Keep it up, you can do it!! It’s really useful to learn Thai because I can watch Thai dramas and listening to Thai music as Thai people often communicate by singing 😂
You're just like me very much! Since I left Switzerland in 2004, I forgot a lot to speaking German and French. Thank to you tube, I'm able to regain my knowledge of speaking the languages again and less forgotten.
It is fast pace which I like but it’s going to take quite a few plays to get it right. 10? Good phrases to know. And there is something about not learning to speak like Frankenstein THEN learning to actually speak? Much better than app or website which are WAY beyond me. ❤
I was struggled in the first few lessons but I'm getting speed up and more confident in speaking Thai. I hope that I'm able to communicate with Thai people on my next trip to the land of smiling ( and speaking very slow just like chanting or singing)!
It's great "i think i will learn it " with a translation, and i work with a lot of Thailand people, and will always ask them. / thank you ,you have anice axcant. God bless you.😁
2:42 "in English you don't ask people 'are you fine'" 555 in most of Southamerica, we ask "todo bien?" which translates to "all fine?" Btw, I'm lucky I stumbled upon this high quality lesson with post-production and a generous kru. Dii Maak.
Thank you for this. I speak Lao but I am learning Thai as I have relatives there. I'm glad you included the formal and informal dialect cause when I visited my family, I did not understand them too well with all the informality as I was studying all the formal phrases. lol
I'm so glad i heard someone said No in the background when you mentioned 50 thai Words a day. For a minute there I was thinking I must be stupid because I struggle with just 5. 😂
Dear Jai, I have never been to Thailand before, nor have I ever spoken to a Thai person, but am flying there from Australia today for the very first time! I have been looking at your youtube videos for two weeks and trying my best to learn from them. I am in Bangkok for two weeks. I'm staying at a hotel at Ratchadaphisek Rd - I will let you know how I go with my Pa-sa Thai. I have tried quite hard to learn the phrases, but may get stage-fright when I meet my first Thai people and am surrounded by noise and distraction. I may find that I can't remember a thing! Very excited and a bit nervous of trying to speak. I'll let you know how I get on. (Maybe you should do a short video of me - after all, I have just learned it all from you - could be a good advertisement - or not - LOL) Thank you.
Enjoy your stay, I was there 5 years ago, had a great time there. Tip: you must visit the old Royal Palace, a gem of a place, but you must wear appropriate clothing or they will not let you in ie Ladies need to cover arms and legs, Men need to wear long Trousers. Gx
For all people who think learning a language 2 weeks before coming to another country will be useful, it wont. Especially when we are talking about Asian country, one year is nothing
Thank you. It would be nice to have a word for word translation included. Otherwise, it is becomes necessary to learn the entire sentence without understanding the word meaning.
Michael, it's really difficult to translate word for word from Thai to English because of the grammar structure. For example, I could translate " Satani tham ruat yoo tee nie" word for word as "station police where is it" which, as you can guess means I am asking "where the police station is?".
@@ericbennison7483 translating it word for helps helps us understand though how the sentence structure works. I’m the same way and need that when learning!
Just started learning. Vowels modify consonants; so consonants/vowels always(?) come in pairs. No spacing for letters in a sentence. But space between sentences.
I have a hundred coloyyred ducks with all the symbos and I squeak them every time I see or hear a different Thai symbol. It has not helped me learn Thai but it does annoy all the people around me so I can recommend.
Thanks for a great lesson! Actually in England people ask "Are you alright?" a lot instead of "How are you?" For Americans this is weird because it sounds like they think we're not alright haha but it just means... sabai dee mai? :-)
Yeah in Ireland the phrase "How are you" is rarely used unless in formal settings. More common phrases would be "How's things/How's things with ya?" (very informal, btw), "How's it going?" "You doing well?", "What's the story" (also very informal), "Alright?"
So would it be safe to say that thii-nai means a place to live? I noticed in “where are you fro?” And questions regarding where someone lives or is from, this is used
15:16 the instructor ( who is actually pretty good) literally says the English word "stock" rather than the Thai words meaning stock market appearing in the caption.
