Soy escocés, y acepto que nuestro acento es muy difícil para españoles 😅 Sin embargo, generalmente os intentamos hablar lentamente si nos diceís que "sorry, can you repeat". Probablemente el acento de glasgow es el peor (desafortunadamente soy de aquí 😅), Edinburgo es más claro. Básicamente la práctica hace el maestro (esta es la expresión correcta?)
Sí es verdad. Mira un video en youtube llamado "angry scottish people" sobre una pareja escocesa en un programa de televisión, el acento de ellos es imposible de entender :)
Pues si es la expresión correcta y para mi los escoceses son super simpáticos y gente muy agradable. También mi acento es difícil de entender yo soy del sur de España, pero somos gente agradable y también solemos hablar despacio si nos lo piden. Somos muy amigables.
Sí que se dice "la práctica hace al maestro" pero tampoco se escucha con mucha frecuencia. Supongo que es difícil encontrar un contexto donde se use con regularidad y por eso se escucha poco. Por cierto, si estuvieses interesado en intercambiar tu inglés por mi español, házmelo saber. Saludos
Para mí el acento escocés más difícil es el de Aberdeen... de verdad que no lo entiendo, el de Glasgow (Glasgaaw hahaha) más me vale entenderlo porque me voy a vivir allí en septiembre, ahora estoy en Edimburgo jajaja
Para que tengas una idea de ahora en adelante no se que de pais seas, pero estoy seguro que en tu pais hablan un solo idioma pero en muchas regiones todos tienen su forma diferente de hablar, yo como venezolano te digo que de 24 estados y este tiene 7 formas diferentes de hablar de acuerdo a las regiones
willy RX En ningún país o región el acento es el mismo. Hasta mismo dentro de Inglaterra..depende donde estes el acento puede variar aun que nosotros no los diferenciemos
Yo antes de ir al Reino Unido sabía que escoceses e irlandeses tenían un acento bastante diferenciado, pero no esperaba encontrarme en Inglaterra acentos tan diferentes en regiones no tan distantes.
Olvidaron decir el acento de Yorkshire, hahahaha, son gente super simpática pero me costó un año entenderlos bien y aquí llevo 3 años ya y la verdad es que estoy super contenta. Me encanta vuestro trabajo sois super simpáticos y explicáis todo muy bien. Gracias.
Yo entiendo, vivo en Andalucía ahora, y apenas puedo entender nada lo que dice mi padre anfitrión, pero entiendo la mayoría de otros acentos españoles jaja
Hello jaketyler11, I come from Andalucia and I have been living in Yorkshire for 3 years so I understand you because I am in the same situation, hahaha. Although people here are very nice..... so I am happy!!!.
Helena Probablemente. Hace unos días vi una película chilena, se llama El cristo ciego (está el trailer aquí en youtube) y apenas pude entenderla. En el trailer si se entiende pero en la película es difícil
Casi acertado, aunque los latinos no saben que esa R exagerada, sí la tienen los rusos, pero no muy a menudo, la R la pronuncian super suave, algo a lo asiatico, la R exagerada es mas Alemana.
@@bottombird9547 es que lo gracioso es que los rusos hablan un español super suave en realidad, y que la imagen mental que nosotros tenemos de ellos de que hablan un español rudo se debe en realidad a que en las pelis americanas los rusos sí que hablan un inglés fuerte, y claro... Cuando eso se traduce al español el actor de doblaje debe doblar a fuerzas con un acento rudo porque en las propias películas se suelen hacer referencias a ese acento rudo de los rusos XD
No se porq a algunos no les gusta el acento escocés para mí es súper lindo! Por cierto vean una serie q se llama outlander no solo se enamoran del acento escocés si no de sus paisajes! Escocia es hermosa!! Pd: quiero un novio escocés ❤️😋
Outlander es una serie llena de tópicos heteropatriarcales que me hace subir la insulina. Con el episodio "Marriage" estuve a punto de abandonarla. #dixit
Y el mejor inglés y el más puro del Reino Unido se habla en el norte de Escocia en Inverness! Love ur accents Phillip - great video for accents! Thanks xx
RalK. 1998 El acento británico como lo conocemos no es mas fácil de diferenciar que el de USA? llama mas la atención, es mas diferente. El yankee es mas basico y normal comparado con el británico..en mi opinión
En general para alguien que habla español se entiende un poco mejor el de USA "típico" que el británico "típico" pero si en Reino Unido que es mucho más pequeño hay muchos acentos, en USA hay muchos más.
Pato Rodriguez el acento americano para nada es basico yo diria que es alcontrario, el británico es basico que tengs otro acento y pronunciacion no quiere decir que sea mas complicado, en el americano usan más palabras.
Los amo!, siento que me hablan a mi directamente, me acompañan. Los quiero mucho son lo mejor de lo mejor, y con ustedes el inglés me gusta cada vez más. thanks guys.
