Pretérito Simples x Pretérito Composto. Quando um ou outro? - Aprenda Gramática em Espanhol

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 318

  • @geanekissila6061
    @geanekissila6061 5 років тому +172

    Ela prende a minha atenção com essa voz doce e suave kkk

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  5 років тому +12

      😍

    • @anajuliabisewski8548
      @anajuliabisewski8548 4 роки тому +3

      @@vamosahablarespanol nééé!!

    • @luisarturomenagonzalez586
      @luisarturomenagonzalez586 4 роки тому +4

      Profe, ¡hay alguien que está profundamente apasionado por ti!
      Jajaja

    • @Lírio_da_esperança
      @Lírio_da_esperança 4 роки тому +3

      @@luisarturomenagonzalez586 kkkk

    • @joaobatistalibaneo5269
      @joaobatistalibaneo5269 3 роки тому +3

      @@vamosahablarespanol Como funciona o curso. É através do whats, me pode explicar como recebo as lições. Vou ter como sanar dúvidas? Quanto tempo a duração? Quanto tempo para chegar na fluência? Vou ter contato com a prof.? Aguardo resposta.

  • @bmilena
    @bmilena Рік тому +34

    Muito bacana a explicação! Só como dica, seria legal ter alguns exemplos para ajudar a fixar a diferença. :)

  • @leilanecesar5491
    @leilanecesar5491 3 роки тому +55

    É igual no inglês: present perfect equivaleria ao pretérito composto e o past simple ao pretérito simples, tanto na forma quanto "quando" se usa.
    Yo he hablado / I have said
    Yo hablé / I said

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  3 роки тому +2

      perfecto!

    • @kauan457r8
      @kauan457r8 2 роки тому

      Qual o sentido de falar "yo he hablado" se podes muito bem falar "yo hablé"?

    • @margarethfraga8078
      @margarethfraga8078 2 роки тому +5

      @@kauan457r8 Não tem o mm sentido ou seja os dois tempos tem diferença de significado. Perfeitamente deve-se diferenciar par a fazer-se entender.

    • @KaioPereiraOficial
      @KaioPereiraOficial 2 роки тому +10

      Yo he hablado/ I have said (Eu disse ) Algo dito no passado mas naquele momento presente.
      Exemplo: Eu falei para você não abrir a janela (ação naquele momento)
      Yo hablé/ said : Eu disse (Algo dito no passado mas que já passou, já é passado (ontem, semana passada, mês passado..)
      Ex: Eu disse que você deveria estudar mais para passar na prova (Algo dito no passado e não naquele momento)

    • @taithedie
      @taithedie 2 роки тому +5

      SIM! Quanto mais eu aprendo, mais eu vou percebendo que espanhol é uma mistura meio esquisita entre inglês e português kkkkk

  • @juhgasparello9230
    @juhgasparello9230 5 років тому +90

    Na Argentina também se usa muito, estou fazendo um curso de espanhol em Buenos Aires, e a professora pega muito no pé em relação dos dois tipos de pretérito na hora de conjugar um verbo.

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  5 років тому +11

      Ah, que legal!! Obrigada por compartilhar!!!

    • @ramontome5828
      @ramontome5828 4 роки тому +1

      Más, era mais usado o pretérito indefinido né ?!

    • @bernardofernandes1826
      @bernardofernandes1826 3 роки тому +9

      Nossa, será que sua professora não é espanhola... apesar de seu curso ter sido na argentina? Pq pelo que eu percebi os argentinos não falam nunca o "he + verbos"

    • @emanoel724
      @emanoel724 Рік тому

      convivo com argentinos e nao vejo isso nao kkkk

  • @williamguedes2139
    @williamguedes2139 3 роки тому +9

    No chile tbm se usa muito o pretérito simples composto. He echo, ha comido, he hablado...
    Converso com 2 amigos chilenos e eles usam muito.
    Mi frase: He aprendido demasiado con usted. Gracias.

  • @kaiqcarreiro294
    @kaiqcarreiro294 4 роки тому +57

    Amo seus vídeos, queria dizer isso antes 😃😍
    Moro no Peru e tenho muitos amigos que falam espanhol como língua nativa e o que eles comentam e eu percebo no meu dia a dia, é que se usa o passado composto quando é uma ação que começou no passado e ainda não terminou no presente, por exemplo: ella no me ha contestado, nesse caso, ela não me respondeu mas ainda pode me responder. Se ela não tivesse me respondido e não fosse mais responder de maneira alguma, aí sim eles dizem: ella no me contestó, o que seria o passado simples
    Era isso, vejo sempre os vídeos, amo cada dica! Beijos!