Chuue khaawng chan khuue Jay. Do we need to change it to Chuue khaawng pom khuue Jay if the speaker Jay is male in this case? Is that correct? Must we differentiate khaawng chan and khaawng pom or is it always khaawng chan if we want to say "my" in Thai? Hope you can clear that up. Thank you!
Hey I just wanted to say that great teacher and I am learning a lot thank you Jay, now in one of the examples you put "how long have you been learning thai? I think you left out laew at the end of the romanized sentence in thai
Kruu Jay seems very sweet. I’ve been to Thailand over 20 times and can say most of these questions are indeed indeed very useful. But in Thai conversation subject pronouns like “kuhn” (you) and “chan” (I) are almost never used. Also, “chan” is used only by women. The male equivalent is “phom”, but, like all subject pronouns, very rarely used in Thai. This should be pointed out at the beginning of the video.
All spot on. But if one uses Pom as a male and use "na krap" after an answer, isn't that speaking very politely? Even though not used between Thai much, it might be enderingly polite?
Beter say this polite particle after each sentence when speaking formal. Royals or goverment. Often when talking to teacher or monk. And at least couple time in a conversation with strangers. 1 per 5 sentences? This is what I noticed when I was tourist talking with Thai. Even when they speak English, they tend to use the polite particle every 5 sentences. Like this: The cab will come tomorrowmorning. Kha. We will wake you up and call your room. Breakfast is prepared by then. Please check out this evening. Kha. We hope you enjoyed your stay with us. Kha. If you have any questions call the servicedesk. Kha. So they don't usually say it with every sentence unless you speak with high officials. With friends and younger family you can omit use of polite particle. But with older family, pay respect and use it often. Hope this helps. I'm still learning Thai too, I find it very difficult.
You needed to explain the words individually so we can learn their singular relevance. Example the first question phase. You needed to say khun = you. Chaawep = like. Etc. I new those 2 so could figure out aa Haan is food but those who don't know anything will have to then learn those individually
Please note to students that you're teaching "chan" and that's female voice. It'd be helpful if you note the male and female words for these phrases. I'm sure men don't want to speak as though they're women...
@@blackvelvettrash3719 Yes, few men will use it in limited situations with close female friends, but ผม (pŏm) is only used by men. A language learner should learn the proper and widely accepted form, not the rare use case words from the start. If they choose to use them when they become familiar with the language, that's a different story.
مرحبًا ، أنا مسافر منفرد وأحب تعلم اللغات. สวัสดี ฉันเป็นนักเดินทางคนเดียวและฉันชอบเรียนภาษา Hello, I am a solo traveler and I love to learn languages. Best wishes Thanks and regards
bit.ly/3vnQziP Click here and get the best resources online to master Thai grammar and improve your vocabulary with tons of content for FREE!
ฝ
ขอบคุณมากค่ะ 🌻
What I like most is that you get right to it with the training. And not spending 2 or 3 minutes on ads and self promotions. Nice done.
I am Puerto Rican however I love how the Thai language sounds. I think I need to study the Thai dictionary in order to fully understand sentences.
Keep it up, you can do it!! It’s really useful to learn Thai because I can watch Thai dramas and listening to Thai music as Thai people often communicate by singing 😂
I personally started learning about the country's history aswell cause it's a beautiful country
It's also hard to find people to practice conversing slowly with as you learn each stage (nouns,verbs) like, hold on!
@@luckylamkimrin6981 I love Isaan music
I used to speak Thai fluently, but I have not spoken Thai for 30 years so this helps me a lot. I could understand what you are saying. Thank you.
You're just like me very much! Since I left Switzerland in 2004, I forgot a lot to speaking German and French. Thank to you tube, I'm able to regain my knowledge of speaking the languages again and less forgotten.
It is fast pace which I like but it’s going to take quite a few plays to get it right. 10? Good phrases to know. And there is something about not learning to speak like Frankenstein THEN learning to actually speak?
