Faye Wong - Jiang Ai (To Love) + Kai Dao Tu Mi (The Last Blossom) Live 2011 with Lyrics Translation

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 18

  • @MusicReliqueOz
    @MusicReliqueOz  2 роки тому +1

    5:51 開到荼蘼
    王菲巡唱 Faye Wong World Tour 2010-2012
    ua-cam.com/play/PLe8y_h_Xjscqb6slywnLwB-X90u8n4vtm.html

  • @sitteesoh2806
    @sitteesoh2806 Рік тому +1

    喜歡這現場版本。翻譯好厲害,雖然不是歌詞規格,但是卻還原精髓❤

  • @何喬喬-k7u
    @何喬喬-k7u Рік тому +2

    狀況超好的啊

  • @Fayenatic
    @Fayenatic 2 роки тому +2

    Thank youu. First time the lyrics and song make sense to me

  • @bbpauline
    @bbpauline 2 роки тому +4

    感激上載,請問係幾時既演唱會?

    • @chaksumchan3370
      @chaksumchan3370 2 роки тому +1

      2010~2011年巡唱演唱會站站都有唱這兩首歌,我印象是香港站的表演片段。

  • @allenwan2016
    @allenwan2016 2 роки тому +1

    ❤️

  • @derek3517
    @derek3517 6 місяців тому

    一直有疑問🤔️王菲粉絲一直再強調她唱出來的空靈感是什麼,看了幾段王菲live都聽不出來,是說那個怪腔怪調加小走音嗎😅😅

    • @匿名-z7s
      @匿名-z7s 5 місяців тому

      空靈的王菲僅限於1994吧 之後就轉型了 他個人不喜歡

    • @信-e6c
      @信-e6c 4 місяці тому

      她有兩種 空靈是下面跟她的歌曲棋子
      妳說的是她另一種狀態魔怔
      ua-cam.com/video/UKkD7q_3dDg/v-deo.htmlsi=lzz4r0RmTN8Vb-6D

    • @derek3517
      @derek3517 4 місяці тому

      @@信-e6c 剛剛去聽了,老實說不知道是被修還是墊很多聲音在下面,基本上聲音共鳴大部分都在嘴巴前面,當然也是一種唱歌方式,不過這樣唱容易感覺很單薄或是很扁,所以歌手會在麥上墊一些特效譬如擴散式或回音等…因為人聲不可能會有那種效果!硬要說的話被譽為空靈嗓什麼的很大一部分都是麥克風神助功

    • @derek3517
      @derek3517 4 місяці тому

      @@匿名-z7s 應該說沒辦法唱其他風格的歌,因為他本身是小嗓,聲音練起來要加厚的話會變美聲的感覺

    • @2080_King
      @2080_King 2 місяці тому

      王菲唱搖滾和抒情歌截然不同好不好,搖滾歌底下談空靈?好好笑!

  • @伏羲日
    @伏羲日 2 роки тому

    荒腔走板

    • @john_25.29
      @john_25.29 2 роки тому

      可憐

    • @2080_King
      @2080_King 2 місяці тому

      那麼你比蔡依林,張惠妹,蕭敬騰,田馥甄這些把王菲當偶像的歌手更厲害呢