Hola chicos! sólo quería decirles que soy mexicana, hace 1 mes me mudé a Nueva Zelanda con mi esposo y nos encanta ver sus vídeos porque tenemos que seguir mejorando siempre el inglés. muchas muchas gracias! 😊
Amigos Ingleses I'm an american English student but I must say that you're the best English teachers I've listened to so far. All your videos have supported me to understand not just american english but british too. I can't stop watching your funny videos. Congratulations and keep on it. Thank you and greetings from Mexico.
yo solía preguntarme por qué no podía entender mucho de lo que hablaban los Beatles, ahora comprendo el porqué. Me gustan mucho sus clases, son muy divertidas y muy esclarecedoras.
Me ha encantado!! Estuve viviendo unos meses en Dublin y mi jefa era de Belfast y con este video era como si la estuviese escuchando hablar!! y un profe de ingles que tuve alli ahora tengo clarisimo que era del sur de irlanda jajaja
Es muy complicado eso de los acentos y pronunciaciones con las lenguas vivas, pero a la vez tiene su encanto ¡cambian mucho de un lugar a otro y todo el tiempo! Vivo en la Cd. de México y sin temor a equivocarme puedo asegurar que en el norte se habla muy diferente que en el sur o que en el centro (el barrio de Tepito, por ejemplo, tiene algo así como su propio español) ¡y es la misma ciudad! ni que decir de cómo cambian de una provincia a otra en todo el país. Se me hace súper divertido cuando viaja uno a un lugar y regresa uno con el acento muy marcado de donde estuvo. Me pasa que de la nada me brotan los acentos de donde he vivido, pero no me desagrada para nada. Saludos y muy devertidos y útiles los videos. Suelo compartirlos con mis alumnos. 😊😘
Después de pasar 6 meses en EEUU fui al cine con unos amigos americanos a ver una película inglesa de época y no me enteré ni de la mitad de las conversaciones... casi que salí llorando del cine... afortunadamente luego vi una americana y me sentí mucho más tranquilo... hay que educar el oído para todos los acentos aunque cuesta toda una vida...😆
I studied british english like 2 years ago, back then i could understand their accent and everything but now since i listen more american english and at uni they only speak that i forgot it, glad i found this channel to keep practising, apologise my grammar beforehand, greetings!
Omg! You two are lovely together, seriously!!! It is so obvious you love each other!!! I had a boyfriend from England, a scouse boy... With him I had the best 1 and a half years of my life.. but unfortunately it ended because distance and not being able to see each other as much as we wanted. Anyways, thank you so much for sharing and I encourage you to continue doing videos! You 2 are great and funny!
¡Qué video tan ilustrativo! Me gustaría que hicieran un video con los acentos de otras zonas de Inglaterra como Manchester y de los sociolectos que se hablan en Londres, por ejemplo. ¡Mucha suerte, amigos ingleses!
Hola Isabel y Phillip! Me encantan sus videos! Este me dio muchísima risa porque casualmente es lo que mas me dificulta. Todos esos acentos diferentes me impiden ver una película en inglés sin subtítulos. Suenan terrible, no puedo enter nada! Hahahaha y definitivamente es cuestión de agudizar y acostumbrar el oído. Sigan montando videos que me encantan! Desde Barranquilla- Colombia!
Yo estoy viviendo ahora en Bradford, Yorkshire, y aquí también tienen un acento para mi muy difícil de entender, creía que lo incluiríais, pero igualmente genial vídeo, como siempre!
Algunos comentarios exhiben un nivel cultural lamentable, que indica que la mayoría de la gente de hoy día posee muchos conocimientos sobre series de televisión modernos, y pocos conocimientos de historia, literatura, y política. Por supuesto cuando uno intenta aprender un idioma, está bien ver series subtituladas en versión original. Sin embargo, para ampliar sus conocimientos sobre las riquezas del idioma inglés, no les vendría nada mal ver alguna adaptación subtitulada de (shock, horror) Shakespeare de vez en cuando, aparte de ver tanta serie basura sobre piratas y mundos de fantasía. Me refiero al hecho de que la palabra "Aye" es sencillamente inglés antiguo, de la época de Shakespeare. Muchas palabras modernas “escocesas” (y/o palabras que los espectadores de peli basura asocian con “piratas”) son sencillamente el inglés antiguo. Es muy interesante ver cómo el escocés (al igual que muchos otros dialectos del Reino Unido) conserva mucho vocabulario del inglés antiguo que el inglés "moderno" ha olvidado. Prueba de ello es el hecho de que se siga diciendo "aye" (en vez del moderno "yes") en el parlamento inglés, donde se conservan muchas tradiciones de la época antigua. Para votar una propuesta, a los miembros del parlamento británico se les obliga a usar el inglés antiguo. Tienen que decir "aye" si están a favor, o decir "no" si están en contra. “The ayes have it” es una frase política muy famosa del mundo angloparlante. Así que, da pena ver que cierta gente de hoy día (tanto algunos ingleses como algunos de los extranjeros que quisieran aprender inglés) desconoce todo esto, y en vez de asociar la palabra "aye" con el sistema de votos de las grandes democracias, más bien asocia la palabra “aye” con películas basura de Hollywood featuring Johnny Depp haciendo de pirata, o con series de fantasía, en vez de saber que "aye" se asocia más bien con Shakespeare y con nuestro sistema de votos en el parlamento británico. Aye, there's the rub...