    • @mariadocarmosilva9022
      @mariadocarmosilva9022 4 роки тому +1

      OLÁ. Vc é do Brasil? meu sonho é conhecer o PERU o que vc acha desse país?

    • @marcoprado187
      @marcoprado187 4 роки тому +3

      Ou seja, a diferença entre o passado simples e o composto é o "Ainda".

    • @claraazevedo590
      @claraazevedo590 2 місяці тому

      Perfeito!!!! Agora entendi 😊

  • @danielamirian7246
    @danielamirian7246 4 роки тому +25

    Não consigo parar de olhar pra esse cabelo lindooooo ♡

  • @girassol711317
    @girassol711317 Рік тому +8

    Inclua exercícios para fixarmos melhor a aula. Muito boa a explicação

  • @itsgiag
    @itsgiag 2 роки тому +8

    En Panamá usamos las dos dependiendo del contexto. Normalmente las usamos y ya, o sea, no usamos una para el pasado reciente y el pasado más lejano.
    Pero es verdad que en España se usa más el pretérito perfecto que el pretérito indefinido. Por ejemplo, mi mamá me pregunta: ¿ya desayunaste? Y yo le respondo, «sí, ya desayuné», pero si fuera negativa la respuesta, entonces sería «no, todavía no he desayunado» o «no, no he desayunado» (este es el uso que se le da aquí en Panamá). Sin embrago, en España la madre preguntaría: ¿ya has desayunado? Y uno respondería «ya he desayunado» o «todavía no he desayunado».
    Es cierto que en México también se usa, pero, según yo, ellos sí diferencian el pretérito perfecto com el indefinido.

  • @gabrielabenine967
    @gabrielabenine967 Місяць тому

    Estou na Espanha e se usa muuuuuito todos os tempos compostos...pra gente que não tem algo assim, é bem difícil de usar.
    Obrigada pela dica!!! ❤

  • @alexrhamysrock369.
    @alexrhamysrock369. 2 місяці тому

    ¡Qué bueno es alguien que explica sin rodeos!

  • @carluciodias576
    @carluciodias576 5 років тому +40

    Me encantan tus clases maestra! Te felicito!

  • @user-fm2ss9wd2m
    @user-fm2ss9wd2m 3 роки тому +4

    A mi me explicaron en la primaria las diferencias de los tiempos verbales, y me lo explicaron igual que usted jeje, pero también me dijeron que en la práctica, eso no pasa en algunos países, que íbamos a escuchar el pretérito perfecto compuesto para cosas que hiciste repetidas veces en el pasado, como: "he trabajado mucho esta semana". En la práctica, esto significa que has hecho algo varias veces en un periodo de tiempo, es decir, cosas que inicias y acabas, pero que volverás a hacer en diariamente o mensualmente o en un periodo de tiempo cualquiera, sin embargo, también dices que ese periodo de tiempo establecido de repetición aún no ha acabado.
    En el caso del pretérito simple, esa acción ya acabó. O también puede decir que el periodo de tiempo de repetición ya acabó, como por ejemplo: "Trabajé mucho esta semana". Tú estás diciendo que la semana ya acabó, pero es imposible saber si habrá una semana nueva de trabajo. Por lo menos eso pasa en el norte de México, pero en españa y en Guinea ecuatorial sí se usa correctamente como lo dice el vídeo.

  • @josephinacarneiro9905
    @josephinacarneiro9905 7 днів тому

    Muito boa explicação.

  • @anajuliabisewski8548
    @anajuliabisewski8548 4 роки тому +2

    eu adoro os videos dessa professora!!!
    ela é muito legal!!

  • @elianemiyashita1115
    @elianemiyashita1115 3 роки тому +3

    Aqui no Paraguay vejo que usam também bastante os dois modos. Mas não sei se é porque aqui tem muitos hispanos de todos os países vizinhos. Estou tentando assimilar esse uso. Clareou quando utilizar! Obrigada pelo vídeo!

