Este desenho marcou minha infância, eu não perdia um capítulo! As músicas, as aberturas, tudo tão mágico me fazendo voltar aos meus 10 ou 11 anos .Como é maravilhoso rever Yamato, ou Star Blazers ,ou Patrulha Estelar ,seja lá o título, com certeza uma das melhores já realizadas.Os japoneses são os melhores!
Eles fizeram um novo desenho como continuação e neste, infelizmente, o capitão de cabelos e barba branca morre sendo destruído junto com a nave Yamato... É como o Star Trek new generation. O capitão James Tiberius Kirk (cpt KIRK) tem sua morte interrompida ao ser abduzido pelo feixe cósmico de energia, mas ao ajudar o novo capitão da uss enterprise acaba saindo de sua ilusão metafísica e morrendo numa luta contra um inimigo dos atuais membros da uss enterprise.
Aproveitando se do tedio pandemia,em casa resolvi assistir a primeria temporada. E uma obra de arte. Toda a trama,a subtrama,o significado da ida a Iscandar, a terra devastada,a drama pessoal dos personagens. Quem nao chorar no ultimo episodio so pode ser doente ou completamente sem coracao. uma OBRA ABSOLUTA. MELHOR QUE AKIRA SE DUVIDAR. RECOMENDO A TODOS. ALIAS O COVID 19 FOI PREVISTO NA SERIE. GENERAL GERU E SUA ARMA MORTAL...TA LA O VIRUS DESENHADO IGUAL AO QUE VEMOS AQUI NO BRASIL EM 2020. FORCA YAMATO! GIGANTE YAMATO
pô sem palavras,estava navegando e trombei com essa pagina,bem resumindo estou a umas 2 horas revendo patrulha estrelar e meus filhos sem entender nada, obrigado por me transportar para uma epoca tão simples.
Caramba,vc trouxe minha infância de volta,não tenho palavras para lhe agradecer!Acredito que esse desenho foi um dos motivos de eu se apaixonado por ficção cientifica!Merecia lançar isso no Brasil em Blu-Ray com todas as opções,com a dublagem original ou com áudio original em japonês!A Manchete fez história no Brasil,pena que ela faliu!É valido lembrar que naquela época nós não tínhamos as opções de mida de hoje,e as informações de animes então!Eram raríssimas!Valeu mesmo!
Sensacional… produzido em 1974… a versão que passou aqui na tv Manchete era a americana, que tinha alguns cortes, como por exemplo, a história do afundamento do Yamato na II Guerra… obrigado por compartilhar...
EU AMAVA DUBLAGEM ANTIGA E AINDA AS AMAREI SEMPRE! FICAM NA MEMÒRIA. E OLHA QUE EU DEVIA TER GRAVADO O SOM DAQUELES TEMPOS EM UM GRAVADOR PORTÁTIL! POIS É FODA TEREM QUE MUDAR CERTAS COISAS NESTE BRAZYL...
Uma história fantástica, relembra em ficção a resistência do Yamato, cruzador que resistiu bravamente ao final da Segunda Guerra Mundial os avanços e as perseguições no período final que é conhecido como Guerra do Pacífico. Ninguém nunca se entregou da tripulação, o cruzador foi afundado. Eram corajosos mesmo.
Então passei minhas férias todas garimpando na internet, achei o original japonês com legenda em português, achei também alguns com audio em inglês sem legenda ou com legenda em inglês. Pesquisei muita coisa sobre a estória do desenho, porque escolheram um navio pra ser nave espacial. Achei até o roteiro de criação do staff de comando da nave. Também descobri que fora daqui, tanto no Japão quanto nos Estados Unidos ainda é febre, tanto que fizeram um remake do desenho em HD a partir de 2012, foi a primeira temporada completa (Busca de Iscandar) e parte da segunda (Cometa Império) até o 10º episódio. Tem também um filme que fizeram em full HD em 2009 retratando o Koday ou Wildstar bem mais velho numa missão 17 anos depois da terceira temporada, nela ele já casou com a Yuki/ Nova e teve uma filha. Esse está com audio em japonês e legenda em inglês. Pra assistir somente sabendo inglês. Dublado só consegui o primeiro da segunta temporada no youtube, mas está com baixa resolução e som ruim, não achei mais nada. Se alguém se interessar me mande um e-mail que trocamos figurinhas :)
Eu amo aquelas dublagens entre os anos 70 a 80 e nunca resgataram tudo que devia ter sido resgatado. A maioria dos dubladores de então já morreu, aposentou ou virou ator global, e até hoje choro de raiva pela dublagem atual e as da Gota "Trágica", esta última de péssima estupidez...