Anne OnnyMust Evidentemente, estoy diciendo que no sea como tu dices y sé que Aye! es inglés antiguo precisamente porque las peliculas que vmhe visto en inglés son las que lo pueden utilizar son de piratas. Con esto no digo que sea pripio solo de ellos ni mucho menos, sólo que mi mente subconsciente lo asocia a esas imágenes aunque conscientemente no es así. Eres de los típicos que vienes a dar lecciones de cultura o eso pretendes y sin embargo no sabes interpretar un comentario en clave de humor, así que cuentame más!
estuve la semana pasada en Londres y noté varios de los acentos que habeis mencionado y tenia curiosidad de saber de donde eran, asi que el video me ha venido perfecto. por cierto, he aprendido bastante con vosotros y me vino muy bien allí
Son fantasticos me ha encantado ... soy de Mexico 🇲🇽 estoy mas acostumbrado al acento Americano, pero en verdad que me gustaría sonar mas Británico en mi forma de hablar Ingles . Gracias por sus vídeos
¡Ay! Ahora entiendo porque a veces me cuesta tanto entender una peli sin subtitulos (valga la redundancia), al menos ya sé que no es mi cerebro el que está fallando jajajajaja
Por cierto, se les ha olvidado mencionar algo muy imporante: el sonido "a" (/eɪ/) se pronuncia "i" (/aɪ/). Por tanto, la frase "Kate will rate it later today" se pronunciaría "kite will write it lighter to die". Otro ejemplo tonto sería "you may like that lake", que sonaría como "you my like that like".
Cada vez hablais mas en ingles y cuesta un poco pero bueno lo vamos salvando! Y en tema personal, Philippe tambien se merece un beso de vez en cuando, jejeje.
Felicidadesss, acabo de enterarme de vuestro premio, me alegro por vosotros y me siento orgullosa teneros en mi lista antes de ser famosos jejeje, un abrazo desde Murcia. Merecido logro.
Soy latino y me gusta me empezó a gustar su contenido. y se entiende muy bien porque hablan despacio o no se si es solo por este vídeo, tendre que ver mas jaja
It was an interesting video to know more about British accents. I loved it! I'm from Peru and I study British English and on several occasions, different people told me that I have Welsh accent, haha, and watching this video, I realised that it's true. Well, now I'm your new follower. By the way, you two have a very beautiful dynamic, which caught my attention a lot. Best wishes. 🇵🇪❤️✨
Muy bueno el vídeo. Ayuda a identificar acentos. Por cierto, Isabel, ¿de dónde eres? Es que dices "accento", en vez de "acento", y tengo curiosidad. Saludos.
Soy escocés, y acepto que nuestro acento es muy difícil para españoles 😅 Sin embargo, generalmente os intentamos hablar lentamente si nos diceís que "sorry, can you repeat".
Probablemente el acento de glasgow es el peor (desafortunadamente soy de aquí 😅), Edinburgo es más claro. Básicamente la práctica hace el maestro (esta es la expresión correcta?)
Sí es verdad. Mira un video en youtube llamado "angry scottish people" sobre una pareja escocesa en un programa de televisión, el acento de ellos es imposible de entender :)
Pues si es la expresión correcta y para mi los escoceses son super simpáticos y gente muy agradable. También mi acento es difícil de entender yo soy del sur de España, pero somos gente agradable y también solemos hablar despacio si nos lo piden. Somos muy amigables.
The Shy Guitarist gosh! I'd love to go to Scotland someday, greetings from Monterrey :)
Sí que se dice "la práctica hace al maestro" pero tampoco se escucha con mucha frecuencia. Supongo que es difícil encontrar un contexto donde se use con regularidad y por eso se escucha poco.
Por cierto, si estuvieses interesado en intercambiar tu inglés por mi español, házmelo saber.
Saludos
Para mí el acento escocés más difícil es el de Aberdeen... de verdad que no lo entiendo, el de Glasgow (Glasgaaw hahaha) más me vale entenderlo porque me voy a vivir allí en septiembre, ahora estoy en Edimburgo jajaja
esa es una gran corrección porque siempre pensé que el acento británico era el mismo en todas las regiones.
