видео взято из Х: lowkey_1003 x.com/lowkey_1... Перевод на русский язык: тг Здесь любят Бан Чана t.me/gwendraun #bangchan #straykids #skz #스트레이키즈 #kpop
Согласна❤ само выступление и Чан конечно, шикарны.. но и сама песня, музыка... я просто хочу это слушать без остановки🫠 обожаю такое звучание.. сексуально-мрачное что ли.. не знаю как назвать иначе.. а вообще, очень надеюсь что все соло ребят выйдут в свет🤞
@@РамазонДодихудоев Если я не ошибаюсь , она еще не вышла. И название он не говорил. По крайней мере я не видела. Ребят , если знаете название , напишите в комментах пожалуйста 🙏
Я какое-то время не следила и не слушала скизов..а тут посмотрела и охренела :о песня прикольная, я бы послушала в хорошем качестве. Спасибо за перевод
Папа разошелся не на шутку😮. Я чуть с ума не сошла с концовки. А можно и мне в эту поездку, а? Ты зачем воображение то будоражиш ? А? Я ведь тоже теперь хочу этот билет😢)
Ох.. Спасибо большое за перевод я была в шоке как увидела его это соло просто я забыла как дышать😵🤭надеюсь он выпустит эту песню и я буду её слушать 24/7 , он как всегда очень прекрасен особенно концовка🤯🔥 #БанЧанЛучшийЛидер
вы что эт песня про поезд,ничего больше,как и драйв и ред лайтс,а да и еще это типа предупреждение типа:: «Держись крепче ведь сейчас будет полное сумасшедствие» Эта песня типа про т/и как из фф [сорр,если имеете что то против фф и т/и]
Хотя нет, беру слова назад, это довольно таки интересно. Можно предположить, что речь о том, что тебя может быть недостаточно, не смотря на то, что для тебя твой партнёр это весь мир
@LaDitSky если вам интересно, то вот мои рассуждения из ТГ на этот счёт: *Туннельное зрение в психологии - когнитивное искажение, при котором человек фокусируется только на определенных (чаще всего негативных) особенностях ситуации, игнорируя или преуменьшая другие важные моменты Сирены вокруг продолжают кричать, предупреждая, что все может закончиться плохо, но двое из песни игнорируют это, наслаждаясь друг другом, этими отношениями, сходя с ума, игнорируя возможные жертвы. Главный герой понимает, что это нездоровая зависимость, но погружается в это больше, позволяя чувствам захватить обоих И если "Drive" была о сксе, "Connected" о страсти и влюбленности, "Red Lights" о очень зависимых отношениях, где двое не могут отпустить друг друга, то эта песня о том, как двое плюют на все вокруг, на все "красные флаги", утопая друг в друге Эта песня вызывает во мне очень много разных чувств *Это все лишь мои восприятия
@@gwendraun у меня, например, вызвала, со второго прослушивания, ассоциации, что один человек отдаётся полностью отношениям, концентрируется только на одном человеке - на партнёре. Но ему может не повезти, партнёр может оказаться человеком, который жаждет всеобщего внимания, например. Отсюда и строчка "неужели тебя не волнуют жертвы". В том смысле, что такие различия могут привести к ревности. Но опятьже, эти мысли отражение лишь моей жизни. Скорее всего там совсем другой смысл, но запрещает фантазии?
