안녕하세요! 저도 한국어 '치마'와 저고리'는 당연히 잘 알고 있습니다 ㅎㅎ 영상에서 말하는 일본 사람들의 '치마조고리'를 몰랐던 이유는 1. 한국어 '치마저고리'가 그대로 일본어 '치마조고리(チマチョゴリ)'랑 동일하게 쓰이는 줄 몰랐어요! 2. 일본 사람들이 한국 단어를 쓸 줄은 상상도 못 했고, 그들이 일본어를 하는 줄 알아서 3. 일본 사람들 '치마저고리' 발음이 한국어랑 달라서였습니다. 관련 영상 : ua-cam.com/video/6XqOLLMjPJw/v-deo.html 아무튼, 구독자 여러분의 도움으로 '치마저고리, 바지저고리'와 '한복'의 정확한 차이, 역사에 대해 더 자세히 알게 됐어요. 감사합니다😊 영상에서 보셨듯이, 일본 사람들은 예상보다 훨씬 더 한복에 대한 관심을 가졌습니다!🥰🙈💖 시간이 없어서 다 보여드리진 못했지만, 거의 5분에 한 번씩(카메라가 없어도)말을 걸어왔어요! 한복의 인기가 정말 대단했어요!🎉 일본편은 끝났지만, 한복 프로젝트는 앞으로도 다른 나라에서 계속됩니다! 많은 기대 바래요❤ 혹시 제가 작년에 유럽 9개 나라에서 한복 입고 다닌 걸 못 보셨다면 ua-cam.com/play/PLxj7kl8JZMNPTlMpb4QAeuKaTnKebijyn.html 여기서 확인 해 보세요!💖 오늘도 영상 재미있게 봐주셔서 감사합니다!!구독❣과 좋아요💓는 사랑입니다!! 김치귀신 마이 채널 제작비 후원계좌 1000-8599-3361 토스뱅크 SCHULTS LA 후원 후 영상에 넣고싶은 메시지 남기기 han.gl/dcyQlO 브랜드 비즈니스 협업, 각종 섭외 문의(한국어로 문의 가능) maitea.disain@gmail.com
치마저고리라고 부른는건 옷고름.처럼 한복의 명칭중 하나입니다. 윗옷이 저고리 아래가 치마입니다. 그러나 일본에선 다른 의미입니다. 일본엔 조총련이라고 북한출신 사람들이 살고 그들 교복이 흰저고리에 검정치마를 입기 때문에 스타일을 보고 치마저고리라고 하는 겁니다. 일단 일본인들이 외국인이 입은 옷이 그나라 옷인줄 알고 신기해서 보는거고 그뒤 한복이라 설명해줘야 아는겁니다.
이젠 아시겠지만, 치마 저고리는 일본말이 아니고 치마는 아래쪽 옷, 스커트 저고리는 웃 옷 (위의 여자옷)을 이르는 순수한 한국말입니다. 한복은 한자로 쓴 그저 한국 옷이란 말이고 (그러니 남녀 공용 사용 가능). 오래 전부터 순수 한국어로 일본 사람들도 알고 있어서 그렇게 부릅니다. 그러니까 치마 저고리는 여자 옷만 이르는 말이에요.
"치마저고리"의 "치마"는 여자 한복의 밑 옷인 "스커트"의 순 한글말이고, "저고리"는 한복에서 "윗 옷"을 순 한글말로 일컽는 말입니다. 한복은 한자어로 "韓服"인 것이죠. 남자 한복은 "바지 저고리"라 합니다. 물론 겉옷도 각각 여러가지 종류가 있고 이름도 다양하게 다르겠죠~^^ 화이팅♡
네~^^ 일본말에 "치마저고리"는 없습니다. 일본의 북한계 조선학교에서 (하의 검은색, 상의 흰색의) 치마저고리를 교복으로 입고 다니는데.. 한 때 일본 극우파에게 테러의 대상이 된 적도 있고 그것이 뉴스에도 나오고해서 그런 말로 퍼진 경향도 없지않아 있습니다. 한복전도사 감사합니다~~ 화이팅 !!
