DEFAULT (2009) - CAUGHT IN THE MOMENT (Traducción) When I was waiting for you Cuando estaba esperando por ti Just don't think I ever knew Creo que sencillamente nunca supe que I was out there all alone, now every breath I breathe for you Estaba ahí fuera completamente solo, ahora cada aliento lo tomo por ti If you fall, know you can Si caes, sabes que puedes Just reach out and take my hand Simplemente alargar la mano y tomar la mía Give to me the weight of your world, I'd carry it for you Dame el peso de tu mundo, yo lo soportaré por ti Some things just have to stall Algunas cosas sencillamente tienen que posponerse Don't ever say it's your fault Nunca digas que es culpa tuya My son, it's not what I wanted Hijo mío, no es esto lo que quería I got tired of falling Estaba harto de caer This road that I'm running Este camino que recorro It will lead me back to you Me conducirá de vuelta a ti Time I thought that was stolen El tiempo que creí robado Got caught in a moment Absorto en el momento The moment brought me you El momento que te trajo a mí I didn't want you to see No quise que vieras What was never meant to be Lo que nunca estuvo destinado a ser These old mistakes I can't erase won't come between you and me Esos viejos errores que no puedo borrar, no se interpondrán entre tú y yo I know I'm sometimes hard to find Sé que algunas veces es difícil conseguirlo I'm never leaving you behind Nunca te voy a dejar atrás I may be miles away but you should know you're always on my mind Puedo estar muy lejos pero debes saber que siempre estarás en mi cabeza Some things just have to stall Algunas cosas sencillamente tienen que posponerse Don't ever say it's your fault Nunca digas que es culpa tuya My son, it's not what I wanted Hijo mío, no es esto lo que quería I got tired of falling Estaba harto de caer This road that I'm running Este camino que recorro It will lead me back to you Me conducirá de vuelta a ti Time I thought that was stolen El tiempo que creí robado Got caught in a moment Absorto en el momento The moment brought me you El momento que te trajo a mí The moment brought me laughter in the storm El momento que me trajo la risa en la tormenta A love that can't be torn Un amor que no puede ser roto And it all started with you Y todo ello comenzó contigo And I see you're the reason I'm here Y veo que eres la razón por la que estoy aquí The reason's so clear El motivo es tan claro It's the moment of truth Es el momento de la verdad This moment brought me you El momento que te trajo a mí I got caught in a moment Absorto en el momento The moment brought me you El momento que te trajo a mí The moment brought me you El momento que te trajo a mí My son, it's not what I wanted Hijo mío, no es esto lo que quería I got tired of falling Estaba harto de caer This road that I'm running Este camino que recorro It will lead me back to you Me conducirá de vuelta a ti Time I thought that was stolen El tiempo que creí robado Got caught in a moment Absorto en el momento The moment brought me you El momento que te trajo a mí My son, it's not what I wanted Hijo mío, no es esto lo que quería I got tired of falling Estaba harto de caer The moment brought me you El momento que te trajo a mí The moment brought me you El momento que te trajo a mí Time I thought that was stolen El tiempo que creí robado Got caught in a moment Absorto en el momento The moment brought me you El momento que te trajo a mí The moment brought me you El momento que te trajo a mí
Do they have their own official channel? :) I just accidentally found them, and I feel like checking their other songs as well. :) Thanks a bunch for uploading this video!
great band. great voice. saludos desde Colombia
2022 and still coming to hear this great song
DEFAULT (2009) - CAUGHT IN THE MOMENT (Traducción)
When I was waiting for you
Cuando estaba esperando por ti
Just don't think I ever knew
Creo que sencillamente nunca supe que
I was out there all alone, now every breath I breathe for you
Estaba ahí fuera completamente solo, ahora cada aliento lo tomo por ti
If you fall, know you can
Si caes, sabes que puedes
Just reach out and take my hand
Simplemente alargar la mano y tomar la mía
Give to me the weight of your world, I'd carry it for you
Dame el peso de tu mundo, yo lo soportaré por ti
Some things just have to stall
Algunas cosas sencillamente tienen que posponerse
Don't ever say it's your fault
Nunca digas que es culpa tuya
My son, it's not what I wanted
Hijo mío, no es esto lo que quería
I got tired of falling
Estaba harto de caer
This road that I'm running
Este camino que recorro
It will lead me back to you
Me conducirá de vuelta a ti
Time I thought that was stolen
El tiempo que creí robado
Got caught in a moment
Absorto en el momento
The moment brought me you
El momento que te trajo a mí
I didn't want you to see
No quise que vieras
What was never meant to be
Lo que nunca estuvo destinado a ser
These old mistakes I can't erase won't come between you and me
Esos viejos errores que no puedo borrar, no se interpondrán entre tú y yo
I know I'm sometimes hard to find
Sé que algunas veces es difícil conseguirlo
I'm never leaving you behind
Nunca te voy a dejar atrás
I may be miles away but you should know you're always on my mind
Puedo estar muy lejos pero debes saber que siempre estarás en mi cabeza
Some things just have to stall
Algunas cosas sencillamente tienen que posponerse
Don't ever say it's your fault
Nunca digas que es culpa tuya
My son, it's not what I wanted
Hijo mío, no es esto lo que quería
I got tired of falling
Estaba harto de caer
This road that I'm running
Este camino que recorro
It will lead me back to you
Me conducirá de vuelta a ti
Time I thought that was stolen
El tiempo que creí robado
Got caught in a moment
Absorto en el momento
The moment brought me you
El momento que te trajo a mí
The moment brought me laughter in the storm
El momento que me trajo la risa en la tormenta
A love that can't be torn
Un amor que no puede ser roto
And it all started with you
Y todo ello comenzó contigo
And I see you're the reason I'm here
Y veo que eres la razón por la que estoy aquí
The reason's so clear
El motivo es tan claro
It's the moment of truth
Es el momento de la verdad
This moment brought me you
El momento que te trajo a mí
I got caught in a moment
Absorto en el momento
The moment brought me you
El momento que te trajo a mí
The moment brought me you
El momento que te trajo a mí
My son, it's not what I wanted
Hijo mío, no es esto lo que quería
I got tired of falling
Estaba harto de caer
This road that I'm running
Este camino que recorro
It will lead me back to you
Me conducirá de vuelta a ti
Time I thought that was stolen
El tiempo que creí robado
Got caught in a moment
Absorto en el momento
The moment brought me you
El momento que te trajo a mí
My son, it's not what I wanted
Hijo mío, no es esto lo que quería
I got tired of falling
Estaba harto de caer
The moment brought me you
El momento que te trajo a mí
The moment brought me you
El momento que te trajo a mí
Time I thought that was stolen
El tiempo que creí robado
Got caught in a moment
Absorto en el momento
The moment brought me you
El momento que te trajo a mí
The moment brought me you
El momento que te trajo a mí
beautiful music.
bellissima.... bella la voce di dallas smith...
I love the chorus :')
Do they have their own official channel? :) I just accidentally found them, and I feel like checking their other songs as well. :) Thanks a bunch for uploading this video!
Could you find them?
Great song :)
Amazing
geat xD