Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
ช่องนี้เข้าใจง่ายมากๆค่ะ สอนละเอียดดี
ขอบคุณมากๆเลยครับ ฝากติดตามคลิปอื่นๆในเร็วๆนี้ด้วยนะครับ
จดหมดแล้วจ้าบางทีจดยันเช้า555 จดำปกินไปง่วงไปไม่เข้าใจก็รีซ้ำๆ สนุกดีคะเข้าใจง่ายมากเลย. ตอนนี้อ่านได้หมดเเล้วคะเรียงคำกับคำศัพก็เหลือนิดหน่อยอีกนิดจะพูดได้แล้วค้า
สุดยอดเลยครับ ฝึกเรือยๆ เก่งขึ้นแน่นอนจ้า ^^
ชอบมากเลยค่ะ👍👍
ขอบคุณมากๆครับ :)
ตามดูทุกคลิปเลยนะ เข้าใจง่ายมากสอนดีมากก จนตอนนี้อ่านเป็นแล้ว รอดูคลิปต่อๆไปนะ อยากได้ศัพท์พื้นฐานเยอะๆ ขอบคุนนะคะ เป็นกำลังใจให้ทุกคลิปๆ 사랑 😍
ขอบคุณมากๆเลยครับ คงจะได้ทำพาทคำศัพท์เร็วๆนี้ครับ หลายๆคนอยากให้มีมากเลย
ได้ความรู้เพิ่มขึ้นเยอะเลยค่ะขอบคุณค่ะ
ขอบคุณมากๆครับ
ขอบคุณค่ะ...เป็นประโยคที่พบเจอได้บ่อยและต้องใช้ในชีวิตประจำวัน ประโยคยาวแต่เข้าใจง่ายแอดอธิบายแต่ละคำได้เข้าใจง่ายมากเลยค่ะ.."ขอบคุณจริงๆจากใจติ่งซีรี่ค่ะ"
+뿍룩 Ayrin ขอบคุณมากๆครับ จะทยอยทำมาเรื่อยๆเลย มีอีกเยอะเบย
ไม่ทำคลิปสอนแล้วหรอคะ ยังตามดูนะคะ😊
ติดตามตลอดนะค่ะ ลงมาเยอะๆ ตั้งใจเรียนมากจิงๆ 👏👏👏😄😄
รอติดตามได้เลยจ้า :)
ขอบคุณนะชอบมากก😍
+Mind Lovely ยินดีจ้า :)
ขอบคุณค่ะ
감사합니다. ขอคำวิเศษณ์ภาค 2 ด้วยค่ะ
จัดให้เรื่อยๆจ้า
ชอบมากเลยค่ะ ชัดเจน ละเอียด เข้าใจง่ายค่ะ
ช่วยเเปลตอน ชอบนักร้องเกาหลี ดังนั้นจึงอยากไปเกาหลี
ช่วยเเปลหน่อยน่ะ
저는 한국 가수를 좋아해요 그래서 한국에 가고싶어요 ส่วนตัวผมทำงี้ ถูกไหมครับ
🤗👍👍👍🤗🤗🤗🤗ทำต่อ
그렇지만 กับ 그런데 ต่างกันยังไงหรอครับ
พี่ค่ะ หนูอยากถามว่า ต้องใส่ . เมื่อจบประโยคทุกประโยครึเปล่าค่ะ
ตามหลักการแล้วต้องใส่ครับ :)
แล้วคำว่า 는데 ใช้ยังไงคะ
อธิบายคร่าวๆคือใช้เชื่อม 2 ประโยคเข้าด้วยกันครับ ใช้ต่อท้ายกริยาประโยคแรกไว้จะทำคลิปสอนละเอียดๆในคลิปถัดๆไปนะครับ
รู้คำเชื่อมก็พูดได้แล้ว
🙏🙏
อย่าหยุดลงน้ะค้ะพี่.ช่องพี่นี่อนาคตหนูเลยน้ะค้ะ555😆😅
ไม่หยุดจ้า อย่างน้อยลงสัปดาห์ละคลิปนึงแน่นอน :)
เกาหลี Everyday ดีงามค่ะะ🙏
เกาหลี Everyday 한글이 만들어진 원리를 알고있나요?
