TESTO e TRADUZIONE Fosse mort' tata e no lu ciucc' lu ciucc' ca i' tegn' pe' lavurà lu ciucc' se guaragnava li carrire e tata se li fregava inda la cantina Ogne sera l'assessor se ne va, adda mangià bbuone se fa semb' nuov' nuov' nunn'u voglie cchiù papà! e mò m'è muort' lu povere ciucc' tatà se mette a chiange uogni mumend' de lu dulor sol' de la fatija ca tata ra tanda tiemb nun facìa. Le piace de magnar savicicchie e suppressate nu bicchier de vin bone e se send r'arrepiglià! E l'atu iuorne iett a trouvà a tata e lu truvaje 'nderra cu' 'nù vuccale mischiate sotta a pèra e Malvasìa come me verette me remettìa. Ogne sera l'assessor se ne va, adda mangià bbuone se fa semb' nuov' nuov' nunn'u voglie cchiù papà! Uogne giuorne povara mamma mia ng' dice: "'mbara 'n po' ra la fatija. Penza à la terra e nun penzà a lu ciucc' e nun penzà nemmen à la cannuccia!" Ogne sera l'assessor se ne va, adda mangià bbuone se fa semb' nuov' nuov' nunn'u voglie cchiù papà! (x3) TRADUZIONE Fosse morto papà e non l'asino Fosse morto papà e non l'asino! L'asino! che avevo per lavorar L'asino si guadagnava gli spiccioli e papà se li fregava per la cantina! Ogni sera l'assessore se ne va, deve mangiar bene si fa sempre nuovo nuovo non lo voglio più papà! E ora mi è morto il povero asino papà si mette a piangere ogni momento solo del dolore della fatica che papà da tanto tempo non faceva. Gli piace mangiare salsiccie e soppressate un bicchiere di vino buono e si sente di riprendersi! E l'altro giorno andai a trovare papà e lo trovai per terra, con un boccale mischiato sotto pera e Malvasìa come mi vide, vomitò. Ogni sera l'assessore se ne va, deve mangiar bene si fa sempre nuovo nuovo non lo voglio più papà! Ogni giorno, povera mamma mia! gli dice: "'Impara un po' dalla fatica! Pensa alla terra e non pensare all'asino! E non pensare nemmeno alla cannuccia!" Ogni sera l'assessore se ne va, deve mangiar bene si fa sempre nuovo nuovo non lo voglio più papà! (x3)
grande Michele
grande Potenza
Bel brano
BELLISSIMOOOO
Si può avere il testo, grazie
TESTO e TRADUZIONE
Fosse mort' tata e no lu ciucc'
lu ciucc' ca i' tegn' pe' lavurà
lu ciucc' se guaragnava li carrire
e tata se li fregava inda la cantina
Ogne sera l'assessor se ne va, adda mangià bbuone
se fa semb' nuov' nuov'
nunn'u voglie cchiù papà!
e mò m'è muort' lu povere ciucc'
tatà se mette a chiange uogni mumend'
de lu dulor sol' de la fatija
ca tata ra tanda tiemb nun facìa.
Le piace de magnar savicicchie e suppressate
nu bicchier de vin bone
e se send r'arrepiglià!
E l'atu iuorne iett a trouvà a tata
e lu truvaje 'nderra cu' 'nù vuccale
mischiate sotta a pèra e Malvasìa
come me verette me remettìa.
Ogne sera l'assessor se ne va, adda mangià bbuone
se fa semb' nuov' nuov'
nunn'u voglie cchiù papà!
Uogne giuorne povara mamma mia
ng' dice: "'mbara 'n po' ra la fatija.
Penza à la terra e nun penzà a lu ciucc'
e nun penzà nemmen à la cannuccia!"
Ogne sera l'assessor se ne va, adda mangià bbuone
se fa semb' nuov' nuov'
nunn'u voglie cchiù papà!
(x3)
TRADUZIONE
Fosse morto papà e non l'asino
Fosse morto papà e non l'asino!
L'asino! che avevo per lavorar
L'asino si guadagnava gli spiccioli
e papà se li fregava per la cantina!
Ogni sera l'assessore se ne va, deve mangiar bene
si fa sempre nuovo nuovo
non lo voglio più papà!
E ora mi è morto il povero asino
papà si mette a piangere ogni momento
solo del dolore della fatica
che papà da tanto tempo non faceva.
Gli piace mangiare salsiccie e soppressate
un bicchiere di vino buono
e si sente di riprendersi!
E l'altro giorno andai a trovare papà
e lo trovai per terra, con un boccale
mischiato sotto pera e Malvasìa
come mi vide, vomitò.
Ogni sera l'assessore se ne va, deve mangiar bene
si fa sempre nuovo nuovo
non lo voglio più papà!
Ogni giorno, povera mamma mia!
gli dice: "'Impara un po' dalla fatica!
Pensa alla terra e non pensare all'asino!
E non pensare nemmeno alla cannuccia!"
Ogni sera l'assessore se ne va, deve mangiar bene
si fa sempre nuovo nuovo
non lo voglio più papà!
(x3)
la cantava sempre il mio nonno.
ma è una parodia sulla melodia de lu bracciale?
No
il vero re del folk Lucano, il resto e solo il nulla