[중국 & 한자의 기원] 요순시대부터 청나라까지 모두 동이족이 통치하였으며, 화하족(華夏族)은 중국 인구의 대다수를 차지하고 있는 한족의 원류가 되는 민족으로 '중화'(中華) 또는 '화하'(華夏)라는 말은 화하족에서 유래한 말로서, 근대 중국(1949년 마오쩌둥 이후)을 일컫는 말입니다. 모택동이 문화대혁명(1966~1976)이란 미명하에 기존의 관습과 문화를 모조리 부정하여 의사, 교수, 기술자, 지식인, 자본가라 폄하하여 수천만 명을 학살하면서 공자 묘를 헐어버리고, 전통 예술품, 서적 등 수많은 문화재도 깡그리 불태워버리는 등 중국의 문화를 모조리 말살시킨 운동을 벌였습니다. ※ 동이족의 흔적을 지우기 위함. 夷 : 大 + 弓 (큰 활을 잘 쏜다) 東夷族 : 큰 활을 잘 쏘는 동쪽의 겨레. ※ 공자 曰 "도가 행하여지지 않으니 나는 군자 불사지국 (君子 不死之國)인 선조의 땅 구이(九夷 : 동이의 다른 이름)에 가고 싶다"하고 바다에 뗏목을 뛰웠다. [山海經] 十八卷 海內經 東海之內 北海之右 朝鮮 海之內東西二萬八千里 地方三萬里 南北二萬六天里 산해경 '조선의 경지는 동서 28000 리, 지방 30000 리, 남북 26000 리다' ● 영조 "세자(사도세자)가 얼마나 용맹한지 언월도를 휘두르며 얼음 바다를 뛰어 다닌다" ● 조선실록에 '극광(오로라)이 177회 관측되었다'고 기록. ● 이완용의 손자 이병도(서울대 역사 교수)가 '식민사관'을 가르쳐 우리나라의 역사는 한반도로 고착됨. 우리나라 초대 문교부 장관 안호상(1902~1999) 박사가 장관시절 중국의 세계적 문호 임어당(林語堂 1895~1976)을 만나 "중국이 한자를 만들어 놓아 우리 한국까지 문제가 많다" 임어당이 놀라면서 "그게 무슨 말이오? 한자는 당신네 동이족이 만든 문자인데 그것도 아직 모른단 말입니까?" 대구대 교수가 북경대 교수에게 '문자 세미나'에서 "중국은 한자를 만들어 자랑스럽겠습니다?" 북경대 교수 "한자는 당신네 선조 동이족이 만든 글이다" 한(漢 은하수 한) : 한강, 한성, 한양, 한문 등 한(韓 나라 한) : 한식, 한지, 한복 등 모두 우리 고유의 것입니다. ● '갑골문자는 은나라가 만들었고, 은나라는 동이족이다'
@@ULSAN-SSANAI한때 중국에서 은나라 유물 나왔다고 대서특필하고 난리치더니... 성문이나 묘지 등등이 한반도 방향이었고 이건 풍수지리가 생기기전이라서 그당시는 자기들이 왔던방향을 말하는 수단이였죠~ 근데 거기에 한자의 발음기호가 있었고 그 발음기호대로 발음하면 중국말과 맞지않았으며 한국말에 딱 맞았다고하죠~ 그러다가 안되겠다싶어서 다시 묻어버린 사건이 있습니다~~ 그렇게 한나라의 글자 한자가 아니라 원래는 은나라의 글자 은자... 근데 그당시 한나라가 컸기때문에 우리가 뺏긴건 어쩔수 없으나... 우린 더 진보된 글자를 얻었으며~ 한자는 쓸모를 다해서 안쓰죠~ 지금은 뭐 중국이 쓰기때문에 중국어라할수있겠지만 우리의 선조가 만든게 맞고 우리선조를 떠받드는 중국~~~~
32년전에 경주 불국사에 한복입고, 놀러 갔을 때, 일본 여자분들 단체 관광와서 한복 예쁘다고 같이 사진 많이 찍고 했는데, 지금이나 그 때나 여자분들은 한복 입으면 예쁜 것 같아요. 특히, 궁궐이나, 사찰, 기와집, 꽃나무, 항아리 ,토담 같은곳에 사진 찍으면, 너무 잘 어울리기도 합니다.
일본에서 한국의 전통의상인 한복을 홍보해주셔서 마이님께 정말 감사드립니다. 사실 일본에서 한복을 입으면 좋은 시선보다 안좋은 시선으로 보진 않을까 걱정됐거든요. 한국에서 기모노를 입고 돌아다니는거랑 같은거니까요. 마이님이 미녀라서 한복이 더더욱 잘 어울리고 예쁜거 같습니다. 일본에서는 한복을 치마저고리라고 부르고 김치를 기무치라고 부른답니다.
한복은 한국의 옷입니다 이렇게 부르게 된 동기가 있었는데요. 오래전 양복이 들어오기 전에는 그냥 "치마저고"리라 불렀지요 그런데 양복이 들어오고 나서 구분 하기 위해 서양의 의복과 한국의 의복을 구분해서 양복과 한복이 된 겁니다. 그전에는 그냥 여자는 치마와 저고리 남자는 바지와 저고리였다고 합니다. 일본 사람들이 "치마저고리"라고 부르는 이유는 일제 강점기 시대에 조선에 들어와 그렇게 부르던 것을 지금까지 부르고 있기 때문인 겁니다. "치마저고리"는 순수 한국말로 일본이 그냥 한국말을 그대로 사용하고 있다고 보시면 됩니다. 이 영상 참 잘 봤고요 정말 한국에 귀화하는 일만 남으셨네요 기대가 되는 마이세요 최고~!
김치귀신님 너무나도 감사합니다. 정말 한국사람으로서 너무나도 부끄럽습니다. 한국사람도 하지 않는 것을 해주셔서 너무나도 감사드려요. 그리고 참고로 제가 이 영상을 보고 처음으로 알게 되었고 그리고 깜짝 놀란것은 한국사람들은 대부분 일본의 전통의상 키모노를 알고 있는데, 일본사람들은 한국의 전통의상인 한복을 아는 사람이 별로 없다는 것이에요. 매우 실망스럽고 부끄럽습니다. 어떻게 한복을 임산복이라고 말합니까? 그만큼 우리나라사람이 노력들을 안했다는 증거입니다. 그런데 이렇게 한국사람도 아닌 외국분인 김치귀신님이 솔선수범해서 한국의 전통의상인 한복을 멀리 일본까지 가셔서 일본사람들에게 알리는 모습이 너무나도 아름답고 미안할 따름입니다. 고개가 숙여집니다. 정말 감사합니다. 언제나 항상 건강하시길 바랍니다. 감사합니다....... 참고로 김치귀신님 "치마저고리" 는 순수한 한국어 랍니다. 일본어가 아닙니다.^^ 한국의 전통의상 한복에서 허리 아랬쪽에 입는옷을 "치마"라고 하고, 허리 윗쪽에 입는 옷을 "저고리"라고 합니다. 둘을 합쳐 "치마저고리" 라고 하고, 남자들이 입는 한복 중 허리 아래에 입는 옷을 "바지"라고 하고, 허리 위에는 똑같이 "저고리" 라고 하고 합쳐서 "바지저고리" 라고 합니다. 그리고 그 위에 입는 긴 옷을 "마고자" 라고 합니다. 어린 여자 아이가 울긋불긋 귀엽게 색깔을 넣은 한복을 "색동저고리"라고 하구요. 이외에도 한복에는 그 종류가 다양하게 있답니다. 봄, 여름, 가을, 겨울 계절에 따라 입는옷이 다양하게 있답니다. 참으로 안타까운 것은 일본사람들은 전통의상 키모노를 평상시에도 입고 다니는 반면 한국 사람들은 한복을 명절이나 생일 결혼식 등 특별한 날 외에는 입지 않는다는 거에요. 평상시에 한복입는 것을 오히려 더 이상하게 생각하고 있죠. 이점 정말 안타까워요. 그러함에 이렇게 외국인 임에도 오히려 더 적극적으로 외국사람들에게 한국의 한복을 알리는 김치귀신님에게 정말로 감사드립니다. 감사합니다.^^
안녕하세요! 저도 한국어 '치마'와 저고리'는 당연히 잘 알고 있습니다 ㅎㅎ
영상에서 말하는 일본 사람들의 '치마조고리'를 몰랐던 이유는
1. 한국어 '치마저고리'가 그대로 일본어 '치마조고리(チマチョゴリ)'랑 동일하게 쓰이는 줄 몰랐어요!