  • @espanolporamor3709
    @espanolporamor3709 2 роки тому +1

    Em Medellín, na Colômbia também usam os dois tipos de passado

  • @davidandrade2352
    @davidandrade2352 3 роки тому +1

    Explica muito bem, é linda
    E tem uma voz suave e relaxante

  • @plschmith
    @plschmith 5 років тому +17

    Muchas gracias, de verdad era una de mis dudas!!!

  • @jdalmeida9918
    @jdalmeida9918 2 роки тому +2

    Eu procuro um vídeo falando sobre isso faz uns 6 meses. Eu nunca entendi porque eles conjugavam o passado de duas maneiras. Ficava confuso em saber qual usar. Obrigadooooo!!!

  • @maycon4310
    @maycon4310 4 роки тому +16

    Acho que sou uma pessoa rara ao falar isso: Eu adoro essas diferenças de tempos verbais, kkk acho que sou único que gosta desse tipo de gramática

  • @GabrielRibeiro-ij8pr
    @GabrielRibeiro-ij8pr 2 роки тому +2

    Fue una clase muy sencilla y tranquilla de aprender. ¡Gracias!

  • @leandrofranzoi5321
    @leandrofranzoi5321 2 роки тому

    Eita professora Linda!! ❤❤

  • @Daniboy0826
    @Daniboy0826 7 місяців тому +1

    Entonces. ¡Hoy he aprendido a usar correctamente estos pretéritos, muchas gracias! Siempre tuve dificultades.

  • @adrianogoncalima
    @adrianogoncalima Рік тому +1

    Muito legal! Sempre tive dúvida de quando usar um ou outro. Eu conheci uma peruana, com quem tenho conversado bastante, e ela usa bastante o formato de préterito perfeito composto. Não sei se isso é da região, pois não conheço o Perú, ou se é algo individual dela.
    Parabéns pelo vídeo! Ganhou mais um like e mais um inscrito!

  • @thecoldstorm
    @thecoldstorm 5 років тому +16

    Muchas Gracias!!! Na minha opinião, o PRETÉRITO COMPOSTO trabalha da mesma forma que o PRESENT PERFECT do INGLÊS, que é usado quando a ação foi executada, porém, esta não é especificada, quando ocorreu. Obrigado pelo vídeos!!

  • @asbraz562
    @asbraz562 Рік тому

    Show!

  • @julijuliana83
    @julijuliana83 Рік тому +2

    Isso me mata hahahhahahha mas vamos lá!

  • @bgcorreia
    @bgcorreia 5 років тому +12

    Acredito que indo um pouquinho além da região, tem a questão do "meio" que se está inserido. Por exemplo, aqui em Santiago vejo o pretérito composto bastante utilizado no meio acadêmico (pode ser por la mescla de estrangeiros) e em ambientes mais formais na comunicação empresarial. Parabéns pelo canal!

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  5 років тому +1

      Olha que ótima contribuição!! Não tinha pensado nisso, Bruno. Você ouve mais o pretérito composto em ambientes formais em relação a informais? Ótimo ponto!!

    • @sinceropelomundooficial
      @sinceropelomundooficial 4 роки тому

      @@vamosahablarespanol Faz todo sentido mesmo. Estupendo

  • @HenriqueL
    @HenriqueL Рік тому +1

    Tava apanhando com esse assunto tô, me ajudou demais. Obrigadooo

  • @manuellamendesaraujo9099
    @manuellamendesaraujo9099 Рік тому +1

    Na Colômbia também usam bastante o PPComposto!

  • @user-ns6on8kt8u
    @user-ns6on8kt8u 9 місяців тому +3

    Ela fez eu entender um assunto em 6 minutos oque o meu professor demorou 1 mês...kkk

  • @nelsinho7905
    @nelsinho7905 7 місяців тому

    Bom dia, poderia fazer uma aula dessa só com exemplos em situações diarias ?

  • @tassianeramosramos8061
    @tassianeramosramos8061 4 роки тому +4

    O tipo de conteúdo que eu estava procurando, muitíssimo obrigada!