Gamilas = Bad America que destruiu o Japão na Segunda Guerra Mundial. Iscandar = Boa America que salvou o Japão após a Segunda Guerra Mundial. Este é o problema oculto com esta animação.
Mais será que mesmo existindo VHS na época ninguém gravou isso? Um clássico dos anos 80s. Só existe então a 2ª e 3ª temporada dublada então? Vc teria no seu acervo? Obrigado...
Hermes Colecionador Só consegui baixar os epsodios legendados, não sei lhe informar se tem alguém que tenha gravado em português. Sinto muito não poder lhe ajudar.
Puxa, a dublagem poderia ser tosca, mas aquela coisa da Manchete nunca deu uma dentro, e agora cadê a dublagem antiga? Os dubladores deram muito de si nos anos 80 - em plena era do VHS, coisa de rico de então - e souberam dar amôr e drama no desenho ( anime ) de Leiji Matsumoto, apesar dos pesares...
再びみられて嬉しいです。45年前くらいになる気がします。
曲と演奏も素晴らしく、テレビシリーズでしか聴けないものもあり嬉しいです。
懐かしいヤマトの動画アップを頂き本当にありがとうございます。当時(小学生)を思い出しながら涙を流し観させて頂いています。
宇宙戦艦ヤマトよ、永遠に。
あり得ない戦闘だけど
そんなのはどうでもいい
愛する地球の為に
ヤマト、ヤマトの船員も
玉砕覚悟
太平洋戦争末期の日本兵
と被る。
戦争体験者
6歳でこのアニメに出会ってしまった。その感動は未だに、衰えない。今でも鳥肌が立つくらい感動を覚える。
自分は7歳でした。
小学校に上がった途端、今までの『テレビまんが』とは全く違うものだと、子供心に感じ取ったものです。
こちらが年を取れば取る程、味わい深くなって行く不思議な作品でもあります。
自分は、5歳からでした。
父からこのアニメが面白いと見せてくれて、好きになりました。
みんな同世代!私は5歳でしたが、早生まれです。姉と私が当時裏番組のハイジ派で、兄貴が、しぶしぶ白黒テレビでヤマト見てました。最終回で、地球が青く戻るのが分からなかったと泣いてました。
@@hirocomey7811
最初の放送を見ていたあなたは偉い。
当時はNG集かと思うような陳腐な番組宣伝と学習雑誌に意味不明なヤマトとは名ばかりの意味不明の宇宙漫談が掲載され、男の子でもハイジに人気がありました。
宇宙ものという作品の前例がなく、宣伝の点で失敗していて、競合番組が無い再放送枠で人気が出ました。
私は3歳ぐらいで新たなる旅立ちのビデオを見たのが最初でした。本編は諸先輩方と違って再放送を見た形でしたが、ガンダムやエヴァには興味を示さずずっとヤマトファンでした。
Este desenho marcou minha infância, eu não perdia um capítulo! As músicas, as aberturas, tudo tão mágico me fazendo voltar aos meus 10 ou 11 anos .Como é maravilhoso rever Yamato, ou Star Blazers ,ou Patrulha Estelar ,seja lá o título, com certeza uma das melhores já realizadas.Os japoneses são os melhores!
Eles fizeram um novo desenho como continuação e neste, infelizmente, o capitão de cabelos e barba branca morre sendo destruído junto com a nave Yamato...
É como o Star Trek new generation. O capitão James Tiberius Kirk (cpt KIRK) tem sua morte interrompida ao ser abduzido pelo feixe cósmico de energia, mas ao ajudar o novo capitão da uss enterprise acaba saindo de sua ilusão metafísica e morrendo numa luta contra um inimigo dos atuais membros da uss enterprise.
まさかスペイン版のヤマトを観ることになるなんて!