Me too!
willy RX si.vienes.a.irlanda dificilmente les.entiendes haha
Para que tengas una idea de ahora en adelante no se que de pais seas, pero estoy seguro que en tu pais hablan un solo idioma pero en muchas regiones todos tienen su forma diferente de hablar, yo como venezolano te digo que de 24 estados y este tiene 7 formas diferentes de hablar de acuerdo a las regiones
willy RX En ningún país o región el acento es el mismo. Hasta mismo dentro de Inglaterra..depende donde estes el acento puede variar aun que nosotros no los diferenciemos
Yo antes de ir al Reino Unido sabía que escoceses e irlandeses tenían un acento bastante diferenciado, pero no esperaba encontrarme en Inglaterra acentos tan diferentes en regiones no tan distantes.
💂 SAVE YOUR ENGLISH! Apúntate a nuestra academia online: mis.amigosingleses.com/courses
You got this!
Amigos Ingleses gracias
Isabel, I write from PERÚ, mori de risa en el minuto 5:40, jajajaj. Gracias
Min. 12:18, jajaja. LOL
Olvidaron decir el acento de Yorkshire, hahahaha, son gente super simpática pero me costó un año entenderlos bien y aquí llevo 3 años ya y la verdad es que estoy super contenta. Me encanta vuestro trabajo sois super simpáticos y explicáis todo muy bien. Gracias.
Amigos Ingleses que acento de san en made in chelsea tv program???
I'm a native English speaker and even I have trouble understanding Scottish people sometimes haha
Yo entiendo, vivo en Andalucía ahora, y apenas puedo entender nada lo que dice mi padre anfitrión, pero entiendo la mayoría de otros acentos españoles jaja
Gracias :) Vivir en España definitivamente me ha ayudado!
Hello jaketyler11, I come from Andalucia and I have been living in Yorkshire for 3 years so I understand you because I am in the same situation, hahaha. Although people here are very nice..... so I am happy!!!.
jaketyler11 hahaha I like your pic!
Es como el acento chileno para los hispanohablantes jaja
Ojalá todos hablaran Ingles como Phillip; sería este un mundo mejor
El acento escocés es como el chileno en ingles :v
yo tenía entendido que el escocés es un dialecto....muy diferente al inglés
El "chileno" es español en Chile
Inglés, italiano, ruso o chino, se entiende un carajo al igual que el acento Chileno
savage hahahah
No entiendo toda la bola con el chileno, quiza la chica chilena que sigo tiene el acento mas suave de todo el país o algo ajajjaja
Helena Probablemente. Hace unos días vi una película chilena, se llama El cristo ciego (está el trailer aquí en youtube) y apenas pude entenderla. En el trailer si se entiende pero en la película es difícil
El escoces es como Un español imitando a un ruso hablar xD
Casi acertado, aunque los latinos no saben que esa R exagerada, sí la tienen los rusos, pero no muy a menudo, la R la pronuncian super suave, algo a lo asiatico, la R exagerada es mas Alemana.
Я
@@bottombird9547 es que lo gracioso es que los rusos hablan un español super suave en realidad, y que la imagen mental que nosotros tenemos de ellos de que hablan un español rudo se debe en realidad a que en las pelis americanas los rusos sí que hablan un inglés fuerte, y claro... Cuando eso se traduce al español el actor de doblaje debe doblar a fuerzas con un acento rudo porque en las propias películas se suelen hacer referencias a ese acento rudo de los rusos XD
Yo siempre pienso que son alemanes. Jajaj
@@bottombird9547 Los alemanes no pronuncian erres. Más bien usan esa r francesa, aunque más rudo e incluso la hacen vibrar con la campanilla.
No entiendo nada cuando Phillip hace los acentos!!! jajaja Me divierto y aprendo mucho con sus vídeos! son geniales!! Saludos!!
No se porq a algunos no les gusta el acento escocés para mí es súper lindo! Por cierto vean una serie q se llama outlander no solo se enamoran del acento escocés si no de sus paisajes! Escocia es hermosa!! Pd: quiero un novio escocés ❤️😋
meli sanchez yo quiero una novia inglesa pero ambos la tenemos complicada :v
Jajajajajaaj yo no creo... Es cuestión de gustos! Supongo!
Outlander es la mejor serie del mundo
Elizabeth Tudor AYE LASS !!! ☺️
Outlander es una serie llena de tópicos heteropatriarcales que me hace subir la insulina. Con el episodio "Marriage" estuve a punto de abandonarla. #dixit
me divertí mucho con los acentos británicos, cada ves me enamoro más de ese idioma
Así habla Zayn Malik! Los chicos de One Direction son un buen ejemplo de acentos! no les parece?
Ma. Antonieta Ovalle Lo mismo pensé🖤 Y dije será que alguien tenga la misma idea😍 y mencionaste a Zayn 💚❤😙
Ma. Antonieta Ovalle es cierto . O Louis que tiene el acento muy marcado
🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤
Si, Louis tiene demasiado marcado su acento, yo casi no le entiendo a mi bebé jdjdjd
Estaba buscando estos comentarios
Y el mejor inglés y el más puro del Reino Unido se habla en el norte de Escocia en Inverness! Love ur accents Phillip - great video for accents! Thanks xx
Cuando entiendes el americano pero los acentos británicos no xD
RalK. 1998 El acento británico como lo conocemos no es mas fácil de diferenciar que el de USA? llama mas la atención, es mas diferente. El yankee es mas basico y normal comparado con el británico..en mi opinión
+Jeanette :D jaja, me he dado cuenta xD
dgfdghfghfghf 2244524, yo soy al revés jajaja xD
Me encanta el acento Británico, sobre todo el acento de Liverpool.