  • @RosangelaSoares-te6jh
    @RosangelaSoares-te6jh 4 місяці тому

    Adorei

  • @jhonnybass3038
    @jhonnybass3038 5 років тому +7

    ¡Perfecto. Ayudame mucho! Gracias 🙏

  • @luizeexss
    @luizeexss 3 роки тому +3

    Estou eu aqui 1 da manhã procurando conteúdos de espanhol 🤣💖🇪🇦

  • @estrelasvibrantes239
    @estrelasvibrantes239 2 роки тому

    Obrigada 😁

  • @joelpereira9944
    @joelpereira9944 3 роки тому

    Hola , cómo te va ? Me gustan tus clases de espanol , me gusta el espanol , yo aprendo mucho con tus videos . Muchas gracías , eres una maestra incredíble , Cuidate mucho !!

  • @NatashaPaiva
    @NatashaPaiva 4 роки тому +2

    Tava com dificuldade de achar bons vídeos ensinando o espanhol, mas vc é ótima! Ganhou mais 1 inscrito. 😍

  • @Lezi1000
    @Lezi1000 4 роки тому +9

    Entendo que, como no inglês (present perfec) o composto se usa para períodos de tempo inacabados, como hoje, esta semana, este ano, etc , já o simples, (past simple) se usa para tempos acabados, como ontem, a semana passada, o mês passado. Para usar o composto, tem que haver conexão entre passado e presente, É algo que aconteceu hoje por exemplo, e hoje ainda não acabou.

  • @gabrielnascimento819
    @gabrielnascimento819 9 місяців тому

    Yo he visto esa clase casi ahora. Me gusta mucho.

  • @julijuliana83
    @julijuliana83 Рік тому

    Buenas noches profe... En Colombia también...

  • @joaoguilhermesefrin7880
    @joaoguilhermesefrin7880 3 роки тому +1

    você me salvou, muito obgd!

  • @EscaladaPoliglota
    @EscaladaPoliglota 5 років тому +3

    Explicações simples mas enriquecedoras.

  • @leonardoborgo4761
    @leonardoborgo4761 3 роки тому +1

    Na Colômbia também é muito usada essa diferença de conjugação, tenho alguns amigo lá e todos usam

  • @dragonzball5243
    @dragonzball5243 4 роки тому +1

    Meu deu eu to me sentindo aliviado depois dessa aula, obrigado!

  • @luizhlbarbosa
    @luizhlbarbosa 2 роки тому

    Faço doutorado na Argentina e em BA usam os dois tempos de forma distinta e bem marcada.

    • @kauan457r8
      @kauan457r8 2 роки тому

      Me ajuda, tipo, hoy he estudiado mucho para prueba
      Eu traduzo assim: hoje tenho estudado muito para prova
      Tá certo?

  • @cassianunes2209
    @cassianunes2209 5 років тому

    Hola chica. Conocí tu canal hoy. Ésto vídeo fue lo que más me encantó pues los pretéritos son para mi una gran dificultad. Te felicito porque has hablado muy bien acerca de ese tema. Mucha gracias. Espero ter utilizado correctamente aquí.

  • @israelgoncalvesdafonseca1403
    @israelgoncalvesdafonseca1403 5 років тому +1

    Ótimo era o que eu queria saber 👍eu estou querendo aprender mas tenho mais dificuldade na escrita mas graças a esse canal tô aprendendo valeu

  • @andressalopes1690
    @andressalopes1690 3 роки тому

    A pro Juli e massa ela ensina muito bem

  • @wrdcoremo
    @wrdcoremo 4 роки тому

    A voz dela é tão boa de ouvir que eu entendi melhor do que a explicação da minha própria professora kkk
    tenho prova né, ajudou muito mano

  • @danilooliveira2315
    @danilooliveira2315 4 роки тому +2

    He aprendido mucho con tus clases😁❤️

  • @isabelaminucio
    @isabelaminucio Рік тому +2

    Oi, pode fazer um vídeo mais longo sobre esse assunto? Estou um pouco confusa ainda 😢
    Obrigada!

    • @PAILIM678
      @PAILIM678 Рік тому

      tneta preucurar em outros canais

  • @LucasAlves-cp9ro
    @LucasAlves-cp9ro 4 роки тому

    Sí, hoy he estudiado mucho con sus clases. Muchas gracias, profesora.

  • @acbbbatista
    @acbbbatista 4 роки тому +1

    MARAVILHOSA!!! Muito obrigada, estava com muita dificuldade pra entender essa diferença de uso e vc clareou minha mente, gracias!!

