Bana her zaman kaplumbagalarin ucacagini söylerdi.Birgun gerçekten uçup gitti kaplumbağalarla ben yalnız kaldık, eğer bu yorumu okuyorsan,kaplumbagalarin büyüdü ve seni çok özledik
Şox û şengê zuhrerengê, dil ji min bir dil ji min Awirên heybet pilingê, dil ji min bir dil ji min Surşirînê nazenînê, kuştim û nakit yeqînê Wê bi çengala evînê, dil ji min bir dil ji min Xweş xeramê ez xulamê, nazikê şêrîn kelamê Tu tiya eywan meqmê, dil ji min bir dil ji min Ruhniya çavên Melayî, ew teceliya te dayî Ya ji Ehmed dil revayî, dil ji min bir dil ji min
Biliyorum ki içindesin, bitmek bilmeyen bunalımlı siyah günlerin Yüzme bilmediğin bir okyanustasın Kendini hiç böyle berbat hissetmemiştin Belki de ümitli olmak için fazla yorgunsun Ancak direnmelisin, çünkü sen gecenin dibindesin Tan vakti kalbin kadar yakın Hükmü kalmayacak yalnızlığın.
Xece çok özel ve mütevazi bir şahsiyet çekim alanı çok ama çok kuvvetli biri Allah onu çok özel ve zeki yaratmış herşeyden önce çok zarif nayif ve mütavazi tavırlı mayıs doğumlu olduğumu için sabırlı Buda onu çok ileriye taşıyacak zaten o simayı gören bir daha asla unutmaz hafızaya direk kazılıyor Allah ona uzun ömürler nasip etsin ..
Ya ne olur türkcesıne cevırın öyle etkılendım ki anlamını bilmek ıstıyorum canım Kürt arkadaşlarım yardımcı olun böyle güzel olabilir bir şarkı yürek dagılayabilir
Güzel huylum zöhre renklim, yüreğimi benden aldı Haybetli kaplan bakışlım, yüreğimi benden aldı Şirin yüzlüm nazenin, beni öldürdü inanmıyor Aşkın çengeli ile yüreğimi benden aldı Güzel huylum ben hizmetçisi olayım, naziktir şirin kelamı Makamın eywan güzeli yüreğimi benden aldı Molanın gözünün nurusun, o senin verdiğin tecelli Ahmed in yüreğinin derdisin, yüreğimi
Sûrşêrînê nazenînê, kuştim û nakit yeqînê Wê bi çengala evînê dil ji min bir, dil ji min Şox û şengê zuhrerengê , dil ji min bir, dil ji min Awirên heybet pilingê , dil ji min bir, dil ji min Ruhnîya çavên Mela ye ew teceliya te daye Ya ji Ehmed dil rewa ye, dil ji min bir, dil ji min CİLVELİM NAZLIM Cilvelim, nazlım zühre renklim Kalp hırsızım, kalp hırsızım Güvercin heybetli bakışlım Kalp hırsızım, kalp hırsızm Nazlım, hoş sözlüm gerdan güzeli Terhin çiçeği boş yanında Yürek hırsızm, yürek hırsızım Dudak tatlısı nazlım Öldürdün beni emin ellerde Aşkın çengeli ile Yürek hırsızm, yürek hırsızm Mela?nın gözlerindeki aydınlıktır Vermiş olduğun o tecelliyi Ahmet?e yürek revadır Yürek hırsızım, yürek hırsızm
Şox û şengê zuhrerengê, dil ji min bir dil ji min Awirên heybet pilingê, dil ji min bir dil ji min Surşirînê nazenînê, kuştim û nakit yeqînê Wê bi çengala evînê, dil ji min bir dil ji min Xweş xeramê ez xulamê, nazikê şêrîn kelamê Tu tiya eywan meqmê, dil ji min bir dil ji min Ruhniya çavên Melayî, ew teceliya te dayî Ya ji Ehmed dil revayî, dil ji min bir dil ji min
@@ebubekirsezer7135inanın çevirisi ile şarkıdaki duyguyu tam anlaşılmaz Kürtçe yi öğrenerek yanıbaşınızdaki bir toplumu duygularını,aşklarını dünyalarını öğrenebilirsiniz🙏
Hevalno Kurdî bînîvisin.❤️Zîmanê me Kurdîye.💛Zîmanê me hebûna meye.💚
Bana her zaman kaplumbagalarin ucacagini söylerdi.Birgun gerçekten uçup gitti kaplumbağalarla ben yalnız kaldık, eğer bu yorumu okuyorsan,kaplumbagalarin büyüdü ve seni çok özledik
Ve sonunda geldim sevdiğim. 💕
Vay arkadaş mutlu oldum la Allah ayırmasın
@@omerbas1693 sagolsin kardesim benim
@@yldzyldz4592😢gerçekten mi 😔
güzel bir yorum sevindik bugünde sizin adiniza 🎉
Dîl ji min bır dîl ji min, dengê te sağ be HOZAN XECE tu her hebi û her biji serkeftın serkeftın u serkeftın
65150
@@zuleyhabozkurt3870 xêre keçê🤔
Oda dinleyecek bu gece , dilini anlamasa , yüreğimi anlayacak ..