Ахаха, я тоже только после прочтения комментария вашего поняла, что под поездом подразумевается не sex акт, а как бы отношения. Получается это мы такие испорченные, что думаем именно об этом, а не про отношения, ахаха. Я понимаю это так, будто один партнёр хочет показать их отношения остальным (типа перестать скрывать их отношения) , отсюда строки про безопасность когда они только вдвоём и что один хочет больше этого. На что мол Чан отвечает просто наслайждайся поездкой, то самим отношениями и что, обнародование может привести к жертвами. И меня смущает про конечный билет - как будто это приведёт к разрыву в итоге. Хотя это может означать наоборот, что мол они так любят, что понимают, что больше поездок, то есть отношенией кроме этих не будет. Поэтому одна поездка (конечная). А слова "Больше пожалуйста" говорится другим тоном отдельно в первом куплете, а вот во второй части нет. И возникает ощущение, будто куплет после припева идёт уже от второй стороны, у которой нет этого страха и которая говорит мол просто поверь мне. Но это уже додумки чисто мои Ну и это хорошо ложится на жизнь айдолов. Тааак значит вторая половинка Чана устала скрываться и клюёт мозг, отсюда песня, ахаха. Ибо такая тема не возникает в мозгу если такой проблемы нет, довольно узкая тематика так сказать
Вначале другие слова. Не "catching every single climb", а "checking every single time" One trip ticket здесь больше как "билет в один конец", исходя из логики песни. Неплохой перевод, но есть куда расти
I placed the logo because I translated the text into another language myself, which was indicated at the very beginning of the video. I also did not cut out the logo of the person who filmed it, and also indicated that I took the video from this person in the description under the video. Unfortunately, I do not have the opportunity to attend the concert and film it all myself, but I have the opportunity to translate the lyrics for those who do not know English, for which it is necessary to superimpose it on the song itself. I will indicate in the description a direct link to the author of the video additionally. But again, I repeat, I did not appropriate someone else's video and did not cut out the name of this person And if you reason like this, then all the edits and cuts do not have the right to be made by people who were not at the concerts and did not film these moments themselves? *the message was translated using a Google translator, really, you will understand me correctly
@@gwendraun 이 영상을 찍은 분은 유튜브 계정이 있고 이후에 업로드 될 예정입니다. 업로드 된 이후에 그 영상에 자막 작업을 하면 되지 않나요? 또한 영상을 찍은분에게 따로 자막 작업을 할거라고 문의는 하셨나요? 우리가 영상을 공유 하는 이유는 같이 보기 위해서이지 당신의 채널을 키우기 위해서가 아닙니다. 마지막으로 영상 촬영자가 이후에 유튜브에 영상을 업로드 한다면 지우실건가요?
ok, fine, if the author of the video comes to me and says: "I don't like this, delete it", then I will do it but the subtitles will not be translated into my language for this person, nor for others. this happens extremely rarely, no need to explain the reasons will the author need subtitles in this language for his video? I doubt it very much even if they are added there, it simply will not be seen by those people who would like to see the translation, because that's how the algorithms work. I'm even surprised that you came across this video. there are a huge number of stupid videos on the Internet. and a huge number of edits, where there is a logo of both the authors of the video and those who edited it I spent a huge amount of time on translation and editing, and took the video from the public domain. do you come to every person who takes a video from the public domain and does something with it? what about those people who simply upload other people's videos to their account without any processing? I never do this and I don’t cut out any logos, I repeat, I don’t appropriate other people’s videos.
@@icecreeaaaaam жиза мне очень нравится эта песня по энергетике мне red lights напоминает (а red lights я просто до дыр заслушала) я жду когда выпустят студийную версию и можно будет становиться богинй кухни в время готовки включая эту песню ( у меня еще и светодтодики на кухне включу красненький и буду кайфовать)
Видео взято из X: x.com/lowkey_1003?t=1AQDMe-qa6bPZr2zHpNQng&s=09
Боже.. я молюсь, чтобы он выпустил этот трек как официальный и я могла его 24/7 слушать.. уши в раю благодаря Чани❤❤
Согласна❤ само выступление и Чан конечно, шикарны.. но и сама песня, музыка... я просто хочу это слушать без остановки🫠 обожаю такое звучание.. сексуально-мрачное что ли.. не знаю как назвать иначе.. а вообще, очень надеюсь что все соло ребят выйдут в свет🤞
@@ЭльвираКурманова-ц6м да, да, да!! Полностью с вами согласна. Будем ждать)))🤞
Предлагаю чана задолбать в бабл или инста, чтобы как можно скорее вышла его песня
@@oksi-q2c хорошая идея)))
Аминь😢
А потом он скажет, что трек про метро и вообще его Джупик написал 😊
Надеюсь, трек выйдет
Надеюсь, Чан выпустит этот трек официально! Он потрясающий
БЛЯЯТТ ЕСЛИ ЧАН НЕ ВЫПУСТИТ ЭТОТ ШЕДЕВР Я ЗА СЕБЯ НЕ РУЧАЮСЬ
Поддерживаю
Чан ты что- а ладно я пойду валерьяночки попью
Песня потрясающая + его голос это нечто. У меня мурашки по коже пробежали... Хотелось бы послушать вживую❤ Надеюсь он выпустит эту песню🎉
Как песня называется скажите пожалуйста ❤
@@РамазонДодихудоев Если я не ошибаюсь , она еще не вышла. И название он не говорил. По крайней мере я не видела. Ребят , если знаете название , напишите в комментах пожалуйста 🙏
В каком же я была шоке(мягко сказано), когда увидела его выступление это просто 😵 очень надеюсь, что песня выйдет
Отец задал жару
Надо бросать смотреть стольники Чана перед сном... и как высыпаться после такого😢😅😮
Этот поезд никогда не спит 😏😏😏😏
Мне напомнило песню drive, лирика похожа😊
Интересно, Чан хорошо прокатился на поезде ?