그는 알아야한다. 1/1
เกาหลี
พี่เปงอาจารย์สอนที่ไหน
ไม่ได้เป็นอาจารย์ครับ แค่ชอบภาษาเกาหลีเฉยๆ เลยลองมาทำคลิปสอนดูครับ :)
คำเชื่อม อยู่หลังคำไหนและหน้าคำไหนคะ ทุกคำเชื่อม วิธีการใช้เหมือนกันไหมคะ
พี่คะ AOAวงเกาหลี ใช่ไหม หนู่วงติ่ง BTS และ GOT 7
ใช่แล้วจ้า ^^ วงติ่งพี่วงนึงเลยนะ 555
고หมายความว่าไงคับ
고 ปกติเป็นคำเชื่อมครับ แปลว่า และ ครับ จริงๆจะมีบริบทก่อนหน้าด้วยนะครับ
🙏🏻ขอบคุณนะคะ ดีมากๆ เลย
ขอบคุณมากๆจ้า
มีนอกจากนี้อีกมั้ยคะ หรือทั้งหมดมีเเค่นี้คะ?
มีอีกครับ
พี่คะ ตัวอักษรภาษาเกาหลีไม่มี ย อ่ะ สามารถใช้ตัวไหนเเทนได้บ้างมั้ยคะ อย่างคำว่า อาย อะค่ะ
อาย ต้องเขียนเป็น 아이 ครับ ยอยักษ์เป็นตัวสะกด
สะกดยังไงอะคะ ㅇ(อ)ㅏ (อา) ㅇ(อ) ㅣ (อี) อาย ย ยักษ์ คือ 이 มารวมกันหรอคะ😅
ลองพูดคำว่าอาอีเร็วๆสิคะ มันจะเป็นคำว่าอายค่ะเช่น อาอียู = ไอยู(พิมเกาหลีไม่ได้ใช้คอมตอบค่ะ)
좋아요~! :)
네 감사합니다 :)
เอิ่ม....ไม่ทราบว่าคุยไรกันค่ะอยากรุ้จัง😅😅อ่านออกแต่แปลไม่ได้
เหมือนเม้นแรกจะบอกว่าดี ดีพี่เค้าเลยตอบกลับว่า ขอบคุณครับ หนูเข้าใจถูกมั้ย5555 เพิ่งเริ่มเรียน แต่ดูคลิปพี่จบทุกคลิปแล้วนะตอนนี้ ทำต่อเรื่อยๆนะคะ ขอบคุณสำหรับ ความรู้ค่ะ
พี่เขา น่าจะพูดว่า ชอบแล้วก็ตอบว่า ครับ ขอบคุณครับ#หรือเปล่าคะ #เพิ่งเริ่มเรียนเหมือนกันค่ะ😍
เเล้ว.. การเรียงคำภาษาเกาหลี ต้องเรียงเเบบไหนหรอคะ เช่น-ทางออกอยู่ไหน(ในภาษาไทย)แล้วในภาษาเกาหลีต้องเรียงเเบบภาษาไทย หรือต้องเรียงเเบไหนคะ😂
ลงวิธีแต่งประโยคพื้นฐานด้วยได้ไหมคะ
ได้ครับ จริงๆมีหลักพื้นฐานอยู่ในคลิปโครงสร้างประโยคนะ ua-cam.com/video/T4o3FZ7jryk/v-deo.html
พี่เรียนภาษาเกาหลีตังแต่เมื่อไรอะค่ะ แล้วถ้าอย่ากเรียนภาษาเกาหลีต้องต่อสายอะไรอะค่ะ
พี่เรียนเกาหลีด้วยตัวเองครับ ไม่ได้เรียนในโรงเรียนหรือมหาลัยโดยตรงจ้า ความชอบส่วนตัวถ้าต่อสายตอนมหาลัย น่าจะมีเอกเกาหลีนะครับ ต้องลองหาข้อมูลดูนะ
เกาหลี Everyday ขอบคุณค่ะพอดีสนใจเร่ืองภาษาเกาหลีมากๆ จะดูคลิปพีไปตลอดเลยค่ะ😃
‘แต่’ มี 그렇지만, 그런데, 그러나, 하지만 มีเยอะ ใช้ต่างกันยังไรคะ?