ヤマトを見ていた時は私は11歳でした。同じ時間帯にアルプスの少女ハイジが放映されていたので、妹とテレビのチャンネルを取り合って私専用の小さなテレビを買ってもらいました。古さは感じますが、丁寧なストーリー展開と素晴らしい音楽の数々は今見ても本当に素晴らしいと思います。こんな作品はもう2度と作れないでしょう。
あのう、ポルトガル語の字幕スーパーだと思うんだけど?
あら、突っ込みありがといございます(笑)
@@smilemonster1494 リアルタイムで観てたんですね。僕と歳も同じようで羨ましいです。
@@TATANKA-nf4ck 当時の国民的アニメ、アルプスの少女ハイジの裏番組でしたから視聴率は取れなかったでしょうけどリアルな戦争を体験しているようで子供ながらどハマりしていましたね(笑)
私も11歳だったけど猿の軍団見てました。
こんばんは
私は、子供の頃🧒これお観て育ちました。
心に響く!
E o melhor desenho animado japoneses que eu já vi é toda minha infância obrigado
シリーズの原点で有り
最高傑作の作品🎵
此を越える作品は
他に無い‼️
Esse desenho marcou uma época e a minha vida! Aprendi a desenhar todos os personagens!! LINDO!!! História e músicas, belíssimas!!!!
とても美しい映像でビックリしました。あれから50年近く成りますが、ここで見られてビックリです。
自分がこの世に生まれて数か月後にこんな最高傑作のアニメがスタートしてたんだね
リアルタイムで見てみたかったな~
徳川さんの古代に話た言葉は、強く印象に残っている。
この作品が最初に放映された当時は、勧善懲悪ものばかりだったのですが、この作品は明らかに違ってました。
当時は夢中で🥰観てた記憶があります♪
Sim, patrulha estelar foi febre no Brasil anos 80 e meu desenho preferido
大和乗艦シーンと地球との最後の交信の回、なかなか胸に来るものがある。
Aproveitando se do tedio pandemia,em casa resolvi assistir a primeria temporada. E uma obra de arte. Toda a trama,a subtrama,o significado da ida a Iscandar, a terra devastada,a drama pessoal dos personagens. Quem nao chorar no ultimo episodio so pode ser doente ou completamente sem coracao. uma OBRA ABSOLUTA. MELHOR QUE AKIRA SE DUVIDAR. RECOMENDO A TODOS. ALIAS O COVID 19 FOI PREVISTO NA SERIE. GENERAL GERU E SUA ARMA MORTAL...TA LA O VIRUS DESENHADO IGUAL AO QUE VEMOS AQUI NO BRASIL EM 2020. FORCA YAMATO! GIGANTE YAMATO
Isso é uma relíquia mais precioso do que qualquer outro desenho animado para mim fez parte da minha infância parabéns
Muito show!!!!!!!Comecei a ver agora e verei todas as temporadas!!Emocionante!!!Isso é que é desenho!!!Música sensacional!!
pô sem palavras,estava navegando e trombei com essa pagina,bem resumindo estou a umas 2 horas revendo patrulha estrelar e meus filhos sem entender nada,
obrigado por me transportar para uma epoca tão simples.
すべてが懐かしい、、、(涙)
Caramba,vc trouxe minha infância de volta,não tenho palavras para lhe agradecer!Acredito que esse desenho foi um dos motivos de eu se apaixonado por ficção cientifica!Merecia lançar isso no Brasil em Blu-Ray com todas as opções,com a dublagem original ou com áudio original em japonês!A Manchete fez história no Brasil,pena que ela faliu!É valido lembrar que naquela época nós não tínhamos as opções de mida de hoje,e as informações de animes então!Eram raríssimas!Valeu mesmo!
懐かしい😭
ヤマトを観るか❓️
アルプスの少女ハイジを観るか迷った思い出
ありがとうございます🤗
いやー、やっぱりこの3作はエエなあ。
同時小学4年でした。テレビマンガがアニメに進化した作品。素晴らしいです。松本先生。ありがとうございました。ご冥福をお祈りいたします。
Sensacional… produzido em 1974… a versão que passou aqui na tv Manchete era a americana, que tinha alguns cortes, como por exemplo, a história do afundamento do Yamato na II Guerra… obrigado por compartilhar...
tem um cara vendo. Isso não poderia.
SAudades da minha infância e dos desenhos japoneses que rolavam na Manchete!