2. 일본 사람들이 한국 단어를 쓸 줄은 상상도 못 했고, 그들이 일본어를 하는 줄 알아서
3. 일본 사람들 '치마저고리' 발음이 한국어랑 달라서였습니다.
관련 영상 : ua-cam.com/video/6XqOLLMjPJw/v-deo.html
아무튼, 구독자 여러분의 도움으로 '치마저고리, 바지저고리'와 '한복'의 정확한 차이, 역사에 대해 더 자세히 알게 됐어요. 감사합니다😊
영상에서 보셨듯이, 일본 사람들은 예상보다 훨씬 더 한복에 대한 관심을 가졌습니다!🥰🙈💖
시간이 없어서 다 보여드리진 못했지만, 거의 5분에 한 번씩(카메라가 없어도)말을 걸어왔어요!
한복의 인기가 정말 대단했어요!🎉
일본편은 끝났지만, 한복 프로젝트는 앞으로도 다른 나라에서 계속됩니다!
많은 기대 바래요❤
혹시 제가 작년에 유럽 9개 나라에서 한복 입고 다닌 걸 못 보셨다면
ua-cam.com/play/PLxj7kl8JZMNPTlMpb4QAeuKaTnKebijyn.html
여기서 확인 해 보세요!💖
오늘도 영상 재미있게 봐주셔서 감사합니다!!구독❣과 좋아요💓는 사랑입니다!!
김치귀신 마이 채널 제작비 후원계좌
1000-8599-3361 토스뱅크 SCHULTS LA
후원 후 영상에 넣고싶은 메시지 남기기 han.gl/dcyQlO
브랜드 비즈니스 협업, 각종 섭외 문의(한국어로 문의 가능) maitea.disain@gmail.com
한복이나 기모노 서로서로 다 알지만, 마이 양이 입어서 많은 관심 보인거죠.ㅎㅎ
쟤들은 착한것이 아니라 겉으로만 착한척을 하는것이니 꼭 명심하시길 바랍니다... 진짜 착한줄알고 마음 놓으시면 뒤통수씨게 당하실수 있습니다 😂
@@mattpeter5892 사람 의심가지면 끝도없다
일본이 최근 한류땜에 태도도 많이 바꼈고 상냥하게 나오면 우리도 상냥하게 대하는게 맞는거지
뭘 뒤통수거려 꼭 부정적으로만 생각하면 니말이 맞아보이냐?
창피하니깐 이런댓좀 달지마라 개패고싶으니까
치마저고리라고 부른는건
옷고름.처럼 한복의 명칭중 하나입니다.
윗옷이 저고리
아래가 치마입니다.
그러나 일본에선 다른 의미입니다.
일본엔 조총련이라고 북한출신 사람들이 살고 그들 교복이 흰저고리에 검정치마를 입기 때문에 스타일을 보고 치마저고리라고 하는 겁니다.
일단 일본인들이 외국인이 입은 옷이 그나라 옷인줄 알고 신기해서 보는거고 그뒤 한복이라 설명해줘야 아는겁니다.
일본에서는 그렇다해도 중국에서 그랬다가는 진짜 감당 못합니다
눈물난다. 이 에스토니아 처자에게 정부에서 훈장을 주어야 한다. 어떤 누가 이렇게 감동적인 외교를 펼쳤던가? 눈물낫다.
대한민국 대표홍보대사~~넘 이뿌고 상냥하고 넘 멋찌심!!
당신이 애국자 입니다ㅡㅎㅇㅅ
고생이 많으십니다 고생 하시는데 드릴꺼라곤 이것뿐이군요❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉 구독 많이 해주세요 이런분이 잘돼야 하는데 홍보대사 해드리고 싶다
예쁘게 말해줘서 감사합니다! ㅎㅎ 늘 건강하고 행복하세요! 😆💖🙈
이젠 아시겠지만, 치마 저고리는 일본말이 아니고 치마는 아래쪽 옷, 스커트
저고리는 웃 옷 (위의 여자옷)을 이르는 순수한 한국말입니다. 한복은 한자로 쓴 그저 한국 옷이란 말이고 (그러니 남녀 공용 사용 가능).
오래 전부터 순수 한국어로 일본 사람들도 알고 있어서 그렇게 부릅니다. 그러니까 치마 저고리는 여자 옷만 이르는 말이에요.
아주 설명을 잘 하셨네용
순수한국어를 조총련계가 퍼트려서 그렇게 부르게된겁니다. 명칭은 복장이니 한복이 맞습니다.
