[VIETSUB + LYRICS] 領悟 | LĨNH NGỘ | UNDERSTANDING - 辛曉琪 | TÂN HIỂU KỲ - WINNIE HSIN

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лют 2025
  • "啊! 多麼痛的領悟
    Ah, how painful the comprehension is
    你曾是我的全部
    You were used to be my all"
    --------------------------------
    Hello 各位大家好,
    Welcome to my UA-cam channel.
    欢迎你们来看我的UA-cam频道
    This channel is built-up with an aim to provide Vietnamese translation for those classic and timeless songs during 80s-90s period, the golden age of Cantopop and Mandopop.
    这频道只要给你们做Cantopop 和Mandopop 黄金时代在80s-90s 年代 的又经典又永恒歌曲越南翻译的
    --------------------------------
    Song: 領悟 | Understanding | Lĩnh ngộ (1994)
    Original artist: 辛曉琪 | Tân Hiểu Kỳ - Winnie Hsin
    Song lyrics Tác từ 作词: 李宗盛 | Lý Tông Thịnh
    Song melody Tác khúc 作曲: 李宗盛 | Lý Tông Thịnh
    Lyrics 歌词
    我以為我會哭
    wǒ yǐwéi wǒ huì kū
    但是我沒有
    dànshì wǒ méi yǒu
    我只是怔怔望著你的腳步
    wǒ zhǐ shì zhēngzhēng wàngzhe nǐ de jiǎobù
    給你我最後的祝福
    gěi nǐ wǒ zuì hòu de zhù fú
    這何嘗不是一種領悟
    zhè hécháng bú shì yì zhǒng lǐngwù
    讓我把自己看清楚
    ràng wǒ bǎ zìjǐ kàn qīngchu
    雖然那無愛的痛苦
    suīrán nà wú ài de tòngkǔ
    將日日夜夜在我靈魂最深處
    jiāng rìrì yèyè zài wǒ línghún zuì shēnchù
    我以為我會報復
    wǒ yǐwéi wǒ huì bàofù
    但是我沒有
    dàn shì wǒ méi yǒu
    當我看到我深愛過的男人
    dāng wǒ kàndào wǒ shēnài guò de nánrén
    竟然像孩子一樣無助
    jìngrán xiàng háizi yí yàng wúzhù
    這何嘗不是一種領悟
    zhè hécháng bú shì yì zhǒng lǐngwù
    讓你把自己看清楚
    ràng nǐ bǎ zìjǐ kàn qīngchu
    被愛是奢侈的幸福
    bèi ài shì shēchǐ de xìngfú
    可惜你從來不在乎
    kěxī nǐ cónglái bú zàihu
    啊!一段感情就此結束
    ā yí duàn gǎn qíng jiù cǐ jié shù
    啊!一顆心眼看要荒蕪
    ā yì kē xīnyǎn kàn yào huāngwú
    我們的愛若是錯誤
    wǒmen de ài ruòshì cuòwù
    願你我沒有白白受苦
    yuàn nǐ wǒ méi yǒu báibái shòu kǔ
    若曾真心真意付出
    ruò céng zhēnxīn zhēnyì fùchū
    就應該滿足
    jiù yīnggāi mǎnzú
    啊!多麼痛的領悟
    ā duō me tòng de lǐngwù
    你曾是我的全部
    nǐ céngshì wǒ de quánbù
    只是我回首來時路的每一步
    zhǐ shì wǒ huí shǒulái shí lù de měi yí bù
    都走的好孤獨
    dōu zǒu de hǎo gūdú
    啊!多麼痛的領悟
    ā ! duō me tòng de lǐngwù
    你曾是我的全部
    nǐ céng shì wǒ de quánbù
    只願你掙脫情的枷鎖
    zhǐ yuàn nǐ zhèngtuō qíng de jiāsuǒ
    愛的束縛
    ài de shùfù
    任意追逐
    rènyì zhuīzhú
    別再為愛受苦
    bié zài wéiài shòukǔ
    -----------------------------------
    Disclaimer: The original song is dedicated and belong to its origin artist. I do not own or retain any rights involved with the song. If any dispute, please email me directly so the video will be turned off and pulled down
    -----------------------------------
    Translate & Timing: 胖猫
    Encode: 鸿雁姐姐
    Thoughts: It was around 2013 when I first listened to this song and then being fascinated by its thoughtful lyrics, soft melody and angelic voice of Winnie Hsin - R&B, Pop Ballad queen from Taiwan. Not regret that I could not be there at the time it was initially released to the public in 1994 but how grateful and appreciated with the message engraved behind
    ------------------------------------
    Thank you for visiting and enjoy your moments

КОМЕНТАРІ • 1