音楽がカッコいいなぁ。宮川泰ってすごいや。斜めに傾いてるエレベーターとか、描写が細かい。
Valeu, há muito tempo estava atrás desse desenho,até que consegui achar todos os epsodios, em breve vou postar outros.
EU AMAVA DUBLAGEM ANTIGA E AINDA AS AMAREI SEMPRE! FICAM NA MEMÒRIA. E OLHA QUE EU DEVIA TER GRAVADO O SOM DAQUELES TEMPOS EM UM GRAVADOR PORTÁTIL!
POIS É FODA TEREM QUE MUDAR CERTAS COISAS NESTE BRAZYL...
obrigado por postar essa obra prima
エンジン始動時、艦橋が立て揺れするところに男心を揺さぶられたなぁ。
あと主砲発射音で古来のヤマトを引き継いだ魂と息吹を感じるぞ。
❌立て ⭕縦
um dos grandes desenho que assistir na rede manchete no programa do clube do carequinnha e programa clube da criança ..............
70年代に、よくこんな作品が作られたな……
いや❗違うな❗
当時のアニメーターの本気なんだ。
ヤマトとハイジ、この同時代の作品が一気にアニメを押し上げて行く。
Uma história fantástica, relembra em ficção a resistência do Yamato, cruzador que resistiu bravamente ao final da Segunda Guerra Mundial os avanços e as perseguições no período final que é conhecido como Guerra do Pacífico. Ninguém nunca se entregou da tripulação, o cruzador foi afundado. Eram corajosos mesmo.
ワイルドスピード
Então passei minhas férias todas garimpando na internet, achei o original japonês com legenda em português, achei também alguns com audio em inglês sem legenda ou com legenda em inglês. Pesquisei muita coisa sobre a estória do desenho, porque escolheram um navio pra ser nave espacial. Achei até o roteiro de criação do staff de comando da nave.
Também descobri que fora daqui, tanto no Japão quanto nos Estados Unidos ainda é febre, tanto que fizeram um remake do desenho em HD a partir de 2012, foi a primeira temporada completa (Busca de Iscandar) e parte da segunda (Cometa Império) até o 10º episódio.
Tem também um filme que fizeram em full HD em 2009 retratando o Koday ou Wildstar bem mais velho numa missão 17 anos depois da terceira temporada, nela ele já casou com a Yuki/ Nova e teve uma filha. Esse está com audio em japonês e legenda em inglês. Pra assistir somente sabendo inglês.
Dublado só consegui o primeiro da segunta temporada no youtube, mas está com baixa resolução e som ruim, não achei mais nada.
Se alguém se interessar me mande um e-mail que trocamos figurinhas :)
O mangá é muito bom!
Paula Madela muito bom!!!
Você pode me repassar o que tem legenda em português? Assisti todos os episódios na infância e não me lmebro do final.
結局、森雪似の女子を探し求めて、64才になってしまった😅
大丈夫だ、同志よ。2199年まで時間はまだたっぷりある!
イスカンダルまでワープでもしますかw
学生時代が昨日のようです。
未婚…?
ワイはメーテル似のお姉さんを探すか
Assistir muito esse desenho, era vidrado nele.
今日は懐かしいです。また見れて嬉しいです。
Cara este desenho passava a tarde no programa da Xuxa, quando eu assistia eu nem comia. Passou na Xuxa a partir do terceiro episodio é bom demais.
ヤマト1は、洗練されてモダンな機械と人物のディテールが今でも大好きです。
又、演出が出色であり、2話での地下都市の天井に初めて秘めた力を隠しつつ、姿を現した時の効果音、画面の引き等、激しく心を揺さぶられました。
自分的には…ヤマト1の絵柄の儘の、さらば宇宙戦艦ヤマトを観てみたいと思って居ます。
ヤマト1を見た後に見た、ヤマト2やさらば宇宙戦艦ヤマトの絵柄は綺麗にはなりましたが…少し洗練され過ぎ、頭を切り替えるのに多少の時間と違和感を感じたのは確かです。
発射あ!!
なんて迫力のある声!
当時小学一年生。何故か初回放映日を知っていて見ました。それ以降ヤマトの大ファンです。
わたしも一年生でした。確か、新番組の予告CMのようなものがあったことを記憶しています。「本格派アニメーション」という言葉を番宣のナレーションで言っていたのを覚えています。当時アニメーションという単語の意味が分からず、何かカッコいいメカを指す単語と勝手に想像していました。
O melhor desenho de todos os tempos!