@@kangyomm8637 그렇군요~감사합니다.
저고리는 남녀 구분이 없이 웃옷을 말합니다
@@백일홍-b2s 정확하십니다. 저고리는 순 우리말로 윗옷(상의)... 윗옷이라는 말도 순수 우리말이지요...
그런데 윗옷은 상의라는 뜻이고 맨 겉옷은 '웃옷'이라고 합니다... 예를 들면 외투를 웃옷이라고 표현하는게 더 정확한것으로 알고 있습니다...
정말멋져요~
우리 마이 한국 비자 무한정으로 늘려줘야 하는 거 아님,,,,,,누구보다 더 훌륭한 홍보 대사네요,,,,당연한 보상 이여야 합니당,,,,,마이 👍👍👍👍👍👍👍
고마워요
왜케 고맙지!!!
한국인 저보다 애국자인거 같네요. 구독~
한국관광공사는 한복을 세계에 알리고 있는 마이님 활동비를 지원해 주었으면 좋겠다.
예쁜 마음 감사합니다! 늘 건강하고 행복하세요! 😆🙈💖
그렇지. 이분이 한국홍보하는 효과과 훨씬 좋은듯. 한복도 너무 아름답게 잘 어울리시고
@@서민환-e5b 동감입니다 감사하네요
동감,., ,지원해주세요..
마음은 알지만 넷우익들이 한국정부의 지원을 받았다 작업할 거 뻔한데 별로 좋은 생각은 아닌 듯해요
스스로 차올라서 넘치는 게 좋아요 문화의 힘이란 원래 그런 것이니까
정말 한복입고 여러나라를 돌아주시는 마이님에게 대한민국1인으로서 정말 감사합니다.
마이님 너무 아름다우시네요.
어느 나라를 가도 극우들이 있어서 위험할 수도 있는데 항상 감사하고 응원합니다.
극우들이 있다해도 외국인은 안건드릴듯
I LOVE 에스토니아 ~~ I LOVE 김치귀신 마이 ~~♡
완전히 한국 문화 전도사 입니다~~~~대단한 열정에 한국인 으로서 감사 드립니다~❤
마이 정말 대단하시네요, 당신의 삶을 응원합니다~~
안녕하세요 조셉입니다 올해부터 외국인들에게도 출전을 허가한 한복입은 '춘향선발전'에 참가를 권해드립니다 화이팅입니다 🥳🙏
개량한복은 어떨지 모르겠어요 .
저도 춘향 선발전 참가 응원합니다 .😊
전통한복을 입으시면 되죠 🤭
@@글쎄다-m2o인도네시아?ㅋ 저도 그런거 같더라구요.
참가하면 1등 하실것 같아요~~^.~❤
좋은 생각이네요~!
항상 웃는 모습 보기 좋네요.
🤭🙈💖
눈물나게 고맙네요! 한국인도 잘 안입는 한복을 전세계에 알리시느라고ᆢ 생애 우연히 한번이라도 볼 기회가 있기를 빕니다!
이정도면 정부 예산으로 한복 사줘야 합니다
당신은 정말 아름다운 분입니다한국을 대표하는마음 감사합니다 항상 행운이함께 할겁니다
예쁘고 고마운 에스토니아 청년이네요...
국가가 고마워야 할듯...
용기가 대단하네요... 감사......
"치마저고리"의 "치마"는 여자 한복의 밑 옷인 "스커트"의 순 한글말이고, "저고리"는 한복에서 "윗 옷"을 순 한글말로 일컽는 말입니다. 한복은 한자어로 "韓服"인 것이죠. 남자 한복은 "바지 저고리"라 합니다. 물론 겉옷도 각각 여러가지 종류가 있고 이름도 다양하게 다르겠죠~^^ 화이팅♡
네 저도 치마 저고리 알아요( ua-cam.com/video/6XqOLLMjPJw/v-deo.html) ! 일본어에도 '치마저고리'라는 말이 있는지 물어본거였어요 ㅎㅎ 한국말하고 똑같을지 정말 상상도 못했어요! 영상 즐겁게 봐주셔서 감사합니다😆😆😆
네~^^ 일본말에 "치마저고리"는 없습니다. 일본의 북한계 조선학교에서 (하의 검은색, 상의 흰색의) 치마저고리를 교복으로 입고 다니는데.. 한 때 일본 극우파에게 테러의 대상이 된 적도 있고 그것이 뉴스에도 나오고해서 그런 말로 퍼진 경향도 없지않아 있습니다. 한복전도사 감사합니다~~ 화이팅 !!
@@MaiKimchi 일본어에서 카타카나로 적힌 단어는 거의가 외래어입니다. 즉, '치마저고리'라는 단어가 한국어를 따와서 쓰는 말이라는 거지요. 일본어가 아닌 한국어 차용입니다.
정말 어느 외교관보다 더 훌륭한 일을 하고 있는 마이! 너무 예뻐요!
이쁜한복이네요.....레이스며 자수며~~~머리띠며~~어쩜 이뻐요~한국인도 잘 입고 다니지않는데 서양인이 입고 다니시다니 제가 한복입고 일본을 상상도 못할 일인데 어쩜 일본사람들 반응도 신기하네요~~~..아래은 치마이고 위는 한복저고리인데 예를들어 청바지셔츠 부르듯이 말한것이고 한복은 한국전통복장입니다. 저고리가 한복위에 입는 옷을 가르키는것이고. 늘씬한 승무원같은 미녀가 한복자체도 곱고 늘씬하고 젊은 아가씨가 카메라들고 전통의상인 한복을 만번쯤 여럿번 말하면서 미소와 웃으며 밝은 성격도 흐뭇하고 격세지감 신기하네요.
마이님이 진정한 한국인이네요.. 계속 응원 하겠습니다. 감사합니다.