Sexêt xwes mamoste hejan..
Denge tê saxbe🙏⭐🙏⭐🙏⭐
Ji bîr nekin kurdî ya seqet
Çêtir e ji tirkiyek saxlem
Ji kerema xwe re şîroveyên xwe bi kurdî binivîsin
Hevalno Kurdî bînîvisin.❤️
Zîmanê me Kurdîye.💛
Zîmanê me hebûna meye.💚
Şox û şengê zuhrerengê, dil ji min bir dil ji min
Awirên heybet pilingê, dil ji min bir dil ji min
Surşirînê nazenînê, kuştim û nakit yeqînê
Wê bi çengala evînê, dil ji min bir dil ji min
Xweş xeramê ez xulamê, nazikê şêrîn kelamê
Tu tiya eywan meqmê, dil ji min bir dil ji min
Ruhniya çavên Melayî, ew teceliya te dayî
Ya ji Ehmed dil revayî, dil ji min bir dil ji min
Em qürbana denge te u dıletene xuşkame
Xeca delal ☘️🌹🌻
Tü her hebi ❤️☘️🌹🌻💜🙏🙏🙏🙏🙏
İlk defa Kürtçe bi şarkı dinliyorum çok güzel çok beğendim anlamını bilemediğim halde 👍
Diyer klipde var Anlami nedirse
Çok şey kacirmissiniz hayatının büyük bı bolumu dolmayacak boslukla yer kaplamis
İnsanın kalbini cız ediyor ,hele o nakarat bölümü 😮 canım Xecê emegine yüregine sağlık❤
Tebrikler güzel ses guzel yorum, kötü niyetli insanlarin yorumlari bu eserinizin önüne geçmez inşallah
Şafak bilmem kaçıncı günün kaçıncı saati...Ve ben senin özleminle ayakta kalıyorum
Dil ji min bir ,dil ji min..
HER HEBÎ HEVALA HEJA XECE CAN
Biliyorum ki içindesin,
bitmek bilmeyen bunalımlı siyah günlerin
Yüzme bilmediğin bir okyanustasın
Kendini hiç böyle berbat hissetmemiştin
Belki de ümitli olmak için fazla yorgunsun
Ancak direnmelisin, çünkü sen gecenin dibindesin
Tan vakti kalbin kadar yakın
Hükmü kalmayacak yalnızlığın.
Cok guzel Sozler ya Kalbime dokundu😔💔
Denge te saxbe 💜👏👏💫
Hozan a dila xecê we sitrane ji denge heval xecê êz karim 24 saet a guh darbikim adiz nebim Êz Hevidarim go her dem denge tê wisa xweşbê
Gram kürtçe bilmiyorum. Bir kürt sevdim bu şarkı bizim şarkımız olmuştu halen anlamını bilmem. Bu şarkıdaki hisleri bana hiçbirşey hissettiremez
Abi bakma biz kurtlerde cozemdik anlamini 😅
Kürdim bende anlamakta zorluk çekiyorum
Xuşka xecı xuşkaa xecı tuu herhebiiii
Deng u hesten te Dil ji min pir 🌹
Her beji heval hece❤
Deng u dılete sağbi ✌️✊✌️
Herbiji strane kurdî✌🏼
دەنگ خۆشو دەستان خۆش
Çend çend xençer û derbên îxanetê li pişta me'da lêdan
Tu her hebî
Xece çok özel ve mütevazi bir şahsiyet çekim alanı çok ama çok kuvvetli biri Allah onu çok özel ve zeki yaratmış herşeyden önce çok zarif nayif ve mütavazi tavırlı mayıs doğumlu olduğumu için sabırlı Buda onu çok ileriye taşıyacak zaten o simayı gören bir daha asla unutmaz hafızaya direk kazılıyor Allah ona uzun ömürler nasip etsin ..
Independence & Prosperity for Kurds and #Kurdistan.