En general para alguien que habla español se entiende un poco mejor el de USA "típico" que el británico "típico" pero si en Reino Unido que es mucho más pequeño hay muchos acentos, en USA hay muchos más.
Pato Rodriguez el acento americano para nada es basico yo diria que es alcontrario, el británico es basico que tengs otro acento y pronunciacion no quiere decir que sea mas complicado, en el americano usan más palabras.
Los amo!, siento que me hablan a mi directamente, me acompañan. Los quiero mucho son lo mejor de lo mejor, y con ustedes el inglés me gusta cada vez más. thanks guys.
El acento irlandés solo me recuerda a Niall Horan. :'v :3
Alexie B. X2 :3
same
Exacto xD
X2
Yepp
Hola chicos! sólo quería decirles que soy mexicana, hace 1 mes me mudé a Nueva Zelanda con mi esposo y nos encanta ver sus vídeos porque tenemos que seguir mejorando siempre el inglés. muchas muchas gracias! 😊
Definitivamente son el dúo perfecto, no me canso se ver sus vídeos 🙆
Amigos Ingleses I'm an american English student but I must say that you're the best English teachers I've listened to so far. All your videos have supported me to understand not just american english but british too. I can't stop watching your funny videos. Congratulations and keep on it. Thank you and greetings from Mexico.
Ahora sé cómo distinguir acentos y cómo defenderme de extraños 😂😂😂😂
Buen video ❤
Jaja! That's right! We killed two birds with one stone! 😂
yo solía preguntarme por qué no podía entender mucho de lo que hablaban los Beatles, ahora comprendo el porqué. Me gustan mucho sus clases, son muy divertidas y muy esclarecedoras.
First I learned British English and then American and I love them both :) You're gr8 ! The lessons are not only useful but also funny :) Regards
learnt*
Me ha encantado!! Estuve viviendo unos meses en Dublin y mi jefa era de Belfast y con este video era como si la estuviese escuchando hablar!! y un profe de ingles que tuve alli ahora tengo clarisimo que era del sur de irlanda jajaja
Sou brasileira, entendo o espanhol e um pouco de inglês. Amei vocês!!!
Los españoles también, mi abuela era de Galicia y creo que ambos hacen un buen equipo, gracia por su aporte!
Omg con ustedes aprendo mucho más qué en los colegios privados de mierda qué he estado.
Berman Brizuela La realidad man!
Berman Brizuela jajajajajajajaja!! qué loco 😂
Tienes razón, en mi caso la estúpida profesora ni siquiera sabía pronunciar, decía "country o paper" con la marcada, parecía rusa jaja
Jajajajjaja siiiii 🌚
Jajaja siiii o mejor que la academia
Os faltó el acento de Manchester! El Mancunian! Vivo aquí y creo que es muy característico!
Como el de los hermanos Noel y Liam Gallagher de Oasis.
The cockney rhyming slang was used by Anthony Burgess and then adapted by Kubrick in A Clockwork Orange
Wtf my grandad is Anthony burgess
Es muy complicado eso de los acentos y pronunciaciones con las lenguas vivas, pero a la vez tiene su encanto ¡cambian mucho de un lugar a otro y todo el tiempo! Vivo en la Cd. de México y sin temor a equivocarme puedo asegurar que en el norte se habla muy diferente que en el sur o que en el centro (el barrio de Tepito, por ejemplo, tiene algo así como su propio español) ¡y es la misma ciudad! ni que decir de cómo cambian de una provincia a otra en todo el país. Se me hace súper divertido cuando viaja uno a un lugar y regresa uno con el acento muy marcado de donde estuvo. Me pasa que de la nada me brotan los acentos de donde he vivido, pero no me desagrada para nada. Saludos y muy devertidos y útiles los videos. Suelo compartirlos con mis alumnos. 😊😘
Supongo que será acostumbrar el oído pero a mi me parecen más sencillos los distintos acentos americanos :D Gracias por la clase!
A mi igual :v
Después de pasar 6 meses en EEUU fui al cine con unos amigos americanos a ver una película inglesa de época y no me enteré ni de la mitad de las conversaciones... casi que salí llorando del cine... afortunadamente luego vi una americana y me sentí mucho más tranquilo... hay que educar el oído para todos los acentos aunque cuesta toda una vida...😆
DePaseoX Me sucede lo mismo...estudie ambos pero siempre el Americano se me hace mas facil...Regards
A mi también y eso que estudié inglés en Londres pero tanto ver películas de USA tengo ese acento cuando hablo.
en mi caso es lo contrario, mi acento es americano pero amo el ingles britanico😚
I studied british english like 2 years ago, back then i could understand their accent and everything but now since i listen more american english and at uni they only speak that i forgot it, glad i found this channel to keep practising, apologise my grammar beforehand, greetings!