何だろ46年前。小学生の頃リアルタイムでワクワクして見てたヤマト!歳をとってアニメも進化し、CGや今の映像技術でヤマトが見たいと思っていた30代!
50代になって数年前リメイクされたヤマトに感動したはずなのに。確かに新しいヤマトも素晴らしかった!
しかしなぜ58になって見た旧作の、第一話の方にワクワクして感動するのだろう。
初期のスローなオープニング、波動砲を打った後 暫く動けないヤマト、暗い画像に
二次元のアニメの世界に重量と奥深い空間を感じさせる技術。
暫く考えて解ったのは、アニメーションの可能性と歴史を根底からひっくり返した
音楽・シナリオ・メカ・キャラクターが当時の最高水準のアニメだった事を思い出しました。 少年から現在までヤマトと共に年を重ねて来た私は、この第一話を観ることで10代の少年へ思考が一気にワープしたみたいです。
動画をupされた方に感謝してます、明日から新たに頑張れる活力をいただきました。
ありがとうございました。近々実家に帰ってレコードで宮川奏さんの交響組曲を聞きに
行こうと考えてます。たしか12インチのレコードもあったような気もします。
❌奏 ⭕泰
最近の作品と違い、このヤマトは重みがあります。
説得力があります。
ケチをつけることになるけど
七色星団戦をみると説得力が・・・
裏番組ハイジを家族で観ていてヤマトは再放送で夢中🥰になり夕方5時代大好き💕なアニメです
代 → 台
初めて気付いた
リアルタイムは勿論、再放送で何度も観てるのに・・・
2話のエンドクレジットの「麻上洋子」の名前が・・・!
Muito Foda! Da minha Infância!
Cal Tamoio obrigado
Leiji Matsumoto ainda é foda! Seus desenhos e roteiros emocionam pacas!
最初のうちはこうやって主要キャラの声優がエキストラの役を掛け持ちしてたんだよなあ。
デスラーの顔色がいつの日か、青に変わる
As temporadas que vi nao passou essas, saia correndo depois de assistir pois passava perto das 19h e ia voando pra escola rs
改めて旧作を観るとリメイク版の2199は、いかにこれをリスペクトしているかがよくわかるなぁ。
リゾートルームというものがあったなんて知らなかった。
やはりTV放映版を全て見ないといかんなぁ。
小2の時に観たヤマト1~3話は小さい自分に激しい焦燥感と、何処から湧いてくるか分からない闘争心に火が着いたのは忘れられません。
地球艦隊壊滅。。。ヤマトの空爆からの、衛星軌道上のガミラス空母撃沈の反撃はテレビに釘付けでした。放射能汚染により人類滅亡まで1年は本当に恐ろしい設定でした。
minha próxima tatoo sera com certeza essa nave
初めて観たのは小学生の頃だった。
やはりヤマトはポンコツなエンストスタートでなきゃダメなんだよ!
迫力満点!其れから実に素晴らしい!
1974年
私が生まれ年
大切な作品
永遠の作品
子:父ちゃん、発動機(注:エンジン)の音がするよ?
父:大和だ…。
子:『やまと』?
父:ああ、大和だ、戦艦大和だ。ニッポンの漢(おとこ)の艦(ふね)だ。忘れない様に、よーく見て置け…。
沖田艦長の「すまん」は、松本零士さんの父親が戦争で亡くなった遺族が家に訪れた時に「すまん」と言ってましたと話していたのを思い出しました。
先人の声が聞こえます🙏
I love you,Iove this movie!
宇宙戦艦ヤマトはアニメの最高傑作です。
ユキカゼ特攻の時に、頭の中で銀河航路が流れるな。
Sem tradução, fica difícil entender.
「なにもかにも皆懐かしい」
Eu amo aquelas dublagens entre os anos 70 a 80 e nunca resgataram tudo que devia ter sido resgatado. A maioria dos dubladores de então já morreu, aposentou ou virou ator global, e até hoje choro de raiva pela dublagem atual e as da Gota "Trágica", esta última de péssima estupidez...
CLASSICO
戦闘目的では無くノアの方舟だったんだ🤭
リメイクで言うところの『イズモ計画』か。
o primeiro yamato nunca passou aqui no Brasil. o que foram exibidos. eram a segunda e terceira temporadas. do cometa império e contra o império bolar.
