The rain in spain (German) - My fair lady

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 88

  • @Serendipippity
    @Serendipippity 4 роки тому +12

    2020 ... 56 Jahre her ... schön wie eh und je ... ich muss den Film mal wieder ansehen ♥

  • @scottthomas6682
    @scottthomas6682 2 роки тому +12

    I love hearing songs in German, because it’s a lovely language & I have a lot of friends who are from Germany.

  • @henryfrenzel6025
    @henryfrenzel6025 5 місяців тому +2

    Ich arbeite seit Jahren ehrenamtlich in der Flüchtlingshilfe und viele "meiner"Jungs haben Probleme mit dem ü.
    Ich schicke dann allen neuen Jungs immer gleich dieses Video, das ist die beste Methode es zu lernen 😂

  • @jenniferkastner5781
    @jenniferkastner5781 9 років тому +45

    Ich liebe Audrey Hepburn, sie war eine wundervolle Frau und hat eine sehr bereichernde und vielfältige Lebensgeschichte - und diese Szene: ist einfach unglaublich entzückend und schön.

  • @goldkehlchen1993
    @goldkehlchen1993 12 років тому +19

    ist doch ganz logisch: es geht nicht um den inhalt, sondern darum, dass eliza mit ihrem berliner dialekt nicht das "ü" hinkriegt, in cockney ist es das "ai" in rain und so. und deshalb musste man viele wörter mit "ü" finden.

  • @toho3382
    @toho3382 10 років тому +56

    Musik Unterricht damals gesehen... die Szene blieb irgendwie hängen ... aber lustiger ist´s wenn sie das noch nicht korrekt aussprechen kann!!

    • @barbellange929
      @barbellange929 6 років тому

      komische Antwort. Das ist eine Operette. Diese Handlung ist sehr gut zusammengeätzt...Ganz tolle Operette von Karl Heinz Millöcker

    • @andreasseibert3486
      @andreasseibert3486 3 роки тому

      @@barbellange929 , es ist ein MUSICAL........

  • @joalexsg9741
    @joalexsg9741 6 років тому +3

    Fantastisch! Vielen Dank für es hier hochgeladen zu haben!!

  • @Bowser0324
    @Bowser0324 14 років тому +2

    Zur zeit bin ich in einem Musical , wir Spielen das Stück My Fair Lady . und ich bin Higgins , es hilft immens teile des films zu sehen ^^ . Also danke für das video :D

  • @frankgunold268
    @frankgunold268 6 років тому +17

    „Bein Gott jetzt hat sie's,"

  • @scottthomas6682
    @scottthomas6682 2 роки тому +5

    I love this song in German.💕💕

  • @HeiligerBimBam9
    @HeiligerBimBam9 14 років тому +16

    MEIN GOTT JETZT HAT SIES :D

  • @wilhelmguntsch7635
    @wilhelmguntsch7635 6 років тому +2

    Ich hab verschiedene Versionen angeschaut, zuletzt bei den Luisenburg-Festspielen - ist doch jedesmal ein spezielles Erlebnis.

  • @herrenschmuck
    @herrenschmuck 7 років тому +5

    das war noch ein schönes Musical

  • @Myself-anonymously
    @Myself-anonymously 4 роки тому +3

    German fits the original melody so well! . . . Ahhh the similarities with English and German . . .

  • @MiuruhSenpai
    @MiuruhSenpai 12 років тому +6

    Heute zum ersten mal das Musical gesehen ^^

    • @Ferika75
      @Ferika75 3 роки тому +1

      es ist nie zu spät

  • @nellynelly1145
    @nellynelly1145 3 роки тому +2

    Sehr schön:) Dankeschön:)☺👍💐💗

  • @eveechevarria1714
    @eveechevarria1714 9 років тому +3

    the rain in spain stays mailny in the plan i love that................ i learnd that song from glee

  • @veronikakendziora3200
    @veronikakendziora3200 9 місяців тому +1

    Zu schöööön....

  • @ich22288
    @ich22288 11 місяців тому

    Wennnnn der Doctor denkt..... hat sie es längst gelenkt....😂💚 wunderbar

  • @Sooper200
    @Sooper200 11 років тому +4

    irgendwie erinnert audrey hepburn mich da an meine tante:-D
    hab den film früher als kleines kind immer so geliebt:D

  • @dernarrneidhart8565
    @dernarrneidhart8565 12 років тому

    Ich hatte gestern das glück dieses lied live zu hören .! Es aber selbst zu erleben ist 100mal cooler Unser Team hatte mit diesem musical gestern Premiere !!!!