그렇지만 กับ 그런데 แปลว่า แต่ / ว่าแต่ ครับ ใช้กับสองประโยคขัดแย้งกัน ส่วนใหญ่จะใช้กับประโยคคำถามครับส่วน 그러나 กับ 하지만 แปลว่า แต่ / อย่างไรก็ตามแต่ ส่วนใหญ่ใช้กับการสรุปประโยคครับ
ขออธิบายเพิ่มเติม ‘그러니까’ ‘그래서’ อีก ได้มั้ยคะ? ไม่รู้ว่า ต่างกัน ยังไร :(
그러니까 ใช้กับประโยคที่เป็นแนวขอร้อง เชิญชวน ชักชวน น่ะครับ ส่วน 그래서 จะใช้กับพวกประโยคบอกเล่าเรื่องราวเฉยๆ ครับ
ชื่อ. เอิร์น เขียนยังไงหรอคะ
언 แบบนี้ครับ
คำว่า 도 ที่อยู่หลังภาษาเกาหลี คืออะไรหรอครับ
แปลว่า "ด้วย" ครับ
ชอบความเสียงเหิน 555
เเล้ว ในภาษาเกาหลีว่าอะไรคะขอบคุณคะ
ทำไมถึงใช้ กา
เป็นคำชี้ประธานในประโยคครับ ลองดูในคลิปเรื่อง คำชี้ประธาน/กรรม ดูนะครับ
당신 กับ 너 เหมือนกันมั้ยคะ
당신 จะสุภาพมากกว่าครับ แปลประมาณว่า คุณ ส่วน 너 จะกันเองมากกว่า ประมาณว่า เธอ น่ะครับ :)
ทำไม ตอน 0.54 ถึง ใช้ 배워요 คะ ทำไม ไม่ใช้ 공부해요 ถ้าสองตัวนี้แปลเหมือนกันแล้วมันใช้ต่างกันยังไงคะ?
ตอบแทนนะครับ จากที่เรียนมาทั้ง2แปลว่าเรียนครับ แต่배워요. ต้องกำหนดวิชาด้วยครับส่วน 공부해요. ไม่ต้องกำหนดครับ
에이오에이 คำนี้อ่านว่าเอโเอใช่มั้ยค่ะ
ใช่ครับ อ่านว่า เอ อี โอ เอ อี ครับ ก็คือ AOA นี่แหละ -0-
แล้วชื่อที่เขียนแบบ อาย มาย กาย อะไรที่ลงท้ายด้วย ย อ่ะค่ะ *~*
ย ลงท้าย ใช้ 이 แทนจ้า ดูเพิ่มเติมจากคลิป ua-cam.com/video/BsbLt3iE8RQ/v-deo.html ได้เลย
เกาหลี Everyday ขอบคุณค่า 😘❤❤
ขอบคุณค่ะ^^
คำว่าเพราะว่า. Because เกาหลีพูดว่าไงคะพี่
มีหลายคำมากเลยครับ ขึ้นอยู่กับบริบทในประโยคด้วยครับ ที่ได้ยินบ่อยๆก็คือ แตมุเน ครับ (때문에)
คนเกาหลี ไม่ค่อยใช้ประโยค ‘지금너무배가고파요. 그러니까 한식집에갑니다’ ค่ะใช้ ‘지금너무배가고파요 그래서 한식집에갑니다’ หรือ ‘지금너무배가고파서 한식집에갑니다’มากกว่าค่ะ
ขอบคุณสำหรับข้อมูลจ้า ^^
ช่วยสอนพวก วัน เดือน อะไรพวกนี้ด้วยได้มั้ยคะ😄
ได้เลยครับ กำลังจะทยอยๆทำนะครับ ^^
ประโยคคำถามขึ้นเสียงสูงอีกนิดนะคะ
ขอบคุณครับ ^^
คำว่า ฉัน,เธอ,เขา,ขอบคุณ,ขอโทษ,สวัสดี,ไม่,ใช่,สู้ๆ,เขียนยังไง อ่านยังไงค่ะช่วยหน่อยค่ะ คือไปแปลใน แอพแปลภาษาแล้วไม่ค่อยเข้าใจค่ะ 😃
나 (นา) ฉัน당신 (ทังชิน) เธอ감사합니다 (คัมซาฮัมนีดา) ขอบคุณ미안해요 (มีอาเนโย) ขอโทษ안녕하세요 (อันนยองฮาเซโย) สวัสดี아니요 (อานิโย) ไม่예 (เย) ใช่
เกาหลี Everyday ขอบคุณมากค่ะ ตอบเร็วมาก ทำต่อไปเรื่อยๆนะคะ
เกาหลี Everyday แล้วถ้า ㅋㅋㅋㅋ รัวๆอ่ะค่ะ แปลว่าอะไรหรอค่ะ?
