Hallo,again, glad to see you continue working on translation of russian songs and post new translations, believe you should make more translations of the most recent hit songs, that's how you get more views, as far the proper translation of the "наедине" you correctly noticed it should mean alone with smb. so the right meaning of "наедине теперь я и ты" should sound as "you are alone with me now", that's, at least, the way,i think,should be accordingly to meaning given in Multitran, anyway you'd better now, as you are the English native-speaker, just take a note, wish you more new and exiting videos, good luck,
Hallo,again, glad to see you continue working on translation of russian songs and post new translations, believe you should make more translations of the most recent hit songs, that's how you get more views, as far the proper translation of the "наедине" you correctly noticed it should mean alone with smb. so the right meaning of "наедине теперь я и ты" should sound as "you are alone with me now", that's, at least, the way,i think,should be accordingly to meaning given in Multitran, anyway you'd better now, as you are the English native-speaker, just take a note, wish you more new and exiting videos, good luck,
Great job done, please translate some songs of Vera Brehzniva also, thanks Love You, Paka Paka
🙏
So "i am now alone with you" should be right too.