  • @goldkehlchen1993
    @goldkehlchen1993 13 років тому +1

    @Lumirefan ja. Das ist Monika Dahlberg :)

  • @holgerfiebig7131
    @holgerfiebig7131 4 роки тому +1

    well - finally ;-)

  • @goldiedafish
    @goldiedafish 4 роки тому +1

    wow impressive!

  • @CharlyFairy
    @CharlyFairy 14 років тому +2

    Ich liebe sie

  • @TorstenNey
    @TorstenNey 12 років тому

    Das war mein 1. Musicel was ich im Fernsehn gesehn habe

  • @LouloubeeBerlin
    @LouloubeeBerlin 8 років тому +2

    Beautee pure fascination
    Merci + 5*

  • @thrunsalmighty6863
    @thrunsalmighty6863 9 років тому +5

    Fascinating.
    And congratulations to the translators for doing what I had assumed impossible.
    It does not quite have the same logical force as the English song, however.
    Now the interesting question.
    Whose are the voices?
    It is well known (today) that Marni Nixon did most of singing, and she was able to sound like Audrey Hepburn.
    But how good was her German?
    I notice that Hartford Hereford and Hampshire are retained?
    What is wrong with Hamburg Hochheim und Heidleberg?
    And do Germans understand why they must be towns beginning with "H"?
    OMG. How difficult would it be to explain that to a FRENCH person
    For the remake?
    Helene Fischer, of course.

    • @Gartenschlauch12
      @Gartenschlauch12 9 років тому

      thrunsalmighty In deutsch es kommt kein Regen vor

    • @thrunsalmighty6863
      @thrunsalmighty6863 9 років тому

      Gartenschlauch12
      Haben Sie die Überflutung im Frühjahr 2013 schon vergessen?

  • @maeve4747
    @maeve4747 11 років тому +8

    Audrey Hepburn ist die genialste schauspielerin ever

  • @mr.austriaplayer7883
    @mr.austriaplayer7883 4 роки тому +1

    Bester Film aus Schulzeit 😅

  • @samthing6593
    @samthing6593 5 років тому

    Super !

  • @RhithaDelos
    @RhithaDelos 15 років тому

    Cool !

  • @eltropodd
    @eltropodd 12 років тому +1

    Den gibt´s doch auf DVD ;o)

  • @flaecheninhalt
    @flaecheninhalt 13 років тому +1

    @herestothepast00 Auf jeden fall ohrwurm^^ und ich finde sie sieht aus wie 13 von dr House ^^

  • @janvoss8570
    @janvoss8570 4 роки тому

    Das hat Harald Schmidt mit Nathalie Licard gemacht. Mit ihrem frz Dialekt. War auch sehr witzig. Weiß nicht wieso ich jetzt nach 14 Jahren daran denken musste.

  • @ArnoAEvers
    @ArnoAEvers 11 років тому +2

    muss sich ja Reimen...hehehe

  • @robfriedrich2822
    @robfriedrich2822 3 роки тому

    Abgeschnittenes Bild, Danke

    • @prinz16zuko11fan
      @prinz16zuko11fan  2 роки тому

      Gerne, ich leite das Kompliment an den Umwandler von Video-Kassette zu digital weiter.

  • @tonyclown
    @tonyclown Рік тому

    Der Synchronschauspieler der hier den Higgins spricht, Friedrich Schoenfelder hat die selbe Rolle etwas über 1000 mal selbst auf der Bühne gespielt.

  • @thomasrohrmann2709
    @thomasrohrmann2709 9 років тому

    Haha schön !!

  • @dernarrneidhart8565
    @dernarrneidhart8565 12 років тому

    hey ich hatte gestern auch das erlebnis Higgins vor zuschauern zu spielen das Gefühl wenn Sie klatschen ist doch "unwiderstehlich" :-) oder???

  • @wordart_guian
    @wordart_guian 2 роки тому

    What was her accent in the beginning? Did she say grin?

    • @judithriemann2841
      @judithriemann2841 Рік тому

      May be...so what?!? Es grrüün sooo grrüün...sing along and have fun ...🤘🌈☮️

    • @wordart_guian
      @wordart_guian Рік тому

      @@judithriemann2841 the interesting thing about this song is that in every language it's about a different accent trait that she has in the beginning, i wondered what it was in german that's all

  • @yhsn
    @yhsn Рік тому

    ❤😂

  • @dieterpockrandt5608
    @dieterpockrandt5608 6 місяців тому

    Irgendwann hat man's hurra hurra

  • @nordicjung8591
    @nordicjung8591 5 років тому

    Immer wieder Schön. LAO. Wa?

  • @Gartenschlauch12
    @Gartenschlauch12 9 років тому +6

    Es grünt so grün wenn Spaniens Blüten blühen.