หัวเราะแบบ อิอิ น่ะครับ คล้ายๆ 555 บ้านเรา
เกาหลี Everyday ทำไมในหนังสือคำศัพท์ทัง-ชิน = คุณนอ = เธอล่ะค่ะ เชื่ออะไรดีงง?? ไปหมดแล้วค่ะ
ประโยคแรกเลย한국어도 มายังไงค่ะ ไม่มีตัวชี้กรรม เหมือน영어를เหรอค่ะ
ในกรณีนี้ 도 ทำหน้าที่เป็นตัวชี้ในตัวมันเองเรียบร้อยแล้วครับ
แล้วถ้าแบบ ฉันกับเพื่อน ละคะ ฉันกับครอบครััว ฉันกันแฟน งี้คะ
ฉันกับเพื่อน ละคะ ฉันกับครอบครััว ฉันกันแฟน พวกนี้จะใช้คำเชื่อมอีกแบบนึงครับ เพราะเป็นการเชื่อมคำนามกับคำนาม ลองดูในคลิปสอนการใช้ กับ/และ ดูนะครับ
กว่าจะมา เรียนบทอื่นเข้าใจไปหลายเรื่องละคะ5555555555555
ทำไม่ค่อยทันเลยอ่า กำลังพยายามทยอยลงอยู่นะ >///
ดีเเล้วคะไม่ต้องรีบ ค่อยๆทบทวนบทเก่าๆไปถ้ามาเรื่อยๆสมองทำงานไม่ทัน555555555
ในกรณีสั้นๆแบบนี้ได้ไหม แต่ 저는 한국 음식 을 좋아하지만 ,역사(개 고기)가 안 좋아요.ฉันชอบอาหารเกาหลีแต่เนื้อหมาไม่ดีๆๆๆๆ
ได้ครับ 하지만 ก็แปลว่าแต่ เหมือนกัน ^^
แ
แบบนี้ไม่สนุกเลยงะ45555. อยากไห้พี่เขียนเองแล้วก้เน้นคำไห้ดูด้วย
+Duangkamonwon Suntornsichan ตอนแรกคือเขียนเองครับ แต่กลัวว่าหลายๆคนจะอ่านยากเลยไม่ได้เขียน ยังไงจะพยายามเน้นคำให้มากขึ้นละกันนะครับ
เกาหลี Everyday แบบนั้นก้ได้คร่าาา
ขอบคุณมากค่ะ
ยินดีครับ
อยาได้แบบที่เป็นคำศัพล้วนๆเลยคับขอขอบคุณคับ
เคยเอาคำศัพท์ล้วนๆมาลงอยู่ครับ แต่กลัวจะน่าเบื่อแล้วไม่รู้จะอธิบายอะไรในคลิปด้วย เลยพยายามหาเรื่องราวมาแล้วแทรกคำศัพท์ไปด้วยน่ะครับ
ช่องนี้เข้าใจง่ายมากๆค่ะ สอนละเอียดดี
ขอบคุณมากๆเลยครับ ฝากติดตามคลิปอื่นๆในเร็วๆนี้ด้วยนะครับ
จดหมดแล้วจ้าบางทีจดยันเช้า555 จดำปกินไปง่วงไปไม่เข้าใจก็รีซ้ำๆ สนุกดีคะเข้าใจง่ายมากเลย. ตอนนี้อ่านได้หมดเเล้วคะเรียงคำกับคำศัพก็เหลือนิดหน่อยอีกนิดจะพูดได้แล้วค้า