꽃보다 더 예쁜 마이님,
일본에서의 한복알리기
정말 감사드리고 행복한
시간과 추억 많이 만들고
건강하게 돌아오시길 기원
할께요👏👏👏
언제 어디서 어떻게 무슨 한복을 입어도 가장 잘 어울리는 마이씨 이렇게 한복을 곳곳에 돌아다니며
한복의 아름다움을 전해주셔서 감사합니다~~
늘 건강하시고 행복한 나날이 되시옵소서~~
마이님 영상 볼때마다 느끼는거지만 한복을 국제적으로 홍보해주셔서 너무 감사드려요. 영상 촬영하면서 오랜시간 걸으려면 체력적으로도 힘들텐데, 늘 웃으며 사람들에게 다가가는 모습보면, 진정한 천사라는 생각이 드는군요^^
마이님이 한복을 더욱 아름답고 돋보이게 만드는것 같습니다. 일본사람들이 한복을 입은 아름다운 모습의 마이님을 보고 많이 놀랐을것입니다.❤
한국을 사랑해 주셔서 감사합니다 마이님 앞날에 행복만 가득하시길 빕니다❤❤❤
1등 한국 홍보대사. . 외교관보다 한수위임이 틀림없습니다. 한국인보다 한복(치마저고리)가 더 잘어울리네요. 응원합니다.~
한복은 백인에게 가장 어울리는 옷인거 같아요
너무 아름다워요!@!
감사합니다~ 😭🙈💖
아프지 말고..건강한 여행 보내길~~한복을..그리고 한국을..알려 주어서..감사드려여~~👍👍👍👍👍❤❤❤❤❤
나라에서 이분께 아낌없는 지원을 많이 해줬으면 좋겠네요.
보는 사람에게 일일이 한복을 얘기해주는 모습을 보니 너무 감동입니다.
한국 사람들도 못하는 일인데 마이님이 해주니 한복 홍보대사 해야 할 것 같아요~
그리고 너무 착하고 아름다워요~
남동생이 착하네요.. 누나 잘 도와주고.. 사이좋은 남매 모습 보기 좋아요!
영상 볼 때마다 항상 이 말을 드리고 싶어요.^^ 감사합니다.
김치 귀신 마이!.. 유럽을 가도 일본을 가도 시선을 강탈 하는 한복 미인!....
한국의 한복 홍보 대사!...건강하시고 수고 하십시요?!....댕큐!...😃
마이님 너무 한복 잘 어울려요 ᆢ^^
한국을 알리는데 너무 감사합니다,
국위선양하시는 마이님 사랑합니다~ ♡♡♡
이 정도면 마이님을 한국 한복 홍보대사로 정부에서 정식으로 임명해라. 감사합니다. 마이님!!
오늘두 고생많이 하셨습니다 마이님을 한복문화대사님으루 임명해야 할듯합니다 항상 한국을 사랑해주셔서 고맙네요 건강조심하시길 바랍니다....
어머 너무 예뻐요. 한복을 이렇게 아름답게 소화하시다니.. 감사합니다❤
말도 참 이쁘고 상냥하게 하니 천사같으시네요
마이가 입으니깐 훨씬 더 예뻐보이는거에요~~
우아와 한국 사람 보다 더 한국인 마이님을 ~~~응원합니다 🎉🎉🎉🎉🎉
한복이 너무너무 잘 어울려요 그리고 사랑합니다 최고 👍 💕 💜 ❤ 💗 💙 👍
그대는 대단히 배짱있는 사람입니다...
대단합니다...
진정한 한복 홍보대사입니다...
😅😅😅🎉🎉🎉🎉🎉
ᆢ
한복이 정말 잘 어울리세요. 🎉전 일본에 사는 한국인인데 일본인들은 한복이라는 단어보다 치마저고리로 알고 쓴답니다. 구독과 좋아요 꾹 누르고 가요. 앞으로 영상도 기대할게요❤
누가보면 한국에서 지원받아 홍보하러 다니는줄 오해하겠어요🥸😎🥸
너무 이뻐서 그런것도 있지만 저정도의 시선을 잘견디시는데 존경스럽네요
저라면 땀 삐질찌질 흘리며 얼굴은 홍당무됐을듯.ㅋㅋ 마이 정말 대단해요
너무 아름답고 감사한 분이네요 마이님
😊🙈💖
사람들이 많이 좋아해주시네요 😊
즐거운 시간 다정한 사람들 보기좋아요
한복사랑이 참 이쁩니다 고맙고 감사해요
와~봄 꽃이시네요^^너무 예뻐요 ~항상 응원합니다 ^^
치마저고리는 치마와 저고리를 아울러 이르는 말입니다~ 치마 와 한복의 윗옷이나 양복의 윗도리를 저고리라고합니다~ 한복(한국의 고유한 옷)은 한자어 치마 저고리는 순 우리말입니다~
[중국 & 한자의 기원]
요순시대부터 청나라까지 모두 동이족이 통치하였으며, 화하족(華夏族)은 중국 인구의 대다수를 차지하고 있는 한족의 원류가 되는 민족으로 '중화'(中華) 또는 '화하'(華夏)라는 말은 화하족에서 유래한 말로서, 근대 중국(1949년 마오쩌둥 이후)을 일컫는 말입니다.
모택동이 문화대혁명(1966~1976)이란 미명하에 기존의 관습과 문화를 모조리 부정하여 의사, 교수, 기술자, 지식인, 자본가라 폄하하여 수천만 명을 학살하면서 공자 묘를 헐어버리고, 전통 예술품, 서적 등 수많은 문화재도 깡그리 불태워버리는 등 중국의 문화를 모조리 말살시킨 운동을 벌였습니다.
※ 동이족의 흔적을 지우기 위함.
