Impara 7 PHRASAL VERBS con il metodo del contesto

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 42

  • @ivanabertino8491
    @ivanabertino8491 26 днів тому

    Very good lesson!!!!!😊😍

  • @francyvanni5840
    @francyvanni5840 Місяць тому

    Grazie Simonetta per questa bellissima lezione, molto interessante e utile 🥰❤

    • @ingleseanoidue
      @ingleseanoidue  Місяць тому

      Ti aspetto oggi alle 16.00 (o in differita) per la nuova lezione :)

  • @GabriellaAguzzi
    @GabriellaAguzzi Місяць тому

    Bellissima lezione. Sei un insegnante bravissima . Complimenti

  • @erosberardi2833
    @erosberardi2833 Місяць тому

    👋👍👌 grazie grande thanks a lot for your lesson😊

  • @Davide.B
    @Davide.B 2 місяці тому +1

    Questa lezione mi ha insegnato tante cose che ancora non conoscevo bene grazie prof.😁🙏🏻

  • @AntoniaCatinella
    @AntoniaCatinella 2 місяці тому

    Complimenti, spieghi bene, grazie.❤

  • @sergionovello1850
    @sergionovello1850 14 днів тому

    you are fantastic

  • @paolinozappatore
    @paolinozappatore 2 місяці тому +1

    I do the control of microphone.

  • @AnnaLuciaMaruccia
    @AnnaLuciaMaruccia 2 місяці тому

    Ciao Simonetta, ma per dire che un prodotto è esaurito possiamo anche usare to used up? È un phrasal verb anche questo?

    • @ingleseanoidue
      @ingleseanoidue  2 місяці тому +1

      Grazie per la domanda, è molto interessante!
      Entrambi i verbi "run out" e "use up" si riferiscono a quando qualcosa finisce, ma c'è una piccola sfumatura nella loro applicazione:
      "Run out of" viene usato principalmente per dire che qualcosa è esaurito, come una risorsa o un prodotto che finisce senza possibilità di rifornirlo immediatamente.
      Esempio: "We’ve run out of milk." (Abbiamo finito il latte.)
      "Use up" invece si concentra sul processo di consumare completamente qualcosa. Implica che qualcosa è stato utilizzato fino all'ultimo, spesso con l'idea di averlo esaurito intenzionalmente.
      Esempio: "I used up all the paper." (Ho usato tutta la carta.)
      La differenza è che "run out of" è più usato per descrivere una situazione in cui non hai più qualcosa (in modo più generico e immediato), mentre "use up" enfatizza l'atto di esaurire qualcosa attraverso l'uso.
      Ma sì, la differenza è davvero sottile e dipende un po' dal contesto! 😄

  • @mariellabalzani6660
    @mariellabalzani6660 2 місяці тому

    Buongiorno, vorrei sapere come partecipare alle lezioni online. Grazie

  • @marinellapirruccello7897
    @marinellapirruccello7897 2 місяці тому

    I'm setting up a new day with something for me and the others. Yesterday I pickup some vegetable and fruit for week but we ran out coffee! No problem! I give up! I' m going to look After in the Afternoon! And now I' m turning down the fire because the water boils and I Hang out at the phone with my douther in low

    • @ingleseanoidue
      @ingleseanoidue  2 місяці тому

      Thank you for your comment, Marinella, and for sharing your thoughts! Keep up the great work with your English studies and practice-you’re doing great! 😊
      Here’s a corrected version of your message:
      "I'm setting up a new day with something for me and others. Yesterday, I picked up some vegetables and fruit for the week, but we ran out of coffee! No problem-I won't give up! I'm going to look for it this afternoon. Right now, I’m turning down the fire because the water is boiling, and I’m chatting on the phone with my daughter-in-law."
      Let me know if you have more questions or need any help.
      Best regards,
      Simonetta

  • @ParitoPoPItaliano
    @ParitoPoPItaliano 2 місяці тому

    Uscire da una situazione difficile si dice work out ?

    • @ingleseanoidue
      @ingleseanoidue  2 місяці тому

      Grazie per la tua domanda! 😊
      No, "work out" di solito significa "andare a buon fine," "funzionare," o "fare esercizio fisico." Ad esempio:
      "I hope everything will work out." (Spero che tutto si risolva per il meglio.)
      "I work out every day." (Faccio esercizio fisico ogni giorno.)
      Se vuoi dire "uscire da una situazione difficile," puoi usare espressioni come:
      "Get out of a difficult situation."
      "Overcome a tough situation."
      "Find a way out."
      Fammi sapere se hai bisogno di altri chiarimenti! 😊

    • @ParitoPoPItaliano
      @ParitoPoPItaliano 2 місяці тому

      @ingleseanoidue ho capito grazie mille per la tua spiegazione. Continuerò a vedere I tuoi video molto volentieri

    • @ingleseanoidue
      @ingleseanoidue  2 місяці тому

      @@ParitoPoPItaliano è un piacere :)

    • @ParitoPoPItaliano
      @ParitoPoPItaliano 2 місяці тому

      @@ingleseanoidue grazie 😊

  • @paolab7403
    @paolab7403 2 місяці тому

    1)The police set up an area around the crime scene.
    2) I'm about to run out of the ingredients for the cheesecake. I'll go to the grocery store.
    3) I ordered some meat from the butcher. I'll pick it up on my way home tonight.
    4)He decided to turn down the brightness on his screen to save the battery.
    5) She used to stay home to take care of me and my older brother.
    6) We are winning !!! But don't give up the focus on the game.
    7) I don't know why she hangs out with Elisa, they have nothing in common.