สุดยอดเลยครับ ฝึกเรือยๆ เก่งขึ้นแน่นอนจ้า ^^
ชอบมากเลยค่ะ👍👍
ขอบคุณมากๆครับ :)
ตามดูทุกคลิปเลยนะ เข้าใจง่ายมากสอนดีมากก จนตอนนี้อ่านเป็นแล้ว รอดูคลิปต่อๆไปนะ อยากได้ศัพท์พื้นฐานเยอะๆ ขอบคุนนะคะ เป็นกำลังใจให้ทุกคลิปๆ 사랑 😍
ขอบคุณมากๆเลยครับ คงจะได้ทำพาทคำศัพท์เร็วๆนี้ครับ หลายๆคนอยากให้มีมากเลย
ได้ความรู้เพิ่มขึ้นเยอะเลยค่ะ
ขอบคุณค่ะ
ขอบคุณมากๆครับ
ขอบคุณค่ะ...เป็นประโยคที่พบเจอได้บ่อยและต้องใช้ในชีวิตประจำวัน ประโยคยาวแต่เข้าใจง่ายแอดอธิบายแต่ละคำได้เข้าใจง่ายมากเลยค่ะ..
"ขอบคุณจริงๆจากใจติ่งซีรี่ค่ะ"
+뿍룩 Ayrin ขอบคุณมากๆครับ จะทยอยทำมาเรื่อยๆเลย มีอีกเยอะเบย
ไม่ทำคลิปสอนแล้วหรอคะ ยังตามดูนะคะ😊
ติดตามตลอดนะค่ะ ลงมาเยอะๆ ตั้งใจเรียนมากจิงๆ 👏👏👏😄😄
รอติดตามได้เลยจ้า :)
ขอบคุณนะชอบมากก😍
+Mind Lovely ยินดีจ้า :)
ขอบคุณค่ะ
감사합니다. ขอคำวิเศษณ์ภาค 2 ด้วยค่ะ
จัดให้เรื่อยๆจ้า
ชอบมากเลยค่ะ ชัดเจน ละเอียด เข้าใจง่ายค่ะ
ช่วยเเปลตอน ชอบนักร้องเกาหลี ดังนั้นจึงอยากไปเกาหลี
ช่วยเเปลหน่อยน่ะ
저는 한국 가수를 좋아해요 그래서 한국에 가고싶어요 ส่วนตัวผมทำงี้ ถูกไหมครับ
🤗👍👍👍🤗🤗🤗🤗ทำต่อ
그렇지만 กับ 그런데 ต่างกันยังไงหรอครับ
พี่ค่ะ หนูอยากถามว่า ต้องใส่ . เมื่อจบประโยคทุกประโยครึเปล่าค่ะ
ตามหลักการแล้วต้องใส่ครับ :)
แล้วคำว่า 는데 ใช้ยังไงคะ
อธิบายคร่าวๆคือใช้เชื่อม 2 ประโยคเข้าด้วยกันครับ ใช้ต่อท้ายกริยาประโยคแรก
ไว้จะทำคลิปสอนละเอียดๆในคลิปถัดๆไปนะครับ
รู้คำเชื่อมก็พูดได้แล้ว
🙏🙏
อย่าหยุดลงน้ะค้ะพี่.ช่องพี่นี่อนาคตหนูเลยน้ะค้ะ555😆😅
ไม่หยุดจ้า อย่างน้อยลงสัปดาห์ละคลิปนึงแน่นอน :)
เกาหลี Everyday ดีงามค่ะะ🙏
เกาหลี Everyday 한글이 만들어진 원리를 알고있나요?