Он еще говорил я флиртовать не умею, мммм…. видно
Очень хотелось бы увидеть переводы соло песен и других мальчиков 🥺💘
мне нужно, чтобы он выпустил эту песню. Ред лайтс энд драйв епт. 2 в 1....Я задыхалась вчера
сижу кайфую от песни, а потом Чан падает и меня выносит 😍
Я какое-то время не следила и не слушала скизов..а тут посмотрела и охренела :о песня прикольная, я бы послушала в хорошем качестве. Спасибо за перевод
Папа разошелся не на шутку😮.
Я чуть с ума не сошла с концовки.
А можно и мне в эту поездку, а? Ты зачем воображение то будоражиш ? А? Я ведь тоже теперь хочу этот билет😢)
Ох.. Спасибо большое за перевод я была в шоке как увидела его это соло просто я забыла как дышать😵🤭надеюсь он выпустит эту песню и я буду её слушать 24/7 , он как всегда очень прекрасен особенно концовка🤯🔥
#БанЧанЛучшийЛидер
MY JAW DROPPED WHEN I ACTUALLY SAW THE LYRICS THIS IS DEFINETLY WORSE THAN RED LIGHTS. BANG CHRIZZTOPHER CHAN WTHHH!?!?!?😱😱
this is some Weeknd hot vibe...melting rn , this is amazing Bang Chan !!
вы что эт песня про поезд,ничего больше,как и драйв и ред лайтс,а да и еще
это типа предупреждение типа::
«Держись крепче ведь сейчас будет полное сумасшедствие»
Эта песня типа про т/и как из фф
[сорр,если имеете что то против фф и т/и]
Я сто пудов знаю что это песня не про поезд❤️🔥❤️🔥❤️🔥❤️🔥🐺🐺🐺
Да вы че это про поезд песня
Я хочу, чтобы меня этот поезд переехал нахой
Рэд лайт про светофор
Конектед про вайфай
Драйв про вождение.
А это про поезд ✌️
Чух чух чух девочки поехали
This song is fire 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
😭😭😭😭😭я его люблю как папу
Он очень похож на моего папу которого уже нет в живых 😭😭😭😭
вы что эт песня про поезд,ничего больше,как и драйв и ред лайтс
Не быть ему шпионом . Он скрывает , но всем ясно что он скрывает 😂
@@DotsPolk тссс!а то увидит надо держаться под прикрытием что мы вообще не шарим
Потрясающе, спасибо за перевод❤❤❤Песня отвал башки, я не могу😭💖
Наш Чан влюбился!
с чего вы это взяли..??
Я теперь под эту песню засыпаю 😌
На самом интересном моменте мой телефон затупил и я не смогла снять.
Даже техника не выдерживает
СНОВА?!?!
Я то думала это серьёзная песня о душевных страданиях, а это опять секасе. Ой нет, извините, о тур поездке на поезде
Хотя нет, беру слова назад, это довольно таки интересно. Можно предположить, что речь о том, что тебя может быть недостаточно, не смотря на то, что для тебя твой партнёр это весь мир
@LaDitSky если вам интересно, то вот мои рассуждения из ТГ на этот счёт:
*Туннельное зрение в психологии - когнитивное искажение, при котором человек фокусируется только на определенных (чаще всего негативных) особенностях ситуации, игнорируя или преуменьшая другие важные моменты
Сирены вокруг продолжают кричать, предупреждая, что все может закончиться плохо, но двое из песни игнорируют это, наслаждаясь друг другом, этими отношениями, сходя с ума, игнорируя возможные жертвы. Главный герой понимает, что это нездоровая зависимость, но погружается в это больше, позволяя чувствам захватить обоих
И если "Drive" была о сксе, "Connected" о страсти и влюбленности, "Red Lights" о очень зависимых отношениях, где двое не могут отпустить друг друга, то эта песня о том, как двое плюют на все вокруг, на все "красные флаги", утопая друг в друге
Эта песня вызывает во мне очень много разных чувств
*Это все лишь мои восприятия
@@gwendraun почему бы и нет) как в хорошей книге или хорошей картине, каждый может увидеть что-то своё))) найти отражение своей проблемы))
@@gwendraun у меня, например, вызвала, со второго прослушивания, ассоциации, что один человек отдаётся полностью отношениям, концентрируется только на одном человеке - на партнёре. Но ему может не повезти, партнёр может оказаться человеком, который жаждет всеобщего внимания, например. Отсюда и строчка "неужели тебя не волнуют жертвы". В том смысле, что такие различия могут привести к ревности. Но опятьже, эти мысли отражение лишь моей жизни.