  • @fernandomanja3784
    @fernandomanja3784 5 років тому

    Me encantan tus vídeos y tu acento!! 😍😍 Yo también soy maestro de lengua española y bueno es increíble como compartes este idioma que tanto amo!

  • @pablobarros610
    @pablobarros610 2 роки тому

    Ajudou muito em minhas aulas de espanhol Intermediário.
    ¡Gracias!

  • @ligiareis4941
    @ligiareis4941 3 роки тому

    Me ayudó mucho y que voz dócil. ¡Gracias!

  • @jeffersonfernandes6186
    @jeffersonfernandes6186 3 роки тому

    gracias por el vídeo, estoy ententando estudiar en casa, estoy viviendo en argentina y este tu vídeo me ayudo un monton, gracias de verdad.S2

  • @MarianaKobayashi
    @MarianaKobayashi 4 роки тому

    Acabei de encontrar este canal e este vídeo e estou encantada. Comecei a estudar espanhol e os verbos atrapalham-me imenso. ObrigadA, isto é uma grande ajuda :)))

  • @JuaculturalBrasil
    @JuaculturalBrasil 5 років тому +1

    ¡Gracias, maestra!!

  • @fernandogarciamedina7108
    @fernandogarciamedina7108 5 місяців тому +1

    Chile usa mucho el pretérito compuesto

  • @guizidio579
    @guizidio579 5 років тому +1

    Adorei! Uma sugestão: você poderia fazer um vídeo falando sobre o pronombre complemento,tengo muchas dudas en este contenido

  • @KesleyWend
    @KesleyWend 5 років тому +1

    Que dica maravillosa, era uma duvida que eu tinha, más percebo na espanha que eles falam por exemplo "he dicho" e america "yo dije" muito obrigado pela dica

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  5 років тому

      Exatamente, Kesley!! 👏👏

    • @7362jhy
      @7362jhy 11 місяців тому

      En España se usa mucho más el pretérito perfecto que en América, inclusive para acciones que ya pasaron hace bastante tiempo. Pasa lo mismo con el francés y el italiano. En América, se usan ambos, pero en el Río de La Plata (Argentina y Uruguay) se usa más el pasado simple en general que en otros países como el mío (Perú). Saludos.

  • @valcimararaujo5378
    @valcimararaujo5378 5 років тому

    ¡Hola Juliana! Me encanta mucho sus vídeos. Las clases son muy buenas.😀

  • @enzogabrielsouzasoares9215
    @enzogabrielsouzasoares9215 5 місяців тому +1

    Boa tarde, vc dá aulas particulares?

  • @williancalixto4998
    @williancalixto4998 11 місяців тому

    Gran explicación, ganaste otro suscriptor.

  • @user-yk3mr6qd1d
    @user-yk3mr6qd1d Рік тому

    Que canalmaravilhoso!

  • @luisvictoraraujosantos4975
    @luisvictoraraujosantos4975 3 роки тому

    Wow, he me ayudado mucho

  • @dianamendes7959
    @dianamendes7959 4 роки тому

    Que linda! Vc ensina tão bem! Obg

  • @mrl1111
    @mrl1111 2 роки тому

    Vc é tão calma e objetiva!❣

  • @Crisfranco29
    @Crisfranco29 2 роки тому +2

    É igual a explicação do inglês Simple Past x Present Perfect!

  • @luizaborger5033
    @luizaborger5033 Рік тому

    Muito obrigada pelo vídeo prof! Consegui entender de uma vez por todas kkkk❤😘

  • @luisbreno9597
    @luisbreno9597 4 роки тому

    muchas gracias!!!
    eu estudo o espanhol do mexico, e eles usam em tudo mesmo, em musica e series.
    agora ficou um pouco mais claro. obrigado

  • @inahferrer7906
    @inahferrer7906 Рік тому

    Colombia también utiliza mucho el compuesto.

  • @lucascaua7250
    @lucascaua7250 5 років тому +3

    amei!

  • @nekoborn7945
    @nekoborn7945 3 роки тому

    voces também sentiram isso ? esse sentimento que não pode ser chamado de “amor”, esse sentimento de agitação.
    declarações a parte gostei muito da aula e entendi o conteúdo com facilidade

  • @L3h_silva
    @L3h_silva 8 місяців тому +1

    Todavía tengo mucha dificultades entre mucho y muy,¿Uno es un sustantivo y el otro es un adverbio?