    • @ingleseanoidue
      @ingleseanoidue  2 місяці тому +1

      Ciao Paola! 😊
      Ho letto le tue frasi e sono davvero ben fatte! Hai dimostrato un'ottima padronanza dell'inglese. Ho fatto solo qualche piccola modifica per renderle ancora più naturali e fluide. Ecco i suggerimenti:
      The police set up a perimeter around the crime scene.
      La frase è già corretta, ma "perimeter" è un termine un po' più specifico di "area" e può rendere la frase più precisa.
      I'm about to run out of ingredients for the cheesecake. I'll go to the grocery store.
      Ho rimosso "the" prima di "ingredients" perché non è necessario in questo contesto. Ottimo uso dei verbi!!!
      I ordered some meat from the butcher. I'll pick it up on my way home tonight.
      Perfetta così! Molto naturale e ben strutturata.
      He decided to turn down the brightness on his screen to save battery life.
      Ho aggiunto "life" dopo "battery", perché è la forma più comunemente usata.
      Anche senza "life" è corretta, ma così suona meglio.
      She used to stay home to take care of me and my older brother.
      Questa frase è impeccabile! Ottima scelta di "used to" per descrivere un'abitudine passata.
      We are winning! But don't lose focus on the game.
      Ho sostituito "give up the focus" con "lose focus", che è più idiomatico e naturale. Vuoi scrivermene una nuova con to give up?
      I don't know why she hangs out with Elisa; they have nothing in common.
      La frase è corretta!!
      Bravissima!!!

    • @paolab7403
      @paolab7403 2 місяці тому

      @ingleseanoidue grazie mille per il feedback 🥰
      La mia nuova frase è: We have been walking for 2 hours!!! I'm tired 😮‍💨 but i don't wanna give up..

  • @albertobattarelli5625
    @albertobattarelli5625 Місяць тому

    organize a meeting

  • @saravanzetto845
    @saravanzetto845 2 місяці тому

    I'm going to set up daughter's birthday/My husband to pick up your sister to the airport/Can you to turn down of music please?The girl to look after of your cat/In this life don't never to give up!I think to hang out and I will meet my friends/My mother to run out of the flour and doesn't make the cake/I need to grab a coffee with my colleaugue

    • @ingleseanoidue
      @ingleseanoidue  2 місяці тому

      Super Sara!! Grazie per il tuo messaggio! 😊 Ti do qualche consiglio per migliorare alcune frasi:
      1) "I'm going to set up daughter's birthday" → Corretto, ma sarebbe più chiaro con l’articolo:
      "I'm going to set up my daughter's birthday."
      2) "My husband to pick up your sister to the airport" → Qui serve il tempo corretto del verbo:
      "My husband will pick up your sister from the airport."
      3) "Can you to turn down of music please?" → Non serve "to" e "of music" va semplificato:
      "Can you turn down the music, please?"
      4) "The girl to look after of your cat" → Anche qui, non serve "to" né "of":
      "The girl is going to look after your cat."
      5) "In this life don't never to give up!" → "Don't never" è un doppio negativo; meglio:
      "In this life, never give up!"
      6) "I think to hang out and I will meet my friends" → Il verbo "think" non richiede "to":
      "I think I’ll hang out and meet my friends."
      7) "My mother to run out of the flour and doesn't make the cake" → Qui serve il passato:
      "My mother ran out of flour and couldn’t make the cake."
      8) "I need to grab a coffee with my colleaugue" → Solo un errore di battitura:
      "I need to grab a coffee with my colleague."
      Continua così con lo studio e la pratica dell’inglese: ogni esercizio ti aiuta a migliorare sempre di più! Se hai bisogno di altre spiegazioni, sono qui per aiutarti.
      Simo

    • @saravanzetto845
      @saravanzetto845 2 місяці тому

      @ingleseanoidue grazie cara, farò tesoro delle tue correzioni... infatti in alcune avevo qualche dubbio...e avevo pensato giusto,ma scritto sbagliato...come dici tu, gli errori non devono essere motivo di frustrazione, bensì uno sprono a migliorarsi a piccoli passi ogni giorno sempre di piu ❤️ grazie ancora e buon weekend 😘

    • @ingleseanoidue
      @ingleseanoidue  2 місяці тому

      @saravanzetto845 ❤️❤️❤️