Xece❤❤❤❤❤❤❤❤
MashaAllah
Dengute dılete sağbe xeca delall❤❤
Dengete saxbi xuçkamin ji Qamişloka rengin hezar slav ❤axin,birhat,demhat u a.rahman❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Güzel şarkı dinliyende güzel ❤️
شۆخ و شەنگێ
زوهرە رەنگێ
دل ژ من بر دل ژ من
ئاورێن هەیبەت پڵنگێ
دل ژ من بر دل ژ من
خەجێکەم 🤍
Dil ji min bir😢😢😢😢
Bir amedli kardeşim çıkarda begenirde tekrar dinlerım dogma buyume mersinliyım ama gonlumuz amed
Dıl jı mın bır :(((
❤❤❤
💖🌺💖
Türkçesini de yazabilir misiniz dinlerken hoşuma gidiyor ama anlamını bilmiyorum 😅 yazan olursa sevinirim şarkı kulağa çok hoş geliyor
Nakarat kısmı ( yüreğimi benden aldın diyor)
em kurdin ❤
Be te xırabe velat bina evinamın dur keti
✌🏻💚💛❤
💐💖💐
👏👏👏💚❤💛
❤️
😢😢😢❤
18.02🎗
Tu jıyani tu dilli
💖💖💖💖💖
💛💚❤️✌️✌️
26.07.24 ÇOK SEVDİĞİMM İLOMMM ❤
Hatcalar
Hay
Habib
dinledi
Once demirbaslar kurtarilir yanginda
Dıl jımın bır dıl jımın bır❤
Esmerrr
Yildizbaslar pardon
Anlayan varsa çeviri yapsın veya sözleri yazsın saygılar.
Yok ya böyle daha iyi nasil olsa bu sarki böyle sevildi
Ya ne olur türkcesıne cevırın öyle etkılendım ki anlamını bilmek ıstıyorum canım Kürt arkadaşlarım yardımcı olun böyle güzel olabilir bir şarkı yürek dagılayabilir
Güzel huylum zöhre renklim, yüreğimi benden aldı
Haybetli kaplan bakışlım, yüreğimi benden aldı
Şirin yüzlüm nazenin, beni öldürdü inanmıyor
Aşkın çengeli ile yüreğimi benden aldı
Güzel huylum ben hizmetçisi olayım, naziktir şirin kelamı
Makamın eywan güzeli yüreğimi benden aldı
Molanın gözünün nurusun, o senin verdiğin tecelli
Ahmed in yüreğinin derdisin, yüreğimi
Sûrşêrînê nazenînê, kuştim û nakit yeqînê
Wê bi çengala evînê dil ji min bir, dil ji min
Şox û şengê zuhrerengê , dil ji min bir, dil ji min
Awirên heybet pilingê , dil ji min bir, dil ji min
Ruhnîya çavên Mela ye ew teceliya te daye
Ya ji Ehmed dil rewa ye, dil ji min bir, dil ji min
CİLVELİM NAZLIM
Cilvelim, nazlım zühre renklim
Kalp hırsızım, kalp hırsızım
Güvercin heybetli bakışlım
Kalp hırsızım, kalp hırsızm
Nazlım, hoş sözlüm gerdan güzeli
Terhin çiçeği boş yanında
Yürek hırsızm, yürek hırsızım
Dudak tatlısı nazlım
Öldürdün beni emin ellerde
Aşkın çengeli ile
Yürek hırsızm, yürek hırsızm
Mela?nın gözlerindeki aydınlıktır
Vermiş olduğun o tecelliyi
Ahmet?e yürek revadır
Yürek hırsızım, yürek hırsızm
Kürtçesini doğru yazmışsın Türkçe çevrimi yanlış kardeşim
Em Hemû Kurd di quna we qehpan bigên xatuna tirkann
Hic hec bi sey sebepsiz yaratilmadi
Hevalno Kurdî bînîvisin.❤️Zîmanê me Kurdîye.💛Zîmanê me hebûna meye.💚
Şox û şengê zuhrerengê, dil ji min bir dil ji min Awirên heybet pilingê, dil ji min bir dil ji min Surşirînê nazenînê, kuştim û nakit yeqînê Wê bi çengala evînê, dil ji min bir dil ji min Xweş xeramê ez xulamê, nazikê şêrîn kelamê Tu tiya eywan meqmê, dil ji min bir dil ji min Ruhniya çavên Melayî, ew teceliya te dayî Ya ji Ehmed dil revayî, dil ji min bir dil ji min
Bu şarkının kaç yorumu var, en güzeli bu. Sözleri yazdığınız için teşekkürler
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Hevalno Kurdî bînîvisin.❤️Zîmanê me Kurdîye.💛Zîmanê me hebûna meye.💚
Türkçesinin de yaz da anlayalım
@@NezBal UA-cam'da Kürtçe çeviri var. Çevir kısmına basınca anlamı çıkıyor
Hevalno Kurdî bînîvisin.❤️Zîmanê me Kurdîye.💛Zîmanê me hebûna meye.💚
Ev kesê kurdbe u bêje kurdî ne giringe ,ne mafe Van kesane guhdarîya Van stranên bike.
@@Remzi-in5xeqqqqqqqqqqqqqqq
😊😊😊😊
Bo banga hêja zor spas kekê hêja 🙏
@@ebubekirsezer7135inanın çevirisi ile şarkıdaki duyguyu tam anlaşılmaz Kürtçe yi öğrenerek yanıbaşınızdaki bir toplumu duygularını,aşklarını dünyalarını öğrenebilirsiniz🙏
Hevalno Kurdî bînîvisin.❤️Zîmanê me Kurdîye.💛Zîmanê me hebûna meye.💚