夷 : 大 + 弓 (큰 활을 잘 쏜다)
東夷族 : 큰 활을 잘 쏘는 동쪽의 겨레.
※ 공자 曰 "도가 행하여지지 않으니 나는 군자 불사지국 (君子 不死之國)인 선조의 땅 구이(九夷 : 동이의 다른 이름)에 가고 싶다"하고 바다에 뗏목을 뛰웠다.
[山海經] 十八卷 海內經
東海之內 北海之右 朝鮮 海之內東西二萬八千里 地方三萬里 南北二萬六天里
산해경 '조선의 경지는 동서 28000 리, 지방 30000 리, 남북 26000 리다'
● 영조 "세자(사도세자)가 얼마나 용맹한지 언월도를 휘두르며 얼음 바다를 뛰어 다닌다"
● 조선실록에 '극광(오로라)이 177회 관측되었다'고 기록.
● 이완용의 손자 이병도(서울대 역사 교수)가 '식민사관'을 가르쳐 우리나라의 역사는 한반도로 고착됨.
우리나라 초대 문교부 장관 안호상(1902~1999) 박사가 장관시절 중국의 세계적 문호 임어당(林語堂 1895~1976)을 만나 "중국이 한자를 만들어 놓아 우리 한국까지 문제가 많다"
임어당이 놀라면서 "그게 무슨 말이오? 한자는 당신네 동이족이 만든 문자인데 그것도 아직 모른단 말입니까?"
대구대 교수가 북경대 교수에게 '문자 세미나'에서
"중국은 한자를 만들어 자랑스럽겠습니다?"
북경대 교수
"한자는 당신네 선조 동이족이 만든 글이다"
한(漢 은하수 한) : 한강, 한성, 한양, 한문 등
한(韓 나라 한) : 한식, 한지, 한복 등 모두 우리 고유의 것입니다.
● '갑골문자는 은나라가 만들었고, 은나라는 동이족이다'
@@ULSAN-SSANAI한때 중국에서 은나라 유물 나왔다고 대서특필하고 난리치더니...
성문이나 묘지 등등이 한반도 방향이었고 이건 풍수지리가 생기기전이라서 그당시는 자기들이 왔던방향을 말하는 수단이였죠~
근데 거기에 한자의 발음기호가 있었고 그 발음기호대로 발음하면 중국말과 맞지않았으며 한국말에 딱 맞았다고하죠~
그러다가 안되겠다싶어서 다시 묻어버린 사건이 있습니다~~
그렇게 한나라의 글자 한자가 아니라 원래는 은나라의 글자 은자...
근데 그당시 한나라가 컸기때문에 우리가 뺏긴건 어쩔수 없으나...
우린 더 진보된 글자를 얻었으며~
한자는 쓸모를 다해서 안쓰죠~
지금은 뭐 중국이 쓰기때문에 중국어라할수있겠지만 우리의 선조가 만든게 맞고 우리선조를 떠받드는 중국~~~~
일본에서 "치마저고리"라고 표현하는데, 일본인은 한국의 전통의상 "한복"을 품격이 낮은 표현으로 사용 하고있다고 봅니다. 물론, 순수한 한글로 치마와 저고리는 좋은 우리말입니다!
한복이 개량한복 이네요 .
색상은 마음에 듭니다 .
고유 한복으로 색상 화려하고 좋은것 많은데 조금 아쉽.. 😊
저 일본인들 말 다 믿음 되면 안되는게 앞에선 공손히 친절히 말하고 뒤에선 않좋게 얘기하는 이순신장군이 말씀 하신 간사한 인간성인 사람들이라 조심히 걸러 들어야 합니다~
그래도 용기내어 한복 알리시는 이여성분 멋지십니다!!♡♡
와대박 최고 👍
일본에서 한복 이쁘네요
😊🎉😂❤
한국의 전통의상 한복을 입고서 외국(일본)에서 한국의 아름다운 의복을 알려주셔서 감사합나다. 늘 행복하시길 바랍니다.
이 분은 한국 관광 공사에서 여행경비 지원해 줘야 맞다.너무 이쁘고 외국인이 한복을 홍보해 주니 너무 고마운 일이다.
하늘하늘한 재질의 한복을 입으니 하늘에서 막 하강한 몹시 아름다운 '선녀' 그 자체네요
역시 마이공주님 짱입니다
잘 어울려요 👍
감사합니다! ㅎㅎ 😆🙈💖
32년전에 경주 불국사에 한복입고,
놀러 갔을 때,
일본 여자분들 단체 관광와서
한복 예쁘다고 같이 사진 많이 찍고 했는데,
지금이나 그 때나 여자분들은 한복
입으면 예쁜 것 같아요.
특히, 궁궐이나, 사찰, 기와집, 꽃나무, 항아리 ,토담 같은곳에
사진 찍으면, 너무 잘 어울리기도 합니다.
너무너무 이뻐요~
화사한 봄날의 벗꽃같이 아름다워요
늘 좋은날 되세요🎉🎉🎉
👍👍👍🤗🤗🤗🙏🙏🙏
멋져요. 마음씨도, 밝고 상냥스런 모습도 아름답습니다.
구독.쪼아요 쾅!
구독 해줘서 감사합니다! ㅎㅎ 늘 건강하고 행복하세요! 💖💖💖
한복을 세상사람들께 알려주셔서~매우 감사합니다.*
고맙습니다 마이 최곱니다 감사합니다 ❤❤❤❤❤❤❤❤❤
마이를 외교부장관으로...
너무 고맙고 감사합니다
보는 내내 불안불안하게 봤네요
일본에서 한복입고 홍보하시다니
사랑합니다
정말 예뻐요❤
구독하고 갑니다
너무 예뻐요 ~
친화력도 짱!!!