그는 알아야한다. 1/1
เกาหลี
พี่เปงอาจารย์สอนที่ไหน
ไม่ได้เป็นอาจารย์ครับ แค่ชอบภาษาเกาหลีเฉยๆ เลยลองมาทำคลิปสอนดูครับ :)
คำเชื่อม อยู่หลังคำไหนและหน้าคำไหนคะ ทุกคำเชื่อม วิธีการใช้เหมือนกันไหมคะ
พี่คะ AOAวงเกาหลี ใช่ไหม หนู่วงติ่ง BTS และ GOT 7
ใช่แล้วจ้า ^^ วงติ่งพี่วงนึงเลยนะ 555
고หมายความว่าไงคับ
고 ปกติเป็นคำเชื่อมครับ แปลว่า และ ครับ จริงๆจะมีบริบทก่อนหน้าด้วยนะครับ
🙏🏻ขอบคุณนะคะ ดีมากๆ เลย
ขอบคุณมากๆจ้า
มีนอกจากนี้อีกมั้ยคะ หรือทั้งหมดมีเเค่นี้คะ?
มีอีกครับ
พี่คะ ตัวอักษรภาษาเกาหลีไม่มี ย อ่ะ สามารถใช้ตัวไหนเเทนได้บ้างมั้ยคะ อย่างคำว่า อาย อะค่ะ
อาย ต้องเขียนเป็น 아이 ครับ ยอยักษ์เป็นตัวสะกด
สะกดยังไงอะคะ ㅇ(อ)ㅏ (อา) ㅇ(อ) ㅣ (อี) อาย ย ยักษ์ คือ 이 มารวมกันหรอคะ😅
ลองพูดคำว่าอาอีเร็วๆสิคะ มันจะเป็นคำว่าอายค่ะ
เช่น อาอียู = ไอยู
(พิมเกาหลีไม่ได้ใช้คอมตอบค่ะ)
좋아요~! :)
네 감사합니다 :)
เอิ่ม....ไม่ทราบว่าคุยไรกันค่ะอยากรุ้จัง😅😅อ่านออกแต่แปลไม่ได้
เหมือนเม้นแรกจะบอกว่าดี ดี
พี่เค้าเลยตอบกลับว่า ขอบคุณครับ หนูเข้าใจถูกมั้ย5555 เพิ่งเริ่มเรียน แต่ดูคลิปพี่จบทุกคลิปแล้วนะตอนนี้ ทำต่อเรื่อยๆนะคะ ขอบคุณสำหรับ ความรู้ค่ะ
พี่เขา น่าจะพูดว่า ชอบ
แล้วก็ตอบว่า ครับ ขอบคุณครับ
#หรือเปล่าคะ #เพิ่งเริ่มเรียนเหมือนกันค่ะ😍
เเล้ว.. การเรียงคำภาษาเกาหลี ต้องเรียงเเบบไหนหรอคะ เช่น
-ทางออกอยู่ไหน(ในภาษาไทย)
แล้วในภาษาเกาหลีต้องเรียงเเบบภาษาไทย หรือต้องเรียงเเบไหนคะ😂
ลงวิธีแต่งประโยคพื้นฐานด้วยได้ไหมคะ
ได้ครับ จริงๆมีหลักพื้นฐานอยู่ในคลิปโครงสร้างประโยคนะ ua-cam.com/video/T4o3FZ7jryk/v-deo.html
พี่เรียนภาษาเกาหลีตังแต่เมื่อไรอะค่ะ แล้วถ้าอย่ากเรียนภาษาเกาหลีต้องต่อสายอะไรอะค่ะ
พี่เรียนเกาหลีด้วยตัวเองครับ ไม่ได้เรียนในโรงเรียนหรือมหาลัยโดยตรงจ้า ความชอบส่วนตัว
ถ้าต่อสายตอนมหาลัย น่าจะมีเอกเกาหลีนะครับ ต้องลองหาข้อมูลดูนะ
เกาหลี Everyday ขอบคุณค่ะพอดีสนใจเร่ืองภาษาเกาหลีมากๆ จะดูคลิปพีไปตลอดเลยค่ะ😃
‘แต่’ มี 그렇지만, 그런데, 그러나, 하지만 มีเยอะ ใช้ต่างกันยังไรคะ?