El acento Cockney del East London es el que mas me gusta y el que usan los medios de comunicación, la tv, peliculas etc
Muchas gracias desde Colombia. Los dos se ven muy lindos. En este video el saca a relucir todos sus talentos artisticos. Felicidades!
Tremendísimo actor, Phillip! ❤️ Podrían mostrar cómo es el acento en Exeter? Me mudo allá el próximo año y quiero estar preparada 😹 Gracias!
Our Sir is teaching us about R.P English! This is a good way to learn. Thank you guys! I'm in university studying to become an Inglish Teacher
El acento escocés es genial, desde que vi Trainspotting se convirtió en mi acento favorito.
Vi que ya tiene 4 años este vídeo pero hasta hoy lo encontré...muy bueno y los 2 son excelentes....
Ja, ja, el acento cockney, qué bueno!
Me encanto el video que lindo humor que tienen y que pedadogicos son.
Cómo me divierto con sus videos, chicos! Además me sirven un montón para perfeccionar mi nivel de inglés ¡Felicitaciones por su trabajo!
I lived in London for a year and I have to admit I love it when they drop the t...and I quite like Birmingham's accent too! x
Australia: imagine Texas with sharks, crocodiles and English accent.
combinar Texas y Australia?
JAJAJAJJAJAJJAJAJAJJAJJAJAJ
@@iansakalis3263 No xd, o sea Australia tiene el típico "clima árido" de Texas pero con fauna marina y un acento inglés
Omg! You two are lovely together, seriously!!! It is so obvious you love each other!!! I had a boyfriend from England, a scouse boy... With him I had the best 1 and a half years of my life.. but unfortunately it ended because distance and not being able to see each other as much as we wanted. Anyways, thank you so much for sharing and I encourage you to continue doing videos! You 2 are great and funny!
Me encanta el acento escocés. Me encantaría que mi inglés fuera así 😃
Muy buen video, mi hija de 11 años disfruta mucho repitiendo los diferentes acentos. Gracias!
Yo también quiero un novio British que me enseñe inglés xD
jajajajjaja
Eres una interesada
@@dragho5271 te mamaste!!! 🤣🤣🤣
@@dragho5271 I'm not understanding you..
y tus hijos que idioma hablarían?
Es increíble, sea en el lugar que vivas o pais siempre habra acento diferentes dependiendo si estas al norte, sur, este, oeste etc.
I loved seing you speaking so many accents, it was so much fun!!!love you guys!!! you are the greatest teachers!!
¡Qué video tan ilustrativo! Me gustaría que hicieran un video con los acentos de otras zonas de Inglaterra como Manchester y de los sociolectos que se hablan en Londres, por ejemplo. ¡Mucha suerte, amigos ingleses!
Hola Isabel y Phillip! Me encantan sus videos! Este me dio muchísima risa porque casualmente es lo que mas me dificulta. Todos esos acentos diferentes me impiden ver una película en inglés sin subtítulos. Suenan terrible, no puedo enter nada! Hahahaha y definitivamente es cuestión de agudizar y acostumbrar el oído. Sigan montando videos que me encantan! Desde Barranquilla- Colombia!
Little by little, step by step 🙊
You can do it!
Amigos Ingleses jajaja, eso me suena a : poquito a poquito, pasito a pasito suave suavecito.. Despacito, de Luis Fonsi😬
I'm trying to speak with american accent, but i think the Scottish accent it's interesting and i like it, I'm from Colombia and i love you guys!
Desde que conocí la serie "Outlander" I absolutely fell in love with the Scottish accent
Yo estoy viviendo ahora en Bradford, Yorkshire, y aquí también tienen un acento para mi muy difícil de entender, creía que lo incluiríais, pero igualmente genial vídeo, como siempre!
¡Ha sido un vídeo fantástico y muy divertido! ¡Seguid así! Saludos desde Tenerife :-)
Los amo chicos. Me encanta todo lo que hacen, pues me entretiene demasiado y además aprendo. Satisfacción total.
Lo de "Aye!" lo asocio a piratas jajajaja Genial el video como siempre!!
Cierto, en la serie de Once Upon a time el que hace de pirata "Hook", siempre lo dice.
yo lo identifico con marineros en general
Algunos comentarios exhiben un nivel cultural lamentable, que indica que la mayoría de la gente de hoy día posee muchos conocimientos sobre series de televisión modernos, y pocos conocimientos de historia, literatura, y política.
Por supuesto cuando uno intenta aprender un idioma, está bien ver series subtituladas en versión original. Sin embargo, para ampliar sus conocimientos sobre las riquezas del idioma inglés, no les vendría nada mal ver alguna adaptación subtitulada de (shock, horror) Shakespeare de vez en cuando, aparte de ver tanta serie basura sobre piratas y mundos de fantasía.