일본에서 한국의 전통의상인 한복을 홍보해주셔서 마이님께 정말 감사드립니다. 사실 일본에서 한복을 입으면 좋은 시선보다 안좋은 시선으로 보진 않을까 걱정됐거든요. 한국에서 기모노를 입고 돌아다니는거랑 같은거니까요. 마이님이 미녀라서 한복이 더더욱 잘 어울리고 예쁜거 같습니다. 일본에서는 한복을 치마저고리라고 부르고 김치를 기무치라고 부른답니다.
춥지는 않았어요??? 겨울외투 두루마기가 있으면 더 좋았겠어요~~아직쌀쌀한데....감기는 안걸렸는지....
옛날일본인들이우리나라를 침략하지않았으면 한.일관계가 진짜 좋았을텐데~
지금 이 시대에 나라사람들이 관광차 서로왕래하며 서로인사하면받아주고 얼마나보기좋아.
애국자 입니다❤
한복전도사 마이양🥰🥰🥰 고맙고 수고 많이 했어요^^👋👋👋👍👍👍
항상 응원합니다! 언제나 건강하고 행복하소서~!!! 😍😍😍😍😍👍👍👍👍👍
백인의 얼굴을 뒤집어쓴 한국인 ..당신을 대한민국 한복홍보대사로 임명합니다~^^ 감사합니다
그럴 의도가 아닌건 알지만 백인,황인,흑인등은 인종차별적인 표현입니다 가급적 피부색에 대한 표현은 안하는게 좋을듯 싶네요 손흥민선수나 여행객 기타 동양인들 인종차별 많이 당하잖아요
예쁜 마음 감사합니다~ 😭🙈💖 늘 건강하고 행복하세요! 💖
혐한이나 극우 조심하라는 분들 계신데 한복입은 한국인등 동양인은 조심해야하지만,
한복입은 백인은 절대로 공격하지않는답니다 ^^7 서양인에 대해서는 잘보이고싶어 과도하게 친절한곳이 저나라입니다
마이,
한복 입은 모습 너무 예쁘요.
치마저고리는
한복 상의가 저고리,
하의치마가 치마입니다
네 저도 치마 저고리 알아요( ua-cam.com/video/6XqOLLMjPJw/v-deo.html) ! 일본어에도 '치마저고리'라는 말이 있는지 물어본거였어요 ㅎㅎ 한국말하고 똑같을지 정말 상상도 못했어요! 영상 즐겁게 봐주셔서 감사합니다😆😆😆
깡 좋으네👏👏👍💪
치마저고리는 여자 한복의 치마와 저고리를 뭉뚱그려서 부르는 말입니다.
남자가 입는 바지저고리도 마찬가지 구요.
우리도 예전에는 한복보다 치마저고리라는 말을 많이 썻어요.
치마는 하의(下衣 : 아래옷), 저고리는 상의(上衣 : 윗옷)을 뜻하지요.
네 저도 치마 저고리 알아요( ua-cam.com/video/6XqOLLMjPJw/v-deo.html) ! 일본어에도 '치마저고리'라는 말이 있는지 물어본거였어요 ㅎㅎ 한국말하고 똑같을지 정말 상상도 못했어요! 영상 즐겁게 봐주셔서 감사합니다😆😆😆
"딱걸렸네" 할 때 진짜 놀랐슴. 뭐 한국어를 한국사람같이 해요? 우와....
너무너무 감사합니다.
응원할께요~~~😊
한복은 한국의 옷입니다 이렇게 부르게 된 동기가 있었는데요. 오래전 양복이 들어오기 전에는 그냥 "치마저고"리라 불렀지요 그런데 양복이 들어오고 나서 구분 하기 위해 서양의 의복과 한국의 의복을 구분해서 양복과 한복이 된 겁니다. 그전에는 그냥 여자는 치마와 저고리 남자는 바지와 저고리였다고 합니다. 일본 사람들이 "치마저고리"라고 부르는 이유는 일제 강점기 시대에 조선에 들어와 그렇게 부르던 것을 지금까지 부르고 있기 때문인 겁니다. "치마저고리"는 순수 한국말로 일본이 그냥 한국말을 그대로 사용하고 있다고 보시면 됩니다. 이 영상 참 잘 봤고요 정말 한국에 귀화하는 일만 남으셨네요 기대가 되는 마이세요 최고~!
김치귀신님 너무나도 감사합니다. 정말 한국사람으로서 너무나도 부끄럽습니다. 한국사람도 하지 않는 것을 해주셔서 너무나도 감사드려요. 그리고 참고로 제가 이 영상을 보고 처음으로 알게 되었고 그리고 깜짝 놀란것은 한국사람들은 대부분 일본의 전통의상 키모노를 알고 있는데, 일본사람들은 한국의 전통의상인 한복을 아는 사람이 별로 없다는 것이에요. 매우 실망스럽고 부끄럽습니다. 어떻게 한복을 임산복이라고 말합니까? 그만큼 우리나라사람이 노력들을 안했다는 증거입니다. 그런데 이렇게 한국사람도 아닌 외국분인 김치귀신님이 솔선수범해서 한국의 전통의상인 한복을 멀리 일본까지 가셔서 일본사람들에게 알리는 모습이 너무나도 아름답고 미안할 따름입니다. 고개가 숙여집니다. 정말 감사합니다.
언제나 항상 건강하시길 바랍니다. 감사합니다.......
