to live through you and let go. But I will always have a special place for her in my heart and soul. 😢🥰🫶
great I will record it right now! great version!
I wanna sing this but my voice is really low... :/
I'm the opposite😂 I have to raise the key so I can sing it
I know it's really late, but you can raise the key and sing an octave lower so you can sing it properly.
Absolutely Beautiful God 🙌
Yep it is! Starts in D-major and modulates to F major.
Hi Ty for this! It helped me alot 😊
I love what you do, and I will probably use this for my cover :D Thanks so much!
De nuevo sola por la calle voy vagando sin un rumbo
Sin ver ni un rostro conocido, ni una casa, ni un amigo
Llegó la oscuridad, quiero creer que él está aquí
A veces ando sola en la noche mientras todos duermen
Pensando en él feliz me siento, él me llena el pensamiento
Descansa la ciudad, y yo empiezo a vivir
Sola yo, pretendo que le llevo en mí
Y con él camino hasta el alba
Aún sin él sus brazos me rodean
Si siento que me pierdo él me muestra el camino
Al llover, las calles son de plata
Y la luz es bruma sobre el río
En la noche la luna ilumina
Tu rostro con el mío para estar unidos siempre
Pero sé que es mi imaginación
Que conmigo estoy hablando y no con él
Y aunque sé que nunca me amará
Aún así no le olvidaré
Le quiero, y al acabar la noche
Él se va, y el río es sólo un río
Sin él, mi mundo es como siempre
Los árboles sin hojas y yo sola entre la gente
Le quiero, mas sé que cada día
Mi vida es ilusión perdida
Sin mí, él seguirá su vida
Con la felicidad que yo soñé vivir con él
Le quiero, le quiero, le amo, mas en mi soledad
you are a life saver.
Favorite track from Les Mis.
I have sung this song many times because I love it. This video is awesome and so the music is perfect. Just have to know "when to come" in at the start. Otherwise, singing it just gets better and better.
This is excellent work sir. I know what kind of effort this requires and absolutely appreciate your craft. My daughter doing this for a talent show, will post as a response.
Thank you again. (oh, I've joined your site also)
Já samotářka samotná jdu noci vstříc a šeru koutů
A otěž sejmu představám a pochytám je do kornoutů
A náhle aniž vím, už mi nic nechybí, jsem s ním
Já samotářka najednou se samotou se vypořádám
On vlastně vůbec netuší, že potají mu z ruky hádám
Co má se mu kdy stát a co můj nejdražší má rád
Má tak rád, když s úsměvem ho vítám,
když jdem tmou a nábřeží už dřímá
Je nesvůj, když den mě neobjímá
A jeho drobných něžností se sotva dopočítám
Když pak mží, tak on mě pláštěm chrání,
zmokne sám, když přenáší mě louží
Jen se dotknem a vím, jak po mně touží
Snad nosil by mě na rukou v tom dešti do svítání
Tohle já si jen tak nalhávám,
sama mluvím se sebou i tentokrát
Beznaděj, jen sebeklam - to znám
Jenže já věřím v slůvko snad
Když svítá a mlha zvolna stoupá
pryč je déšť a s ním i on se ztrácí
Dům z karet se rozpadá a kácí
zas na světě jsi samotná, co naděláš, ty hloupá
Sen končí, proč já se koncům bráním?
Příběh můj je přeludem, jen zdáním
Co na tom, jdi samotářko za ním
s tou věčnou touhou po něčem, co nemůže ti dát
Má lásko, má lásko, má lásko, proč jinou máš tak rád?
already sang this for a NYSSMA solo in May but needed a brain refresher of what the instrumental sounds like for an audition that is next week I think! This is so helpful!
Sola estoy (letra)
Estoy aquí sin nadie más es es la historia de mi vida
Sin esperanza sin amor ni compañía
Bendita oscuridad voy a poder fingír que está
A veces salgo por la noche y todo el mundo está durmiendo y pienso en el y soy feliz y en esa nube estoy viviendo
Se duerme la ciudad y se despierta mi verdad
Para mí el siempre va conmigo, junto a él hasta la madrugada
No existe y siento que me abraza, aveces voy pérdida yo le llamo y el me encuentra
Al llover las calles son de plata y la luz es niebla sobre el río, en la noches los sauces son estrellas y solo estamos el y yo perdidos para siempre
Ya lo sé que fácil es soñar, hablo solo para mi no para el
Aún así no dejo de pensar que tal vez en algún lugar
Lo amo, más cuando rompe el día, el se va
el río es solo un río, sin noches no hay luces en mí vida, se queda sin colores y yo puedo estar pérdida
Lo amo y sin embargo entiendo, que con el mi vida es un engaño
No existo y el sigue con su vida feliz en ese mundo que jamás conoceré
Lo amo, lo amo, lo amo pero eso es para mi
This is a-m-a-z-i-n-g!!! Can I use this for a cover? I love this song and your instrumental is the best I've heard... EVER!!! xxx Fab xxx Thanks for uploading xxxx
I would have asked this sooner, but my audition is tomorrow. I hope you don't mind me using this. :) I'm also going to(hopefully soon!) post a cover of this on my channel, and once I do I will give you full credit for this awesomeness. Thank you so much for posting this!!!!!!!