그렇지만 กับ 그런데 แปลว่า แต่ / ว่าแต่ ครับ ใช้กับสองประโยคขัดแย้งกัน ส่วนใหญ่จะใช้กับประโยคคำถามครับ
ส่วน 그러나 กับ 하지만 แปลว่า แต่ / อย่างไรก็ตามแต่ ส่วนใหญ่ใช้กับการสรุปประโยคครับ
ขออธิบายเพิ่มเติม ‘그러니까’ ‘그래서’ อีก ได้มั้ยคะ? ไม่รู้ว่า ต่างกัน ยังไร :(
그러니까 ใช้กับประโยคที่เป็นแนวขอร้อง เชิญชวน ชักชวน น่ะครับ ส่วน 그래서 จะใช้กับพวกประโยคบอกเล่าเรื่องราวเฉยๆ ครับ
ชื่อ. เอิร์น เขียนยังไงหรอคะ
언 แบบนี้ครับ
คำว่า 도 ที่อยู่หลังภาษาเกาหลี คืออะไรหรอครับ
แปลว่า "ด้วย" ครับ
ชอบความเสียงเหิน 555
เเล้ว ในภาษาเกาหลีว่าอะไรคะขอบคุณคะ
ทำไมถึงใช้ กา
เป็นคำชี้ประธานในประโยคครับ ลองดูในคลิปเรื่อง คำชี้ประธาน/กรรม ดูนะครับ
당신 กับ 너 เหมือนกันมั้ยคะ
당신 จะสุภาพมากกว่าครับ แปลประมาณว่า คุณ
ส่วน 너 จะกันเองมากกว่า ประมาณว่า เธอ น่ะครับ :)
ทำไม ตอน 0.54 ถึง ใช้ 배워요 คะ ทำไม ไม่ใช้ 공부해요 ถ้าสองตัวนี้แปลเหมือนกันแล้วมันใช้ต่างกันยังไงคะ?
ตอบแทนนะครับ จากที่เรียนมา
ทั้ง2แปลว่าเรียนครับ แต่
배워요. ต้องกำหนดวิชาด้วยครับ
ส่วน 공부해요. ไม่ต้องกำหนดครับ
에이오에이 คำนี้อ่านว่าเอโเอใช่มั้ยค่ะ
ใช่ครับ อ่านว่า เอ อี โอ เอ อี ครับ ก็คือ AOA นี่แหละ -0-
แล้วชื่อที่เขียนแบบ อาย มาย กาย อะไรที่ลงท้ายด้วย ย อ่ะค่ะ *~*
ย ลงท้าย ใช้ 이 แทนจ้า ดูเพิ่มเติมจากคลิป ua-cam.com/video/BsbLt3iE8RQ/v-deo.html ได้เลย
เกาหลี Everyday ขอบคุณค่า 😘❤❤
ขอบคุณค่ะ^^
คำว่าเพราะว่า. Because เกาหลีพูดว่าไงคะพี่
มีหลายคำมากเลยครับ ขึ้นอยู่กับบริบทในประโยคด้วยครับ ที่ได้ยินบ่อยๆก็คือ แตมุเน ครับ (때문에)
ขอบคุณค่ะ
คนเกาหลี ไม่ค่อยใช้ประโยค ‘지금너무배가고파요. 그러니까 한식집에갑니다’ ค่ะ
ใช้ ‘지금너무배가고파요 그래서 한식집에갑니다’ หรือ ‘지금너무배가고파서 한식집에갑니다’มากกว่าค่ะ
ขอบคุณสำหรับข้อมูลจ้า ^^
ช่วยสอนพวก วัน เดือน อะไรพวกนี้ด้วยได้มั้ยคะ😄
ได้เลยครับ กำลังจะทยอยๆทำนะครับ ^^
ประโยคคำถามขึ้นเสียงสูงอีกนิดนะคะ
ขอบคุณครับ ^^
คำว่า ฉัน,เธอ,เขา,ขอบคุณ,ขอโทษ,สวัสดี,ไม่,ใช่,สู้ๆ,
เขียนยังไง อ่านยังไงค่ะ
ช่วยหน่อยค่ะ คือไปแปลใน แอพแปลภาษาแล้วไม่ค่อยเข้าใจค่ะ 😃
나 (นา) ฉัน
당신 (ทังชิน) เธอ
감사합니다 (คัมซาฮัมนีดา) ขอบคุณ
미안해요 (มีอาเนโย) ขอโทษ
안녕하세요 (อันนยองฮาเซโย) สวัสดี
아니요 (อานิโย) ไม่
예 (เย) ใช่
เกาหลี Everyday ขอบคุณมากค่ะ ตอบเร็วมาก ทำต่อไปเรื่อยๆนะคะ
เกาหลี Everyday แล้วถ้า ㅋㅋㅋㅋ รัวๆอ่ะค่ะ แปลว่าอะไรหรอค่ะ?