참고로 김치귀신님 "치마저고리" 는 순수한 한국어 랍니다. 일본어가 아닙니다.^^
한국의 전통의상 한복에서 허리 아랬쪽에 입는옷을 "치마"라고 하고,
허리 윗쪽에 입는 옷을 "저고리"라고 합니다. 둘을 합쳐 "치마저고리" 라고 하고, 남자들이 입는 한복 중 허리 아래에 입는 옷을 "바지"라고 하고, 허리 위에는 똑같이 "저고리" 라고 하고 합쳐서 "바지저고리" 라고 합니다. 그리고 그 위에 입는 긴 옷을 "마고자" 라고 합니다.
어린 여자 아이가 울긋불긋 귀엽게 색깔을 넣은 한복을 "색동저고리"라고 하구요.
이외에도 한복에는 그 종류가 다양하게 있답니다. 봄, 여름, 가을, 겨울 계절에 따라 입는옷이 다양하게 있답니다.
참으로 안타까운 것은 일본사람들은 전통의상 키모노를 평상시에도 입고 다니는 반면 한국 사람들은 한복을 명절이나 생일 결혼식 등 특별한 날 외에는 입지 않는다는 거에요. 평상시에 한복입는 것을 오히려 더 이상하게 생각하고 있죠. 이점 정말 안타까워요.
그러함에 이렇게 외국인 임에도 오히려 더 적극적으로 외국사람들에게 한국의 한복을 알리는 김치귀신님에게 정말로 감사드립니다.
감사합니다.^^
와~우. 15년 전 남매 사진이 귀여워 미치긋네..ㅅㅎㅎㅎㅎㅎ
조총련계가 일본에서 검은색 치마에 하얀색 저고리를 입어서 일본 사람들이 치마저고리라고 부르는것갇네요 우리도 옛날에는 치마저고리로 불렀고 그것이 맞는 표현이죠
저도 이런 영향때문인거 같아요.....몇몇 우리가 요샌 잘 안쓰는 단어들 쓰는게 있죠...조총련이나 제일교포에 의해서 익숙해져서 그런가봐요..
치마저고리, 지짐이 이런것들.....
@@junyshin5843 경상도에선 찌짐이 씁니다 ㅋㅋ
@@Feuerbach6 네 보통 경상도에서만 쓰이는데.. 일본분들도 거의 지짐이라고 말하는게 신기했습니다.
@@junyshin5843
치마 저고리는 우리말입니다 .
남자옷도 윗옷은 저고리라고 했고요 , 남자 하의는 바지 라고 했던것 같씀니다 . 😊
@@신동진-u6k 치마, 저고리, 바지가 우리나라 말인거 모를수가 있나요???? ㅋㅋㅋ
참 대단한거 같습니다. 대한민국 사람으로 본인의 국가인 에스토니아가 아닌 대한민국을 전세계에 홍보한다는건 정말 대단한 일입니다. 대한민국인 으로서 대단히 감사하며 더욱 번창하시길 바랍니다. 아울러 건강하시고 화이팅입니다 ^^/
예쁘게 말해줘서 감사합니다! 늘 건강하고 행복하세요! 😆💖🙈
한복의 대중화가 필요합니다...나도 개량한복입고 돌아다니고 싶다..
벚꽃필무렵인네 정말 예쁘네요 이번 한복 최고네
우리나라 코레아. 널리홍보해주시는거. 너무고맙읍니다
한국인 보다 더 잘 어울리는 한복~^-^♡ 너무 예뻐요~❤❤
예쁘게 말해줘서 감사합니다! 🤭🙏💖
마야님 점점 이뻐지네요 시집가야겠써요..ㅋㅋㅋ
한복 색깔이 마이님에게 너무 잘 어울리고 아름답습니다
한국에서도 옛날에는 어르신들이 치마 저고리 라고 많이 불렀습니다
일본에서는 한국을 일본말로 "강고꾸 - 한국. 다이강밍고꾸 - 대한민국" 라고 부르는 것으로 알고 있습니다
한복 참 잘어울리네요. 꽃보다 이쁜 사람은 첨 보네요. 항상 건강하고 행복하시길.......
햐~~역시 꽃과 한복이 잘 어울리는군!
자태가 아주 더 빛납니다😊
한복 상의를 저고리, 한복 하의를 치마라고 해요… 아름다운 모습… 오늘도 빛나네요…^^ …
네 저도 치마 저고리 알아요( ua-cam.com/video/6XqOLLMjPJw/v-deo.html) ! 일본어에도 '치마저고리'라는 말이 있는지 물어본거였어요 ㅎㅎ 한국말하고 똑같을지 정말 상상도 못했어요! 영상 즐겁게 봐주셔서 감사합니다😆😆😆
@@MaiKimchi … 아하… 네 .. 그랬군요… 항상 행복하기만을… 축복해요….^^
Estonian 미인에 한복이 정말 잘 어울립니다.
대부분 한국사람이 일본 관광가면 기모노나 유카타입을생각만하고 한복알릴생각은 못해볼거같은데 이렇게 알려진다니 참 고맙네요
너무 예뻐요, 응원합니다..... ~~
^^한복보다는 한복입은 마이님을 아름답다고 하는겁니다.
한국인보다 더어울리는 한복입은 마이님이 신기하네요.
한복 전도사 아름다운 마이님 화이팅!
영상 재밌게 봐줘서 감사합니다! ㅎㅎ 🤭💖🙈
저도 이 댓글에 동의해요.
그렇게 생각할수잇겟지만 한복도 일본인이 좋아하는 벛꽃 색깔과 똑같다보니
한복도 이쁘다고 해주신분들도 꾀잇엇을듯
기모노의 화려함에도 전혀 뒤쳐지지 않아보임
결론:마이님의 탁월한 색깔센스도 한몫하신듯
한본 진짜 제대로 된거 보면 오지게 이쁜데 아직 못 보셨나보네
구독자 되었습니다.~ 고마워요 ~
한복 넘 잘어울리세요
감사합니다 저희도 못하는일을 대신 해주셨어요😍🙏