Danke fuer die Liedtexte! Ich nehme Deutsch 3 in der Schule und wir werden die Eiskoenigen in der Klasse sehen. Die Liedtexte wirklich helfen uns die Lieder verstehen.
Lightning Farron Ich habe mir zuerst die Englische Version von dem Lied angehört, und muss sagen: Die Deutsche Version ist - im Vergleich - wirklich schrecklich. Wenn ihr auch nur ein bisschen Englisch könnt, hört auch auf jeden Fall das Original an, das ist tausende Male besser. Und es sind im Deutschen auch so viele Stellen mit völlig anderer Bedeutung übersetzt… Deutsch: "Die Kälte ist jetzt ein Teil von mir" Original: "Die Kälte hat mich eh nie gestört" ("The cold didn't bother me anyway". Oder: "Ein Sturm zieht auf" "Lass den Sturm ruhig weiterwüten" ("Let the Storm rage on") Die ganze Bedeutung des Filmes ist in den Übersetzungen verloren gegangen.
Philipp Koschinski bitte steig als Übersetzer bei Disney für den deutschen Sprachraum ein, studier nebenbei noch Notenlehre sowie Gesang und Rhythmus und mach es besser, ansonsten freu dich über die Arbeit die andere gemacht haben damit du dieses Lied auf Deutsch hören kannst.
This version makes more sense to the story than the english version of the song.... I now want to watch the german version of the movie with proper translation just to see how much more sense it makes than the english version.
verstehe nicht das die leute die version so doof finden. ich finde die version brauch sich hinter der englischen nicht verstecken. Die englische ist nicht viel besser.
Fuer mich klingen viele Versionen (nicht nur die englische aber auch die spanische und russische Versionen) viel besser. Diesmal war die Singering auf Deutsch nur OK.
Welcher I*iot hat das übersetzt? Das ist noch die beste Übersetzung von allen Liedern. Aber bei den anderen liedern könnte sogar ich das besser machen. Alle die es nur auf deutsch kennen sollten sich einfach mal die englische version anhören. Die ist viel besser.
Nobayernforever Geschmackssache... Ich persönlich finde die deutsche Version besser. In der englischen sind meiner Meinung nach schiefe Töne drin, vorallem bei den hohen Tönen in dem Lied ... Aber über Geschmack lässt sich ja bekanntlich streiten ;)
Danke fuer die Liedtexte! Ich nehme Deutsch 3 in der Schule und wir werden die Eiskoenigen in der Klasse sehen. Die Liedtexte wirklich helfen uns die Lieder verstehen.
Das schönste Lied aus dem Film!
Das Willemijn Verkaik eine wunderschöne Stimme hat muss glaub ich nicht noch erwähnt werden :)
Wiwi Reckless fghggf
Thanks for posting the actual German translation, instead of the English lyrics. This is very helpful when one is trying to learn German :)
You're welcome^^
Me too. Thanks a lot!
Dankee das du das Album hochgeladen hast *-*
Gerne doch^^
do they have the english one on the radio too? im sure they play it also in germany too
Ryan Huntington Uhm... I've never heard disney songs in german radios x)
they have the english one on the radio here
aeffchen1809 I like the German Version
Ich bin frei, endlich frei!
Wahnsinns Lied.
Being German and being able to hear this song ist great ^-^ Thank you very much.
Vielen Dank!
bei dem lied habe ich geweint so schön ist es :/
sehr toll, schöne lied
ich kann es auswendig
Elsa lilly Wer kann es NICHT auswendig?XD
stimmt
Lightning Farron Ich habe mir zuerst die Englische Version von dem Lied angehört, und muss sagen: Die Deutsche Version ist - im Vergleich - wirklich schrecklich. Wenn ihr auch nur ein bisschen Englisch könnt, hört auch auf jeden Fall das Original an, das ist tausende Male besser.
Und es sind im Deutschen auch so viele Stellen mit völlig anderer Bedeutung übersetzt…
Deutsch: "Die Kälte ist jetzt ein Teil von mir"
Original: "Die Kälte hat mich eh nie gestört" ("The cold didn't bother me anyway".
Oder:
"Ein Sturm zieht auf"
"Lass den Sturm ruhig weiterwüten" ("Let the Storm rage on")
Die ganze Bedeutung des Filmes ist in den Übersetzungen verloren gegangen.
Philipp Koschinski bitte steig als Übersetzer bei Disney für den deutschen Sprachraum ein, studier nebenbei noch Notenlehre sowie Gesang und Rhythmus und mach es besser, ansonsten freu dich über die Arbeit die andere gemacht haben damit du dieses Lied auf Deutsch hören kannst.
Mein Lieblings lied
This version makes more sense to the story than the english version of the song.... I now want to watch the german version of the movie with proper translation just to see how much more sense it makes than the english version.
Ich liebe das Lied ich kann es auf englisch und deutsch
nachdem ich den film 6 jahre nicht gesehen habe kenne ich trzdm die lyric von jedem lied OMG xD
danke!
Danke von USA =^-^=
verstehe nicht das die leute die version so doof finden. ich finde die version brauch sich hinter der englischen nicht verstecken.
Die englische ist nicht viel besser.
Fuer mich klingen viele Versionen (nicht nur die englische aber auch die spanische und russische Versionen) viel besser. Diesmal war die Singering auf Deutsch nur OK.
der schnee glänß weiß auften bergen heut nacht. Kene sprugen sins zu sehen. WORTER..........WORTER.............Ich las los, las jetzt los!!!
Kannst du mir das Lied 10 Stunden machen bitte das ist so ein schönes Lied und ich bin ein Disney Fan
WIE KLEIN JETZT ALLESW SCHEINT
Schreib mir mal bitte
1
Habe auf Video
Welcher I*iot hat das übersetzt? Das ist noch die beste Übersetzung von allen Liedern. Aber bei den anderen liedern könnte sogar ich das besser machen. Alle die es nur auf deutsch kennen sollten sich einfach mal die englische version anhören. Die ist viel besser.
Nobayernforever Geschmackssache... Ich persönlich finde die deutsche Version besser. In der englischen sind meiner Meinung nach schiefe Töne drin, vorallem bei den hohen Tönen in dem Lied ... Aber über Geschmack lässt sich ja bekanntlich streiten ;)