Much better than app or website which are WAY beyond me. ❤
I was struggled in the first few lessons but I'm getting speed up and more confident in speaking Thai. I hope that I'm able to communicate with Thai people on my next trip to the land of smiling ( and speaking very slow just like chanting or singing)!
Same! Going back in 4 months and hope to be able to have some lengthy conversations with some of my friends from last time! Good luck!
AUA thai conversation is the most effective video series, no translation nor explanations nor waffling- it makes it click
It's great "i think i will learn it " with a translation, and i work with a lot of Thailand people, and will always ask them. / thank you ,you have anice axcant. God bless you.😁
Thank you very much for teaching us how to speak Thai.
I like the way you teach the simple conversation. Thank you 😊
You look good to teach to learn thai language i want to learn it.because i want to understand lakorn drama.thnks .
2:42 "in English you don't ask people 'are you fine'" 555 in most of Southamerica, we ask "todo bien?" which translates to "all fine?"
Btw, I'm lucky I stumbled upon this high quality lesson with post-production and a generous kru. Dii Maak.
タイ語と英語の両方が勉強できて良いチャンネルですね
Hi bro did you translate thaai to latin?
@@eswarkb1515
No. I did not.
I don't have any knowledge for LATIN.
@@namekujidoudesyou ok
สอนเก่งมากครับ.. ดีใจด้วย
Thank you for this. I speak Lao but I am learning Thai as I have relatives there. I'm glad you included the formal and informal dialect cause when I visited my family, I did not understand them too well with all the informality as I was studying all the formal phrases. lol
Do you have recommendations for good youtubechannels for learning Lao?
Omg this so help me to learn thai.. thank you so much.
Thank You for taking the time to teach. 😁
Thank you very much indeed Kru Jay
Thank you. Love all your videos
Thnku so much
Great review for me. It has been 20 plus years since I speak Thai. I can still get 70%. I surprise myself. Maybe I should travel back one day.
Your videos are awesome and very helpfull. Thanks so much :)
I'm so glad i heard someone said No in the background when you mentioned 50 thai Words a day. For a minute there I was thinking I must be stupid because I struggle with just 5. 😂
I am thai read it ไม่ใหม่ไม่ไหม้มั้ย if you can read, you are awesome.
Watching from the U SA. Informative
Dear Jai, I have never been to Thailand before, nor have I ever spoken to a Thai person, but am flying there from Australia today for the very first time! I have been looking at your youtube videos for two weeks and trying my best to learn from them. I am in Bangkok for two weeks. I'm staying at a hotel at Ratchadaphisek Rd - I will let you know how I go with my Pa-sa Thai. I have tried quite hard to learn the phrases, but may get stage-fright when I meet my first Thai people and am surrounded by noise and distraction. I may find that I can't remember a thing! Very excited and a bit nervous of trying to speak. I'll let you know how I get on. (Maybe you should do a short video of me - after all, I have just learned it all from you - could be a good advertisement - or not - LOL) Thank you.
Enjoy your stay, I was there 5 years ago, had a great time there. Tip: you must visit the old Royal Palace, a gem of a place, but you must wear appropriate clothing or they will not let you in ie Ladies need to cover arms and legs, Men need to wear long Trousers. Gx
For all people who think learning a language 2 weeks before coming to another country will be useful, it wont. Especially when we are talking about Asian country, one year is nothing
nice
i just see your video , I am from Cambodia
i am thai ผมมาดูว่ามีคนประเทศอื่นไหมที่มาสอนคนอื่นสอนภาษาไทย ผมลอข i like you ผมชอบคนฝึกไทยเย้
เหมือนกันเลย555555อยากรู้
Thanks for your video
thankyouuusomuch☺️💗
Thank you. It would be nice to have a word for word translation included. Otherwise, it is becomes necessary to learn the entire sentence without understanding the word meaning.
Michael, it's really difficult to translate word for word from Thai to English because of the grammar structure. For example, I could translate " Satani tham ruat yoo tee nie" word for word as "station police where is it" which, as you can guess means I am asking "where the police station is?".
@@ericbennison7483 translating it word for helps helps us understand though how the sentence structure works. I’m the same way and need that when learning!
