Cette chanson est émouvante❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😮😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😂🎉😢😢😢😢😢bisou❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Jé aw (ton jeu) Je te voyais venir.{An té ja wè'w ka vin'}jai fais semblant de ne pas voir{fè sanblant pa swiv} Mais j'ai vu clair depuis longtemps dans ton jeu{mè lontan an li an jé aw} Tu n'as pas mentis{Ou pa menti} Tu n'es pas comme les autres{ou pa kon les zot},mais je ne sui pas ton enfant{mè sav bien an pa ti moun aw} Je ne peux rien te garantir{an pépa garanti'w ayen } Tu sais devant lamour les hommes non pas de courage{Ou sav divan love nonm pa tini couraj} Mais maintenant que tu as ton enfant{MÈ alè ou ni ti moun aw,} Je ne peux pas accepter d'etre(de rester) ton ami.{an pé pa akcepté rété zanmi aw} Ce sont les paroles du refrain
J'ai remarqué des fautes de français dans la traduction. J'avoue que j'ai du mal à comprendre l'orthographe créole sans accent aigus. Men man ka touvé ki zot fò kanmenm. Je salue votre travail. Man enmen chanson-ta-a tèlman ! Bel mèsi ! ❤
Et bien je viens de découvrir que c'est une reprise de Manman Mwen de McCalla :O Du coup je le mets ici pour la créditer car c'est la vraie autrice d'un très beau texte :)
Yo ça te dirait de traduire le titre L'anmou de Laëty'L? Recorded, Mixed &/Or Mastered By Sunny : ua-cam.com/play/PL2b-cRnzUTNVDV5VtqFZ2_aZoVb4HE8FO.html
On enlève le E parce que on parle kréyol, donc Guadeloupe si tu dis sa la bas on va te dire que tu es métropolitain cest a dire Français de france, donc faut dire *Gwadloup* c'est comme ça qu'on l'écrit.astuce essaie de l'écrire de la même façon que tu l'entend ou que tu le prononce
Je suis martiniquaise et j'aime bien❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Cette chanson est émouvante❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😮😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😂🎉😢😢😢😢😢bisou❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Je suis française et J adore la voix elle nous emporte ❤
melouuu melie slt
melouuu melie c'est vrai elle m'emporte
Ibo fils du frère PEFC bcp des enfants fin mai comme un homme homme Kelly grandi avec son
C’est bien mais le chanteur aussi est français......
@@xeloredraco8783 Ben non du coup
Yeah là fanmi là
Bel travail an ka fè'y touné
Merci pour la traduction
A chaque fois que j'entend la chanson je pleure
moi aussi
Ça doit être ça ouais
moi je chiale 😢😢❤
Moi aussi parce que j’ai perdu mon papa 😞
@@maloulou9481vraiment question tu crois avoir dead ça avec ton com?
Gwadloup rpz an malade a ti son la sa mon frère :)) kontinue kon sa
Djay 971
Pif nem août nit opté
Bon patin miel
Continue comme ça on aime tout tes musique
Quel artiste ! Quelle chanson! Melodie mélancolique pour une très belle voix ❤
Pkoi que je découvre cette chanson que en 2021...
C'est du lourd ♡♡
je fan de ses textes
il dit des choses vrai
Super traduction fidèle au texte d'origine. J'aimerai bien avoir la traduction de Jé aw que j'adore...
maud bounty
Ong plfn6
Ongle KKUN
Novell nana upgrades
Jé aw (ton jeu)
Je te voyais venir.{An té ja wè'w ka vin'}jai fais semblant de ne pas voir{fè sanblant pa swiv}
Mais j'ai vu clair depuis longtemps dans ton jeu{mè lontan an li an jé aw}
Tu n'as pas mentis{Ou pa menti}
Tu n'es pas comme les autres{ou pa kon les zot},mais je ne sui pas ton enfant{mè sav bien an pa ti moun aw}
Je ne peux rien te garantir{an pépa garanti'w ayen }
Tu sais devant lamour les hommes non pas de courage{Ou sav divan love nonm pa tini couraj}
Mais maintenant que tu as ton enfant{MÈ alè ou ni ti moun aw,}
Je ne peux pas accepter d'etre(de rester) ton ami.{an pé pa akcepté rété zanmi aw}
Ce sont les paroles du refrain
J'ai traduis le refrain
J'ai remarqué des fautes de français dans la traduction.
J'avoue que j'ai du mal à comprendre l'orthographe créole sans accent aigus. Men man ka touvé ki zot fò kanmenm.
Je salue votre travail.
Man enmen chanson-ta-a tèlman !
Bel mèsi ! ❤
Pas de mot juste bravo!!Que DIEU te donne la force de continué timal 👍👊
J'encourage les jeunes artistes à chanter de si beaux textes c'est la vie
@@Esperanzia879 Et bien je viens de découvrir que c'est une reprise de Manman Mwen de McCalla
Bientôt 2025 et toujours la ❤❤
jolie timbre de voix et cette chanson est très belle musik la bon butin
c’est téléphone beau à entendre ❤
Mi decouvr le son la...magik...trop vrai sa...
Et bien je viens de découvrir que c'est une reprise de Manman Mwen de McCalla :O Du coup je le mets ici pour la créditer car c'est la vraie autrice d'un très beau texte :)
Il as raison le ga et rester comme vous êtes 🙏🙏🙏☀️
gwada toum
(toute gwada ca comprendre zanmis)
Very poetic
Il dit la vérité
MONSTREUX
J'suis kréole =) je comprend la language kréole =) jvis a la reunion
Fut Gaming c pas la même
Formidable le clip
Ou est la version originale !!!
❤❤❤
mon ka semble papa moin
Ti kimp Gee ces mon grand coussin
Kellya Ellapin ah ouais? C'est mon cousin aussi ^^
Kellya Ellapin ta trop de chanse
Frissons
To ine kon montré valer créole gro respe
Jkiffe 🙏🏻
bien meme je kiff
Ah ah ah timal 972
Son mari est un homme et aussi notre héros de fille je pense qu'il germain ils se g
NN Il EST 971
😢😢😢😢❤❤❤😭😭😭😭👌👌👌
Jador
biten la réèl gacon
Y a des fautes (en créole)
Les quelles?
@@manonlalanne4326 par exemple à ≈2:14 c'est on m'a déjà dit ...
@@manonlalanne4326 mais rien d'important
>>>>>
Pk il a retiré le clip ?
op
Yo ça te dirait de traduire le titre L'anmou de Laëty'L? Recorded, Mixed &/Or Mastered By Sunny : ua-cam.com/play/PL2b-cRnzUTNVDV5VtqFZ2_aZoVb4HE8FO.html
Tu c pas parler français ou quoi.. c nous avons tous grandi 😒
Tu connais les figures de style en français? J'espère que oui.
ses pas GWADLOUP MAIS SES GWADELOUPE
Jhamélya Goyor gwadloup c'est comment sa s'écrit en creole en français c Guadeloupe donc avant de l'ouvrir fait en sorte que tu le sache bien merci.
okay okay slt
Besta Gonzalo Euh slt ptdrr
On enlève le E parce que on parle kréyol, donc Guadeloupe si tu dis sa la bas on va te dire que tu es métropolitain cest a dire Français de france, donc faut dire *Gwadloup* c'est comme ça qu'on l'écrit.astuce essaie de l'écrire de la même façon que tu l'entend ou que tu le prononce