Скорее всего там совсем другой смысл, но запрещает фантазии?
Ахаха, я тоже только после прочтения комментария вашего поняла, что под поездом подразумевается не sex акт, а как бы отношения. Получается это мы такие испорченные, что думаем именно об этом, а не про отношения, ахаха. Я понимаю это так, будто один партнёр хочет показать их отношения остальным (типа перестать скрывать их отношения) , отсюда строки про безопасность когда они только вдвоём и что один хочет больше этого. На что мол Чан отвечает просто наслайждайся поездкой, то самим отношениями и что, обнародование может привести к жертвами. И меня смущает про конечный билет - как будто это приведёт к разрыву в итоге. Хотя это может означать наоборот, что мол они так любят, что понимают, что больше поездок, то есть отношенией кроме этих не будет. Поэтому одна поездка (конечная). А слова "Больше пожалуйста" говорится другим тоном отдельно в первом куплете, а вот во второй части нет. И возникает ощущение, будто куплет после припева идёт уже от второй стороны, у которой нет этого страха и которая говорит мол просто поверь мне. Но это уже додумки чисто мои
Ну и это хорошо ложится на жизнь айдолов. Тааак значит вторая половинка Чана устала скрываться и клюёт мозг, отсюда песня, ахаха. Ибо такая тема не возникает в мозгу если такой проблемы нет, довольно узкая тематика так сказать
Вначале другие слова. Не "catching every single climb", а "checking every single time"
One trip ticket здесь больше как "билет в один конец", исходя из логики песни. Неплохой перевод, но есть куда расти
забейте в инете, что такое train на сленге🙃
Прочла 😮😮😮😮😮😅😅😅😅😅
First english comment🔥🔥🙏
anh ấy là christopher chan bang!
Здравствуйте
Hello
❤
Можно еще пожалуйста перевод сольника чонина 😭
А можно ещё и перевод песни чонина?
Вауу
А когда релиз кто-нибудь знает?
다른사람 영상 도둑질 하지 마세요. 본인이 찍은 영상도 아니면서 본인 로고 박는거 진짜 추해 보이네요
I placed the logo because I translated the text into another language myself, which was indicated at the very beginning of the video. I also did not cut out the logo of the person who filmed it, and also indicated that I took the video from this person in the description under the video. Unfortunately, I do not have the opportunity to attend the concert and film it all myself, but I have the opportunity to translate the lyrics for those who do not know English, for which it is necessary to superimpose it on the song itself. I will indicate in the description a direct link to the author of the video additionally. But again, I repeat, I did not appropriate someone else's video and did not cut out the name of this person
And if you reason like this, then all the edits and cuts do not have the right to be made by people who were not at the concerts and did not film these moments themselves?
*the message was translated using a Google translator, really, you will understand me correctly
@@gwendraun 이 영상을 찍은 분은 유튜브 계정이 있고 이후에 업로드 될 예정입니다. 업로드 된 이후에 그 영상에 자막 작업을 하면 되지 않나요? 또한 영상을 찍은분에게 따로 자막 작업을 할거라고 문의는 하셨나요? 우리가 영상을 공유 하는 이유는 같이 보기 위해서이지 당신의 채널을 키우기 위해서가 아닙니다.
마지막으로 영상 촬영자가 이후에 유튜브에 영상을 업로드 한다면 지우실건가요?
ok, fine, if the author of the video comes to me and says: "I don't like this, delete it", then I will do it
but the subtitles will not be translated into my language for this person, nor for others. this happens extremely rarely, no need to explain the reasons
will the author need subtitles in this language for his video? I doubt it very much
even if they are added there, it simply will not be seen by those people who would like to see the translation, because that's how the algorithms work. I'm even surprised that you came across this video. there are a huge number of stupid videos on the Internet. and a huge number of edits, where there is a logo of both the authors of the video and those who edited it
I spent a huge amount of time on translation and editing, and took the video from the public domain. do you come to every person who takes a video from the public domain and does something with it? what about those people who simply upload other people's videos to their account without any processing? I never do this and I don’t cut out any logos, I repeat, I don’t appropriate other people’s videos.
Как трек называется
насколько я знаю, он еще не сказал название, и сам трек еще не выпущен, но я оооочень хочу его слушать 24/7
@@icecreeaaaaam жиза мне очень нравится эта песня по энергетике мне red lights напоминает (а red lights я просто до дыр заслушала) я жду когда выпустят студийную версию и можно будет становиться богинй кухни в время готовки включая эту песню ( у меня еще и светодтодики на кухне включу красненький и буду кайфовать)