-Pond
good job 1 million!!!
LOVE IT!!
Só pra mim - Le mis Brasil
E eis então mais uma vez que eu estou aqui sozinha
Nenhum amigo pra falar, nenhuma voz além da minha
Já vai anoitecer, e ele vai aparecer
A noite eu ando por ai quando a cidade está dormindo
Eu penso nele e sou feliz, e de repente estou sorrindo
O mundo vai dormir
Eu vou sonhar, eu vou sentir
Só pra mim, eu finjo que ele chega
São pra mim, as flores que ele trouxe
Invento, que estou entre os seus braços
E se eu fechar os olhos ele vem guiar meus passos
Já choveu e as ruas refletindo
Vão se encher de estrelas como um rio
Faz escuro, mas tudo brilha tanto
Que eu vejo nosso amor em cada curva do caminho
Mas eu sei, que é tudo só em mim
Só pra mim, é que eu confesso esse amor
Só eu sei, como é amar assim
Pois sonhei e amei por nós
Eu o amo até nascer o dia
Vem o sol, e ele vai embora
Sem ele, o mundo é só o mundo
As árvores e as ruas envelhecem num segundo
Eu o amo, e vão passando os dias
Aprendi a só viver fingindo
Em volta, o mundo vai girando
E eu giro em volta dele nesse amor que não tem fim
Eu o amo
Eu o amo
Eu o amo
Mas sei que é só pra mim
tysm for thissss!! :>
beautiful instrumental track!
Thank you so much!! I love it!
Español:
De nuevo sola por la calle voy vagando sin un rumbo
Sin ver ni un rostro conocido, ni una casa, ni un amigo
Llegó la oscuridad, quiero creer que él está aquí
A veces ando sola en la noche mientras todos duermen
Pensando en él feliz me siento, él me llena el pensamiento
Descansa la ciudad, y yo empiezo a vivir
Sola yo, pretendo que le llevo en mí
Y con él camino hasta el alba
Aún sin él sus brazos me rodean
Si siento que me pierdo él me muestra el camino
Al llover, las calles son de plata
Y la luz es bruma sobre el río
En la noche la luna ilumina
Tu rostro con el mío para estar unidos siempre
Pero sé que es mi imaginación
Que conmigo estoy hablando y no con él
Y aunque sé que nunca me amará
Aún así no le olvidaré
Le quiero, y al acabar la noche
Él se va, y el río es sólo un río
Sin él, mi mundo es como siempre
Los árboles sin hojas y yo sola entre la gente
Le quiero, mas sé que cada día
Mi vida es ilusión perdida
Sin mí, él seguirá su vida
Con la felicidad que yo soñé vivir con él
Le quiero, le quiero, le amo, mas en mi soledad
this is amazing! thank u!
Já samotářka samotná
jdu noci vstříc a šeru koutů.
A otěž sejmu představám
a pochytám je do kornoutů.
A náhle aniž vím,
už mi nic nechybí,
jsem s ním.
Já samotářka najednou
se samotou se vypořádám.
On vlastně vůbec netuší,
že potají mu z ruky hádám.
Co má se mu kdy stát
a co můj nejdražší má rád.
Má tak rád,
když s úsměvem ho vítám,
když jdem tmou
a nábřeží už dřímá.
Je nesvůj,
když den mě neobjímá.
A jeho drobných něžností
se sotva dopočítám.
Když pak mží,
tak on mě pláštěm chrání,
zmokne sám,
když přenáší mě louží.
Jen se dotknem a vím,
jak po mě touží.
Snad nosil by mě na rukou
v tom dešti do svítání.
Tohle já si jen tak nalhávám,
sama mluvím se sebou i tentokrát.
Beznaděj, jen sebeklam, to znám.
Jenže já věřím v slůvko snad.
Když svítá a mlha zvolna stoupá,
pryč je déšť a s ním i on se ztrácí.
Dům z karet se rozpadá a kácí,
zas na světě jsi samotná,
co naděláš ty hloupá.
Sen končí, proč já se koncům bráním?
Příběh můj je přeludem, jen zdáním.
Co na tom, jdi samotářko za ním
s tou věčnou touhou po něčem,
co nemůže ti dát.
Má lásko, má lásko, má lásko,
proč jinou máš tak rád?
sounds like the original! Perfect!