You are a great Teacher
Obrigado.
thank you very much
Thank you
Great lesson ,thanks.
Exactly what i needed..... Thx
thanks 👍
Love your teaching
Such a great video! Khob khun mak mak ka
Thank for a study,,
Are you teaching us formal conversations in Thai? Thanks.
How do people read in Thailand? Reading these phrases is so difficult because there's nothing that separates words. They're just all mushed together.
I've always wondered about that.
Just started learning. Vowels modify consonants; so consonants/vowels always(?) come in pairs.
No spacing for letters in a sentence. But space between sentences.
You have to learn their 44 alphabets first😂
I have a hundred coloyyred ducks with all the symbos and I squeak them every time I see or hear a different Thai symbol. It has not helped me learn Thai but it does annoy all the people around me so I can recommend.
Bravo ----------!!
You would be best explainer
I liked your videos
What a cool language...
Lots of thanks from Bangladesh..
Good luck 👍 💓
วิดีโอดีมาก very nicely done! thanks!
Do u have any basic class teachel? I wanna join
Thanks for a great lesson! Actually in England people ask "Are you alright?" a lot instead of "How are you?" For Americans this is weird because it sounds like they think we're not alright haha but it just means... sabai dee mai? :-)
Despite living in London, it actually took me 4 to 5 years to realise that 😂
Yeah in Ireland the phrase "How are you" is rarely used unless in formal settings. More common phrases would be "How's things/How's things with ya?" (very informal, btw), "How's it going?" "You doing well?", "What's the story" (also very informal), "Alright?"
Very helpfull.
Very good good 👍👍
Hi teacher
Thanks a lot
Could u make a video
How to talk with doctor
🙂
So would it be safe to say that thii-nai means a place to live? I noticed in “where are you fro?” And questions regarding where someone lives or is from, this is used
ok, I am learning how to ask and respond as a woman....are there any videos to make sure guys are asking the right questions?
Chan can be applied to both male and female, correct?
Lol at 15:50 Really informative video btw, just what I've been looking for. Thank you Jay
Awesome
15:16 the instructor ( who is actually pretty good) literally says the English word "stock" rather than the Thai words meaning stock market appearing in the caption.
Do you offer online class one to one? Like zoom or using any platform to connect
ผมที่เป็นที่จะฝึกภาษาอังกฤษแล้วเห็นชาวต่างชาติฝึกภาษาไทย สรุปแล้วยากพอๆกัน
As a male, should we be using POM, for referring to oneself
yes phom
Amazing👍🏻🤩
Great video
Im malay,try to learn thai
Chuue khaawng chan khuue Jay. Do we need to change it to Chuue khaawng pom khuue Jay if the speaker Jay is male in this case? Is that correct?
Must we differentiate khaawng chan and khaawng pom or is it always khaawng chan if we want to say "my" in Thai? Hope you can clear that up. Thank you!
Hey I just wanted to say that great teacher and I am learning a lot thank you Jay, now in one of the examples you put "how long have you been learning thai? I think you left out laew at the end of the romanized sentence in thai
Khun aa-sai thii nai is like where city do you live kha?
Can I learn Thai
สวัสดีครับคุณครู ผมชื่อแมท ผมมาจากมาเลเซียและผมกำลังเรียนภาษาไทย ผมชอยดูวิดีโอของคุณ
Can some1 help me ,when Jay uses chan at the beginning of a sentence ,is tht for a girl and would a man use pom
What is a difference between Chan & Phoum? Could you please explain? Thanks for your help.
Chan is usually used for female / feminine identifying persons and phom is used for male/masculine identifying persons -- both mean "I / I'm"
ยิ้มในแง่ดีฉวยโอกาส
Heyy
Kruu Jay seems very sweet. I’ve been to Thailand over 20 times and can say most of these questions are indeed indeed very useful. But in Thai conversation subject pronouns like “kuhn” (you) and “chan” (I) are almost never used. Also, “chan” is used only by women. The male equivalent is “phom”, but, like all subject pronouns, very rarely used in Thai. This should be pointed out at the beginning of the video.
