Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
กลายเป็นสิบลิงไปเลย ... ได้ความรู้มากมายจ๊ะ พี่อาดัมและพี่ซู่ชิง .. เรียกพี่ได้ไม๊จ๊ะ ฟังดูน่ารักดีเนาะ ..
หายข้องใจเลย คือสงสัยมานานมากไม่รู้จะไปถามใคร เรียนมาก็ไม่มีใครเคยบอกในเรื่องนี้ ขอบคุณเลยครับ
สอนสนุกครับอาจารย์
ใช้คำว่า baby sister ได้มั้ยคะ
ขอบคุณค่ะ
เป็นสิ่งที่ตอนผมเรียนไม่เคยบอก และเคยสงสัยอยู่ว่าฝรั่งเขาจะแยกไงว่าคนนี้พี่หรือน้อง
ใช่ๆๆๆๆ
มีสอนนะ
1:25 ใครเป็นขะ-ขะ-ขรี้!! 😆😆😆
ตายตาหลับละครับ
แล้วคำว่าelder sister elder brother ใช้อย่างไรคะขอบคุณค่ะ🙏
elder means it have age more than.
ค้นจาก ai มาตอบคือคล้ายกัน elder ใช้เฉพาะในครอบครัวเดียวกัน ส่วน older ใช้แบบครอบจักรวาลงงใหมเอาอย่างงี้ ถ้าเขาบอกว่า he is my elder brother หมายถึง พี่ชายจริงๆในครอบครัว อย่างนักกีฬาในทีมพูดว่า look at older brother หมายถึง ดูเพื่อนร่วมทีมที่อายุมากกว่า
ครูไม่เคยบอกเลยยยย ขอบคุณครับ
ตรงนี้แหล่ะ ที่คิดว่าภาษาไทยดีกว่า บอกชัดไปเลยว่าพี่หรือน้อง จะได้ไม่ต้องมาถามเพิ่มเติมกันอีก
รักพี่อดัมค่ะ
ภาษาอังกฤษไม่บอกความอาวุโส ส่วนภาษาไทยไม่บอกเพศ เช่นฉันมีพี่ 1 คน ฉันมีน้อง 1 คน ถ้าอยากรู้ก็ต้องถามต่อไปอีกว่าพี่ชายหรือพี่สาว น้องชายหรือน้องสาว
แล้วคำว่า ว่าที่คุณแม่ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไรExpected mother หรือ mom-to-beจะได้แสดงความยินดีกับคุณซู่ฉิงถูก ❤
Are you in Thailand now?
I think this is an old video.
ชาง ชี และ พี่น้อง! 55555
ฝรั่งไม่คิดเรื่องอาวุโส จึงไม่จำเป็น ต่างจากไทยที่จำเป็นต้องรู้เพราะป็นพี่ เราจะยกมือไหว้ เป็นน้องก็ไม่ต้อง 🙄🙄🙄
ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม ไม่มีผิดถูก
ก็เราจัดเป็นวัฒนธรรมเอเชียทุกประเทศในเอเชียก็เป็นเเบบนี้หมด ไม่ใช่ตะวันตก
ย้ายครับย้าย ง่ายออก 😂
จริง เวลามาอยู่ต่างประเทศ คนจะเรียกชื่อเราตรงๆเลย ก็ดีเหมือนกัน มันให้ความรู้สึกเหมือนเป็นเพื่อนกัน สนิทสนมไวกว่า
ตอนอยู่ ต่างประเทศ คนในกลุ่มเรา อ่อนกว่าเราเป็นสิบปี เรียกเรา hey! แล้วเอากระดาษเขี่ยหัวเรา(เราอยู่ต่ำ)เราก็อึ่งไปแป๊ป แล้วก็คิดได้ "ที่นี่ต่างประเทศ!.." อีกเรื่อง ยืนคุยกับคนในกลุ่มอายุน้อยกว่าเรามาก เขาอธิบายเราอยู่ แล้วอยู่ๆฮีก็ยกขาแล้วชี้ปลายเท้าไปที่ชั้นที่อยู่โซนด้านล่าง แล้วบอกว่า นี่ที่เก็บของ ของยู คัลเจอร์ช๊อคอยู่พักนึง 😊
พ่อหนุ่ม ว่าไง สาววววว
their tradition, it does not mind at age.
จริง ปัญหาตอนแปลนี่แหละ ถ้าใช้คำว่าพี่น้อง มันดูเหมือนหลายคนอีก
สมัยก่อน ใครเป็นพี่ เห้ยกูใหญ่สมัยนี้มีแต่คนอยากเป็นน้อง ใครเป็นพี่=แก่ 🤣🤣🤣
ปัญามากเลยเรื่องนี้ เวลาอ่านนิยาย
งงมาก
ผมไม่ค่อยงงเพราะเล่นเกมภาษาอังกฤษเยอะ อ่านไม่ออกแต่สมองเข้าใจ😅
ชู่ชิงได้แฟนรวยมีเครื่องบินส่วนตัวจริงหรือ❤❤❤❤
ไม่น่าจะจริงนะ
ผมไปมีเครื่องบินส่วนตัวตอนไหน
เขาไปไกลถึงดวงจันทร์ได้เพราะเหตุนี้คือสัมภาระน้อย😅😅😅😅
กลายเป็นสิบลิงไปเลย ... ได้ความรู้มากมายจ๊ะ พี่อาดัมและพี่ซู่ชิง .. เรียกพี่ได้ไม๊จ๊ะ ฟังดูน่ารักดีเนาะ ..