  • @jessymiller79
    @jessymiller79 10 років тому +8

    0:37 XDD bin ich die einzige hier, die ein lachflash kriegt?
    (sorry hab den film nich gesehn also is des neu für mich)

    • @joalexsg9741
      @joalexsg9741 6 років тому

      Es ist ein ikonisches Musical wie Meine Lieder - meine Träume (The Sound of Music) von der mittlere sechziger Jarhen! Du sollst es anschauen falls du Musicals auch magst!

  • @pandamama7144
    @pandamama7144 7 років тому

    💗💗💗🦄

  • @muffinmaus1114
    @muffinmaus1114 12 років тому

    denn gucken wir grad im musik unterriht O.o

  • @FunkMan53
    @FunkMan53 14 років тому

    Ze rrain in Spain rrains mainly in ze plane...

  • @annanowakowski1186
    @annanowakowski1186 Рік тому

    Analena......

  • @sensobrando
    @sensobrando 12 років тому +1

    Sonido en estéreo!!!!! En España, los doblajes antiguos originales están fatal conservados, y suenan viejos y el sonido estéreo que pudieron tener se ha perdido. Menuda dejadez y chapucería.

    • @alfonsotorresgallego9222
      @alfonsotorresgallego9222 5 років тому +1

      sensobrando Totalmente de acuerdo. Para disfrutar del sonido estéreo y remasterizado hay que escucharla en versión original sí o sí.

  • @duffyd581
    @duffyd581 4 роки тому

    Passt zu den Frauen von Erich Wenighofer, ich habe ja heute Nichts Mehr

  • @majabrandes7416
    @majabrandes7416 3 роки тому

    Wer guckt es auch wegen Homeschooling 😅

  • @CMaier-pi2gr
    @CMaier-pi2gr 5 місяців тому

    Meifall Adi fescher

  • @CMaier-pi2gr
    @CMaier-pi2gr 5 місяців тому

    Meifall eddy

  • @CMaier-pi2gr
    @CMaier-pi2gr 5 місяців тому

    Und wem willdummi andre

  • @DragonFighter-ct3xv
    @DragonFighter-ct3xv 9 місяців тому

    🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳

  • @dafinap1651
    @dafinap1651 10 років тому

    hahahahahahaha ihr seit so lustg(Sarkasmus)

  • @emmavandepas5899
    @emmavandepas5899 11 років тому +1

    Auf englisch ist der Film viel schöner!!!!:D

    • @robfriedrich2822
      @robfriedrich2822 7 років тому

      Nun, aber auf deutsch wird manche Bedeutungsebene geschaffen. Alfred Dolittle fühlte sich, als er heiraten musste, etwas wie ein Lamm, was zur Schlachtung geführt wurde. Das drückt das "Bringt mich pünktlich zum Altar" besser aus, als das "Bringt mich pünktlich zur Kirche".

    • @ltsch1671
      @ltsch1671 Рік тому

      Warum schaust du es dann auf Deutsch an?

  • @imrepeto
    @imrepeto 13 років тому

    hahahaha butchered

  • @merylstreeptastic
    @merylstreeptastic 12 років тому

    wie kann man "the Rain in spain" denn bitte mit "es grünt so Grün wenn Spaniens Blüten blühen" übersetzen ??? :0

    • @HAL-vm3wn
      @HAL-vm3wn 6 років тому

      Worte mit Ü

    • @kinderleichtlerneneasypeas6885
      @kinderleichtlerneneasypeas6885 3 роки тому

      Das war nicht das Ziel, sondern das es lippensynchron ist...

    • @Fridelain
      @Fridelain 2 роки тому +1

      The Spanish adaptation goes "La lluvia en Sevilla es una maravilla", "The rain in Seville is a marvel".
      The point is the phrase is used to practice a certain sound that need to be corrected to speak properly.
      In Spanish we have the lle/ye sounds, which are meant to be different (ll is stronger/harsher) but are now used interchangeably, at least in Spain itself.
      Here they have chosen the ü sound.

    • @ltsch1671
      @ltsch1671 Рік тому

      Wie kann man nur so blöd fragen? Wenn man das Musical kennt, erübrigt sich diese Frage. Die Übersetzung kann nicht exakt wörtlich erfolgen.

  • @bartvanos1466
    @bartvanos1466 4 роки тому

    Wie schrecklich!

  • @GrellesLicht28
    @GrellesLicht28 12 років тому +1

    Eins der schlechtesten Lieder, die ich je gehört habe xD

    • @ltsch1671
      @ltsch1671 Рік тому

      Dann hast du noch nicht viel gehört