All spot on. But if one uses Pom as a male and use "na krap" after an answer, isn't that speaking very politely? Even though not used between Thai much, it might be enderingly polite?
im in love 🙃
13: 25 is agree or disagree I am confused,
I thought you were Thai, but I am a true Thai person.
Is the (gap gaan)= ing? Or doing something?
i believe i can learn :D
Ok
Subbed 🙏
I'm here 😁😄 bcz of bl series
Hello
พูดกับ Cassel ภาษาไทย
The 2nd puying is concise, elaborate with pronounciations, great attitude, and a great teacher. Look at 45:00, so sharp! The first puying is a mess..
Don't let yourself be polite, John. 😂
These phrases are for female speakers, using Chan in the answers.
I believe males use Pom, instead. However, no warning is included.
I notice you don't use krup or kaa in your lesson. Is this ok to omit this in Thailand?
Beter say this polite particle after each sentence when speaking formal. Royals or goverment.
Often when talking to teacher or monk.
And at least couple time in a conversation with strangers. 1 per 5 sentences? This is what I noticed when I was tourist talking with Thai. Even when they speak English, they tend to use the polite particle every 5 sentences.
Like this:
The cab will come tomorrowmorning. Kha.
We will wake you up and call your room.
Breakfast is prepared by then.
Please check out this evening. Kha.
We hope you enjoyed your stay with us. Kha. If you have any questions call the servicedesk. Kha.
So they don't usually say it with every sentence unless you speak with high officials.
With friends and younger family you can omit use of polite particle. But with older family, pay respect and use it often.
Hope this helps.
I'm still learning Thai too, I find it very difficult.
@@theyarnycaterpillar Hi, I am just curious. Whats the reason why you learning Thai? Love or sth else?
@@rozumnaistota9489 I was born in Thailand but grew up in Europe so basically I want to speak the languages of my roots? How about you?
40:27 teenager in Thai script is spelled incorrectly.
typo ~ 23:11
Thank you, but I'm not a native speaker actually.
ขอบคณ แต่จริงๆแล้งฉันไม่ได้เป็นเ้าของภาษาหรอก
ชั้น -> ฉัน
Do you know how to use -์ in thai?
So hard and so ladyrinthine .You don't have to pay attention to this one much ,because when it is on a letter, that letter is not pronounced
You needed to explain the words individually so we can learn their singular relevance.
Example the first question phase. You needed to say khun = you. Chaawep = like. Etc. I new those 2 so could figure out aa Haan is food but those who don't know anything will have to then learn those individually
Please note to students that you're teaching "chan" and that's female voice. It'd be helpful if you note the male and female words for these phrases. I'm sure men don't want to speak as though they're women...
It is true that "Chân" is for female?
And the rightful for male is "Pomp"?
Answer me pls, I always use Chân and someone told me its for female
@@aronjoshuaarquero3821 yes, Chan is for women to use. Pom with a rising tone is for men.
@@FlatulentWhale owww thank you very much, rn I' m studying thai consonants and vowels, thank you again for the response 😊
as far as i know, 'chan' is also considered gender neutral esp in informal conversations.
@@blackvelvettrash3719 Yes, few men will use it in limited situations with close female friends, but ผม (pŏm) is only used by men. A language learner should learn the proper and widely accepted form, not the rare use case words from the start. If they choose to use them when they become familiar with the language, that's a different story.
مرحبًا ، أنا مسافر منفرد وأحب تعلم اللغات.
สวัสดี ฉันเป็นนักเดินทางคนเดียวและฉันชอบเรียนภาษา
Hello, I am a solo traveler and I love to learn languages.
Best wishes Thanks and regards
41:27 the Thai script for the smaller Thai banana has the wrong vowel. The video shows Naa Waa it should be Naam Waa.
I know all this already, can we have a more in depth lesson?
Chan dai rian Pasad thai maa 3 deun.
ฉันได้เรียนภาษาไทยมา 3 เดือนแล้ว
Keep going.
I'm thai. I have to exchange English Can someone help me?