หัวเราะแบบ อิอิ น่ะครับ คล้ายๆ 555 บ้านเรา
เกาหลี Everyday ทำไมในหนังสือคำศัพท์
ทัง-ชิน = คุณ
นอ = เธอ
ล่ะค่ะ เชื่ออะไรดีงง?? ไปหมดแล้วค่ะ
ประโยคแรกเลย한국어도 มายังไงค่ะ ไม่มีตัวชี้กรรม เหมือน영어를เหรอค่ะ
ในกรณีนี้ 도 ทำหน้าที่เป็นตัวชี้ในตัวมันเองเรียบร้อยแล้วครับ
แล้วถ้าแบบ ฉันกับเพื่อน ละคะ ฉันกับครอบครััว ฉันกันแฟน งี้คะ
ฉันกับเพื่อน ละคะ ฉันกับครอบครััว ฉันกันแฟน พวกนี้จะใช้คำเชื่อมอีกแบบนึงครับ เพราะเป็นการเชื่อมคำนามกับคำนาม ลองดูในคลิปสอนการใช้ กับ/และ ดูนะครับ
กว่าจะมา เรียนบทอื่นเข้าใจไปหลายเรื่องละคะ5555555555555
ทำไม่ค่อยทันเลยอ่า กำลังพยายามทยอยลงอยู่นะ >///
ดีเเล้วคะไม่ต้องรีบ ค่อยๆทบทวนบทเก่าๆไปถ้ามาเรื่อยๆสมองทำงานไม่ทัน555555555
ในกรณีสั้นๆแบบนี้ได้ไหม แต่ 저는 한국 음식 을 좋아하지만 ,역사(개 고기)가 안 좋아요.ฉันชอบอาหารเกาหลีแต่เนื้อหมาไม่ดีๆๆๆๆ
ได้ครับ 하지만 ก็แปลว่าแต่ เหมือนกัน ^^
แ
แบบนี้ไม่สนุกเลยงะ45555. อยากไห้พี่เขียนเองแล้วก้เน้นคำไห้ดูด้วย
+Duangkamonwon Suntornsichan ตอนแรกคือเขียนเองครับ แต่กลัวว่าหลายๆคนจะอ่านยากเลยไม่ได้เขียน ยังไงจะพยายามเน้นคำให้มากขึ้นละกันนะครับ
เกาหลี Everyday แบบนั้นก้ได้คร่าาา
ขอบคุณมากค่ะ
ยินดีครับ
อยาได้แบบที่เป็นคำศัพล้วนๆเลยคับขอขอบคุณคับ
เคยเอาคำศัพท์ล้วนๆมาลงอยู่ครับ แต่กลัวจะน่าเบื่อแล้วไม่รู้จะอธิบายอะไรในคลิปด้วย เลยพยายามหาเรื่องราวมาแล้วแทรกคำศัพท์ไปด้วยน่ะครับ