หายข้องใจเลย คือสงสัยมานานมากไม่รู้จะไปถามใคร เรียนมาก็ไม่มีใครเคยบอกในเรื่องนี้ ขอบคุณเลยครับ
สอนสนุกครับอาจารย์
ใช้คำว่า baby sister ได้มั้ยคะ
ขอบคุณค่ะ
เป็นสิ่งที่ตอนผมเรียนไม่เคยบอก และเคยสงสัยอยู่ว่าฝรั่งเขาจะแยกไงว่าคนนี้พี่หรือน้อง
ใช่ๆๆๆๆ
มีสอนนะ
1:25 ใครเป็นขะ-ขะ-ขรี้!! 😆😆😆
ตายตาหลับละครับ
แล้วคำว่า
elder sister
elder brother
ใช้อย่างไรคะ
ขอบคุณค่ะ🙏
elder means it have age more than.
ค้นจาก ai มาตอบ
คือคล้ายกัน elder ใช้เฉพาะในครอบครัวเดียวกัน
ส่วน older ใช้แบบครอบจักรวาล
งงใหม
เอาอย่างงี้
ถ้าเขาบอกว่า he is my elder brother หมายถึง พี่ชายจริงๆในครอบครัว
อย่างนักกีฬาในทีมพูดว่า look at older brother หมายถึง ดูเพื่อนร่วมทีมที่อายุมากกว่า
ครูไม่เคยบอกเลยยยย ขอบคุณครับ
ตรงนี้แหล่ะ ที่คิดว่าภาษาไทยดีกว่า บอกชัดไปเลยว่าพี่หรือน้อง จะได้ไม่ต้องมาถามเพิ่มเติมกันอีก
รักพี่อดัมค่ะ
ภาษาอังกฤษไม่บอกความอาวุโส ส่วนภาษาไทยไม่บอกเพศ เช่นฉันมีพี่ 1 คน ฉันมีน้อง 1 คน ถ้าอยากรู้ก็ต้องถามต่อไปอีกว่าพี่ชายหรือพี่สาว น้องชายหรือน้องสาว
แล้วคำว่า ว่าที่คุณแม่ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
Expected mother หรือ mom-to-be
จะได้แสดงความยินดีกับคุณซู่ฉิงถูก ❤
Are you in Thailand now?
I think this is an old video.
ชาง ชี และ พี่น้อง!
55555
ฝรั่งไม่คิดเรื่องอาวุโส จึงไม่จำเป็น ต่างจากไทยที่จำเป็นต้องรู้เพราะป็นพี่ เราจะยกมือไหว้ เป็นน้องก็ไม่ต้อง 🙄🙄🙄
ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม ไม่มีผิดถูก
ก็เราจัดเป็นวัฒนธรรมเอเชียทุกประเทศในเอเชียก็เป็นเเบบนี้หมด ไม่ใช่ตะวันตก
ย้ายครับย้าย ง่ายออก 😂
จริง เวลามาอยู่ต่างประเทศ คนจะเรียกชื่อเราตรงๆเลย ก็ดีเหมือนกัน มันให้ความรู้สึกเหมือนเป็นเพื่อนกัน สนิทสนมไวกว่า
ตอนอยู่ ต่างประเทศ คนในกลุ่มเรา อ่อนกว่าเราเป็นสิบปี เรียกเรา hey! แล้วเอากระดาษเขี่ยหัวเรา(เราอยู่ต่ำ)
เราก็อึ่งไปแป๊ป แล้วก็คิดได้ "ที่นี่ต่างประเทศ!.."
อีกเรื่อง ยืนคุยกับคนในกลุ่มอายุน้อยกว่าเรามาก เขาอธิบายเราอยู่ แล้วอยู่ๆฮีก็ยกขาแล้วชี้ปลายเท้าไปที่ชั้นที่อยู่โซนด้านล่าง แล้วบอกว่า นี่ที่เก็บของ ของยู คัลเจอร์ช๊อคอยู่พักนึง 😊
พ่อหนุ่ม ว่าไง สาววววว
their tradition, it does not mind at age.
จริง ปัญหาตอนแปลนี่แหละ ถ้าใช้คำว่าพี่น้อง มันดูเหมือนหลายคนอีก
สมัยก่อน ใครเป็นพี่ เห้ยกูใหญ่
สมัยนี้มีแต่คนอยากเป็นน้อง ใครเป็นพี่=แก่ 🤣🤣🤣
ปัญามากเลยเรื่องนี้ เวลาอ่านนิยาย
งงมาก
ผมไม่ค่อยงงเพราะเล่นเกมภาษาอังกฤษเยอะ อ่านไม่ออกแต่สมองเข้าใจ😅
ชู่ชิงได้แฟนรวยมีเครื่องบินส่วนตัวจริงหรือ❤❤❤❤
ไม่น่าจะจริงนะ
ผมไปมีเครื่องบินส่วนตัวตอนไหน
เขาไปไกลถึงดวงจันทร์ได้เพราะเหตุนี้คือสัมภาระน้อย😅😅😅😅