Me refiero al hecho de que la palabra "Aye" es sencillamente inglés antiguo, de la época de Shakespeare. Muchas palabras modernas “escocesas” (y/o palabras que los espectadores de peli basura asocian con “piratas”) son sencillamente el inglés antiguo. Es muy interesante ver cómo el escocés (al igual que muchos otros dialectos del Reino Unido) conserva mucho vocabulario del inglés antiguo que el inglés "moderno" ha olvidado.
Prueba de ello es el hecho de que se siga diciendo "aye" (en vez del moderno "yes") en el parlamento inglés, donde se conservan muchas tradiciones de la época antigua. Para votar una propuesta, a los miembros del parlamento británico se les obliga a usar el inglés antiguo. Tienen que decir "aye" si están a favor, o decir "no" si están en contra.
“The ayes have it” es una frase política muy famosa del mundo angloparlante. Así que, da pena ver que cierta gente de hoy día (tanto algunos ingleses como algunos de los extranjeros que quisieran aprender inglés) desconoce todo esto, y en vez de asociar la palabra "aye" con el sistema de votos de las grandes democracias, más bien asocia la palabra “aye” con películas basura de Hollywood featuring Johnny Depp haciendo de pirata, o con series de fantasía, en vez de saber que "aye" se asocia más bien con Shakespeare y con nuestro sistema de votos en el parlamento británico. Aye, there's the rub...
Anne OnnyMust Evidentemente, estoy diciendo que no sea como tu dices y sé que Aye! es inglés antiguo precisamente porque las peliculas que vmhe visto en inglés son las que lo pueden utilizar son de piratas.
Con esto no digo que sea pripio solo de ellos ni mucho menos, sólo que mi mente subconsciente lo asocia a esas imágenes aunque conscientemente no es así.
Eres de los típicos que vienes a dar lecciones de cultura o eso pretendes y sin embargo no sabes interpretar un comentario en clave de humor, así que cuentame más!
Lucía Cienfuegos pobrecito dejalo 😂
Son lo máximo Amigos Ingleses... You both have a lot of imagination and acting skills👍👍👍
Me encantan sus videos y me divierten mucho!! Gracias a ustedes he aprendido bastante 😊
estuve la semana pasada en Londres y noté varios de los acentos que habeis mencionado y tenia curiosidad de saber de donde eran, asi que el video me ha venido perfecto. por cierto, he aprendido bastante con vosotros y me vino muy bien allí
That's great! Take care Paula!
Son fantasticos me ha encantado ... soy de Mexico 🇲🇽 estoy mas acostumbrado al acento Americano, pero en verdad que me gustaría sonar mas Británico en mi forma de hablar Ingles . Gracias por sus vídeos
Son geniales.
Puedo aprender mucho con vosotros.
Gracias amigos ingleses.
Wow your Irish accent is superb! Exactly the same as my Irish friend
I love cockney accent. I learned English living in East London, and brings me nice memories. I also like welsh accent, quite clear.
"Me dad's a muggle, mum's a witch"
😄 Her majesty potterhead
Muy buena la clase y la actuacion, Son los mejores, todos los dias practico mi ingles con ustedes y he aprendido mucho.
*¡Hola! ¿podrían hacer un vídeo explicando los 'Verbos Causativos'?* 🙇🙏
Me lo paso genial con vuestros vídeos, son buenísimos. Se nota mucha química entre vosotros y que os encanta hacerlos.
Enhorabuena!
I love this video, and I love The Beatles!
excellent! me encanta como lo hace Phillip...
¡Ay! Ahora entiendo porque a veces me cuesta tanto entender una peli sin subtitulos (valga la redundancia), al menos ya sé que no es mi cerebro el que está fallando jajajajaja
Muy bueno! Gracias!
El acento de Cockney me encata, no sé porque.
The I love cockney accent, I don't know Why.
calla cagón. XD
ZenicX yo tambien. Es mi favoritá de inglés.
El acento que pone el muchacho en este vídeo no es un cockney real ni de lejos, sino una imitación MUY descafeinada para que todos lo entendamos.
Por cierto, se les ha olvidado mencionar algo muy imporante: el sonido "a" (/eɪ/) se pronuncia "i" (/aɪ/). Por tanto, la frase "Kate will rate it later today" se pronunciaría "kite will write it lighter to die". Otro ejemplo tonto sería "you may like that lake", que sonaría como "you my like that like".
The I love (?
chicos muchísimas felicidades por el premio al mejor blog! 😘😘😘😘 enhorabuena lo merecíais muchísimo! gracias por todo!