  • @robertamarinho5043
    @robertamarinho5043 4 роки тому +2

    tá super explicado eu que to burra empacada nessa questao..=/

  • @jeovanijunior8753
    @jeovanijunior8753 3 роки тому

    valeu vou me escrever no canal, vc estar me ajudando muito

  • @alcirloh99
    @alcirloh99 4 роки тому

    Fantásticos explicaciones! Muchas grácias!

  • @xxorangotangosxx164
    @xxorangotangosxx164 4 роки тому +1

    me ajudou a estudar pra prova, obrigado

  • @edsonsaulo2826
    @edsonsaulo2826 3 роки тому

    Seus vídeos são ótimos e fáceis de entender, muito obg amg! Yo he entendido!

  • @loco_sena2110
    @loco_sena2110 3 роки тому

    Muito boa explicação,esclareceu muito

  • @miguelgaribaldihernandez521
    @miguelgaribaldihernandez521 4 роки тому

    Yo he visto tus vídeos y son bien chingones ! Felicidades . Saludos desde México.

  • @joseferreirajr2285
    @joseferreirajr2285 2 роки тому +2

    Ayer hablé con Maria. Esta mañana he hablado con Maria

  • @mariadocarmosilva9022
    @mariadocarmosilva9022 4 роки тому

    OLÁ..acho você incrível pena vc não mora em Ribeira PRETO para eu ser tua aluna.

  • @douglas220294
    @douglas220294 4 роки тому +4

    Juliana, primeiro parabéns pelas aulas, você além de simpática tem uma ótima didática. Agora, eu fiquei com dúvida, pois quando ouço a frase "yo he trabajado hoy", me vem na cabeça o sentido de "eu tenho trabalhado hoje", não "eu trabalhaei hoje", porém, pela sua explicação "eu trabalhei hoje" seria a tradução correta.
    Então lhe pergunto, como seria em espanhol a frase "eu tenho trabalhado muito ultimamente"? Seria "yo tengo trabajado mucho últimamente"?
    Desde já agradeço.

    • @vamosahablarespanol
      @vamosahablarespanol  4 роки тому +8

      Gracias Douglas!!
      É isso mesmo, no começo é meio confuso, mas a estrutura é para passado mesmo!
      "Tenho trabalhado muito" seria
      "tengo trabajado mucho"
      ou
      "vengo trabajando mucho"
      ou
      "estoy trabajando mucho"

  • @MaiicoOoo
    @MaiicoOoo Рік тому +1

    Colombia usa muito

  • @gilmaral
    @gilmaral 2 роки тому

    Guau. Gracias .

  • @vanusacarvalhosilvaferreir5621
    @vanusacarvalhosilvaferreir5621 3 роки тому

    Buenas noches, simpática profesora.
    Tengo un novio limeño.
    Y él habla bastante de los dos maneras.

  • @fabianadocarmooliveira8320
    @fabianadocarmooliveira8320 4 роки тому

    Me encanta tu explicación.

  • @thaizahonorato
    @thaizahonorato 5 років тому

    Me gustó mucho esa clase. Felicitaciones,prof ☺

  • @MariaAlmeida-qp5eq
    @MariaAlmeida-qp5eq 2 роки тому +1

    Olá, estou com dificuldade de aprender tiempo composto. Gracias

  • @garierbos
    @garierbos 5 місяців тому

    Me gustaría hacer una sugestión. Cuando dices un ejemplo, seria mejor el verbo en una frase completa - ex. he hablado muy esta mañana. Hice muchas cosas en casa. El verbo o la palabra en contexto es mejor para memorizar.

  • @priscilalargura6066
    @priscilalargura6066 4 роки тому

    Hola! Você pode compartilhar alguns exemplos das conjugações dos verbos?
    As aulas são perfeitas 💛

  • @catarina1151
    @catarina1151 3 роки тому +1

    Hoje tenho prova e o seu canal sempre me ajudando a revisar kkkkkkkk

  • @yamq.ferreira6881
    @yamq.ferreira6881 4 роки тому

    En Bolivia usamos ambos!

  • @cofre_deidiomas
    @cofre_deidiomas 3 роки тому

    en Venezuela tambien lo usamos