Я сиджу і дивлюся в чуже небо із чужого вікна, І не бачу я жодну знайому зорю. Я блукав всіма дорогами туди і сюди, Озирнувся і не зміг роздивиться сліди. Припев: Та коли є в кишені пачка цигарок, Отже, все не так погано на сьогоднішній день. І квиток на літак зі сріблястим крилом, Що злинаючи лишає землі лиш тінь. І ніхто не хотів признавати вину без вина, І ніхто не хотів руками жар вигрібать. Та без музики на світі смерть не красна, Та без музики не хочеться пропадать.
а чи хтось помічає, що він стібеться? послухайте уважно інтонацію! хто має вуха (і тяму) - той почує (і зрозуміє). тому я не ставлю вподоби видивам олега скрипки, не вірю у щирість його українськости.
Землякам із Воплів окрема подяка та повага - Ви справжні рокери та патріоти. Знаю точно, бо не один раз бував на ваших виступах.
Цой - жив! И нет между народами (не путать с государствами) вражды и ненависти. Я - знаю, я - верю, я слышу слова поэта из Питера на украинском языке.
Я сиджу і дивлюся в чуже небо із чужого вікна,
І не бачу я жодну знайому зорю.
Я блукав всіма дорогами туди і сюди,
Озирнувся і не зміг роздивиться сліди.
Припев:
Та коли є в кишені пачка цигарок,
Отже, все не так погано на сьогоднішній день.
І квиток на літак зі сріблястим крилом,
Що злинаючи лишає землі лиш тінь.
І ніхто не хотів признавати вину без вина,
І ніхто не хотів руками жар вигрібать.
Та без музики на світі смерть не красна,
Та без музики не хочеться пропадать.
отлично
Цой думает
Цой
💜
Привнетствую Вас Олег Юрьевич , оказывается мы с вами из Таджикистана . Я жил в городе Чкаловске
Це прикол ще 80-х, ми тоді співали під гітару тіпа селюк-фольк. Там переклад просто однозначний.
А теперь ты слущаешь на твоём родном языке 🙂
Крутяк!👍👍👍
та завжди, факт.
Какая бы херня промеж нас не творилась, нельзя не подпевать! Мира всем нам!!!
Держись,брат,сами голосовали призывали.....
@@ОлегШевченко-б5ь единственный раз когда я голосовал, так это на 2 курсе когда решали уйти с пары.
А то не Богдан Ступка на барабанах ?!))!
Нє. То син його Остап
Лучший кроссовер))
славяне самые талантливые братья навек
Спасибо за мозги в черепе
не так поганой на сегодняшний день👍
помню на донассе 2000 какой то год , до 14 -го
Отже все не так погано на сьогодняшній день?… Що, «браття», як вам, нас вбивати?
Це добре
Дуже круто
May the Force be with Us, Браття!!! Слава Україні, Жыве Беларусь!!! Доки Ми разом -плєшиве хуйло Нас не здолає. Героям навіки слава.
А что это у тебя во лбу,рога или вилы воткнуты?
Та о тож.
Героям Слава!
Жыве Беларусь!!!
Только аккорды не те AM C D EM это правильные
Круто. На любом языке.
Капэць, що за лайно?)
прибери за собою своє лайно)
Воно не моэ, а великого спiвака)
@@lula3908 не гоже від свого лайна відмовлятись. насрав - прибери
Как офигенно на украинском звучит , обожаю 😍
Пускай украинцы на родном языке слушают
@@sergejfuhrmann7038 як скажеш, СерГєй
@@sergejfuhrmann7038 Залюбки)
Ужос!
Олежка ,а где твои друзья и побратимы 1990
Вопли для вас - сигайте в пляс!
Зачем "шум толпы" включают не в тему? По-колхозному получается.
с какого колхоза, товарищ? вас ждут на родине.
а чи хтось помічає, що він стібеться? послухайте уважно інтонацію! хто має вуха (і тяму) - той почує (і зрозуміє). тому я не ставлю вподоби видивам олега скрипки, не вірю у щирість його українськости.
Он так все песни поет, как-будто стебется
просто ти лох, так бьівает
Ac/dc теж стёб и шо?
Украина я гружусь вами. Я русский
Без Пипы не то...(((
Норм, Цой жив, похер политику.
Олег подобрал и спел бесподобно Витю .
Россия+Украина=❤️❤️💃💃💃🕺🕺🕺
Навеки минус. Нiколи не пробачемо на рокiв так з 200.
не, нихуя
Очень круто, думаю Цой в гробу не перевернулся)
Нi,вiн вдячний
До Гаспаряна Скрипке далеко, а так дзякуй за концерты у Беларусь, Слава Украине, Жыве Беларусь.!
До Гаспаряна Скрипке и не нужно. Гаспарян как Скрипка не исполнит. И никто не исполнит как Цой
не відповідайте ненависникам, одразу баньте мудаків!
Мда, с этой песней не получилось... а так нравится ВВ , особенно =ДЕНЬ НАРОДЖЕННЯ=
Иногда бывает так что перевод лучше оригинала.
Не мели бред
Но это явно не тот случай ...
Гопники!
Перевод не лучше оригинала , просто не всегда можно перевести точно
Да , интересно на украинском услышать эту песню
Хорошо лабают украинцы
нормуль вариант. однако песня написана корейцем на русском языке. Зрада?
Вячеслав Зубенко а сам ты кто?
если корейцем, это перемога
@@OscarMcrae Вячеслав Зубенко схоже продукт імперського зомбування, безпам'ятний манкурт...
Руки прочь от Цоя!
помой руки и чужого не трогай
Жахлива пародія, особливо затянутий варіант в форматі аудіо 🤦♀️
Стрем какой...
русофоб перепел Цоя))
Он сам, вроде бы, родом с какого-то там крайнего севера страны советов - родоки были военными и их распределили в Киев...
а цой чтоле российским был, лох?)
грызня временна, а музыка вечна
@white_stunter ага, герой Украины)),бери выше.
@@ivan_gdanчтолЕ - не что ли...учи грамматику, или пиши на мове
черти песню испоганили...
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ скоро победа
ZZZZZZZZадержка в разVVVVVVVVитии
@@development_of_ukraine ес 2 недели
как Белгород?
И не стыдно?
стыдно, когда видно. прикрой варежку и пездуй, пока можешь ходить
Помоему полная хрень, в таком варианте, особенно на мове...
👎👎👎