+Rachel 17 Muchas thank youuuussss! 👏🌺😘
Cuando escuché el acento Scouse pensé en the beatles inmediatamente xD
Yo igual, pensé en John principalmente XDD
X3 XDKDKDKDKDKDKD
Yo solo vengo por eso xd
Yo también ❤❤
Gracias x su manera de enseñar creo q ahora sí puedo aprender inglés dios los bendiga
Cada vez hablais mas en ingles y cuesta un poco pero bueno lo vamos salvando! Y en tema personal, Philippe tambien se merece un beso de vez en cuando, jejeje.
Philip is such a talented voice actor.
no sé si es porque he visto muchas series y películas de UK pero entiendo la mayoría de los acentos y lo que dicen jajaja😅 menos cockney accent 🤔🤔
Excelente vídeo, nunca pensé que los británicos tuvieran tantos acentos; éxitos en el canal !!!
Qué vídeo más guay, muy interesante!!😁
genios!! jajajaja muy buenooooo!!! una vez subí a un taxi en London y no podía entender lo que me decía!!! Philip lo hace igual !!!!!
+Leonardo Peralta Jaja te tocó un taxista con "cockney accent" Para la próxima ya puedes hacer rimas y todo 😂
jajajaja, me ha gustado mucho!!!! Phillips deberías pensar en dedicarte a la comedia!jajajja
Victoria Lechuga pienso igual, pienso que también tendría éxito como actor, pero al lado de Isabel, gran química😘
me eh enamorado del acento inglés de todas sus variaciones no lose pero me encanta es como gracioso y lindo
No pues "está en chino" para entenderlos 😅😄😂 .Esos acentos están tan difíciles !Saludos desde México!🇲🇽🇲🇽
Felicidades por el premioooo! ❤❤
Felicidadesss, acabo de enterarme de vuestro premio, me alegro por vosotros y me siento orgullosa teneros en mi lista antes de ser famosos jejeje, un abrazo desde Murcia. Merecido logro.
+Kintepo Mar Muchas gracias! 😍 Os lo debemos todo a vosotros! 😚
Amigos Ingleses Ayyyyy mil gracias por responder. Y olvidé felicitaros por partida doble. Fueron dos premiosssss, WELL DONE. KISSES
Soy latino y me gusta me empezó a gustar su contenido.
y se entiende muy bien porque hablan despacio
o no se si es solo por este vídeo, tendre que ver mas jaja
Pues después de ver esto me acabo de dar cuenta de que mi profesor de inglés de las clases intensivas era, probablemente, irlandés o de scouse xd
Congratulations for the award. Enhorabuena, os lo merecéis.
Cuando por fin se vería un chape (beso) le cae su cachetada.... jajajaja son geniales.... saludos de Perrrrrú
+G-SUS C. Jaja! 😂😂😂 Isabel has a bad temper!
jajaja Isabel is amazing...!!!!!
Gabriel que es lo que está mal en su comentario??? No lo noto :(
Yo tambien soy de Peru 😊😊
También soy de perú, mejor que ICPNA y britanico
It was an interesting video to know more about British accents. I loved it! I'm from Peru and I study British English and on several occasions, different people told me that I have Welsh accent, haha, and watching this video, I realised that it's true. Well, now I'm your new follower. By the way, you two have a very beautiful dynamic, which caught my attention a lot. Best wishes. 🇵🇪❤️✨
like antes de ver son increíbles
Thank you my dear!
nol Amigos Ingleses k l9oloolo oll9o mlk onlnoknkook. Bokb lnk okbol9 ko l99kk9ln99mm 9l9 k. Nmnnm ololnom l. Looonlnn
oAmigos oIngleses ol. Ol. M Oñ0mol 0l nolo ml o 9l oomo. mO lm
He descubierto sus videos hace poco,realmente son buenisimos. Por favor no paren..
😍😍😍
If the Irish pronounce three as a tree How do they distinguish it?
0.10 QUÉ BONITO ACENTO!!! NO SÉ PORQUE MUCHÍSIMA GENTE DICE QUE ES HORRIBLE. PARA MÍ ES EL MEJOR Y DE HECHO SIN QUERER LO TENGO.....ES PERFECTOOOO
why you didn't the Yorkshire accent! I would like to see how Philip try to do it! 😂
yesss pleaseeee
im completly in love with english accent, but saoirse ronan's irish accent owns my heart❤
How about other regional accents like Geordie and the Black Country?
A mi gusta mucho el acento del Principe Carlos , pienso que es muy agradable.
Muy bueno el vídeo. Ayuda a identificar acentos. Por cierto, Isabel, ¿de dónde eres? Es que dices "accento", en vez de "acento", y tengo curiosidad. Saludos.
creo que lleva tanto tiempo en el ambiente inglés que ya habla con acento de alli
Uppss es verdad! Vaya metedura de pata :-0
8 años viviendo con Phillip es lo que tiene, jeje.
¡Un abrazo!
:O ya me gustaría mí vivir con Phillip 8 años
Phillip is one of the handsomest men on Earth!!!!!!!!!! And his real accent is just a charmer!!!!!!! Gosh I want a man like you!!!