Passou na Manchete do RJ, pois lembro muito bem do primeiro encerramento da versão americana onde aparecia o capitão Avatar.
電子機器の操作が主な第一艦橋で古代はなぜ手にグローブをしてるのか・・・・と某ちゃんねるで突っ込みがあったが確かにその通りだなw
Gamilas = Bad America que destruiu o Japão na Segunda Guerra Mundial.
Iscandar = Boa America que salvou o Japão após a Segunda Guerra Mundial.
Este é o problema oculto com esta animação.
Existe o boato de que essa saga foi exibida no Brasil. Nunca foi.
E teve editor de revista dos anos 90 que jurava que sim. 🤣
なにげにサラッとイスカンダルとガミラスが
お隣同士って、もうネタバレしちゃってるんだよなぁ。
どの道、第2の地球捜索が始まっている~笑えるワープ航法😁
一作目のヤマトの制作関係者も
そろそろ証言者がいなくなるだろうから、今のうちにまとめ記録しておいたほうが良いよ、日本のアニメ界。
鎮魂歌版
好き♥
大和の回想シーンだけ、まるで水木しげる先生の戦記漫画みたいなんだよなぁ。ノンクレジットで水木先生が関わったんじゃないかって疑ったほどだよ。
あれ水木先生が描いていると思いたい!
meu... perfeito...
Pena não estar na sequência correta, porque assim muita coisa e se perde, e pra quem não conhece fica difícil de entender.
50年経った今でも…
ヤマトはまだ衰えてはいません( ー`дー´)キリッ
当時のパネル時計が~懐かしい😁
これを1週間で1本、手書きセルアニメーションで作ってたんだよな。
はっきり言って無茶です!
今思えば無茶ですが、タツノコプロのガッチャマンもヤマト同様に制作はキツイ
1:04:51見所ですね🎵私の敬愛する言葉があります‼️
真田技師長の存在が、いかにヤマトにとって大きかった事か、後に分かる。
なぜ兄と連れて帰ってくれなかったのかと言う古代に、すまん、としか言えない沖田艦長の辛さが重すぎる。
私が小学生の3年生ぐらいの頃でした。
Bom dia! amigo vc não sabe quem tem esse anime dublado não? obrigado...
Infelizmente não amigo, pois a primeira temporada passou no inicio da rede Manchete, somente em alguns lugares do Estado do Rio assistiram.
Mais será que mesmo existindo VHS na época ninguém gravou isso?
Um clássico dos anos 80s. Só existe então a 2ª e 3ª temporada dublada então? Vc teria no seu acervo? Obrigado...
Hermes Colecionador Só consegui baixar os epsodios legendados, não sei lhe informar se tem alguém que tenha gravado em português. Sinto muito não poder lhe ajudar.
Blz. Vou tentar entrar em contato com alguns colecionadores conhecidos. Obrigado...
「北京・リオデジャネイロ」の所でのポルトガル語訳が「トルコ」になってるのはなぜ?戦艦大和の場面の日付も誤訳してるし。
何でもかんでも日本人基準で考えんなよ
@@オヤジデラックス-u4t 間違いは間違いだろが。
サムネの変な服着た古代見て海外のパチモンだと思ってしまった己を恥じます
ヤマトは今観てます
37:29~
プロデューサー登場。
1:03:10 真田さん「例えば、宇宙戦艦アンドロメダをつくるとなると・・」
10秒後・・・こんな感じで8000兆隻完成してしまいます。
地球の為に❤
ここで、古代が沖田艦長の凄さを知ったということですかね・・・
オープニングで徳川機関長が視聴者に手を振ってない??気のせいかなぁ、、、、
48分11秒
佇むヤマトかっこいい
子供の時にガミラスの冥王星基地内で聞こえるヴーンヴーンって音が怖くて悪夢にうなされた事あったな
Puxa, a dublagem poderia ser tosca, mas aquela coisa da Manchete nunca deu uma dentro, e agora cadê a dublagem antiga? Os dubladores deram muito de si nos anos 80 - em plena era do VHS, coisa de rico de então - e souberam dar amôr e drama no desenho ( anime ) de Leiji Matsumoto, apesar dos pesares...