معرفی رشته مترجمی عربی | بانک شغل S2-E28
Вставка
- Опубліковано 12 вер 2024
- قسمت جدیدمون رو با آقای توکل، فارغالتحصیل رشته مترجمی عربی از دانشگاه خودمون بودیم.
جدا از اینکه اوصیکم به دیدن بقیه رشتههای زبان، این اپیزود خیلی خوب بود ازاین نظر که متوجه شید زبان عربی اونقدرا هم بد نیست :))
فقط تلاش نیاز داره مثل هرچیز دیگهای.
آقای توکل رو میتونید از سوشال های زیر پیدا کنید:
اینستاگرام : / mmd.tvk9
تلگرام : t.me/Mmd_tvkl9
برای ارتباط بیشتر با من کانال تلگرام رو ببینید:
t.me/soroushna...
ممنونم بابت توضیحات کاملتون❤
عالی
خیلی ممنونم ازتون
خیلی وقت بود دنبال همچین ویدئویی بودم 🙌🏻
عالی بود
شكرا لك يا استاذ لقد جعلتني اعرف أن تخصص ترجمة لغة عربية يملك فعلاً مستقبلاً مشرقاً في إيران و أنا جداً سعيد لي أني عرفتكم و عرف كثير عن هاذا تخصص شكراً جزيلاً لی استاذ محمد توكلى و استاذ سروش نقى زاده♥️
@@user-qj9zp3qt9k من فقط بخاطر قلب آخرش فکر کنم چیز خوبی نوشتی به جز اون هیچ ایدهای ندارم:))))
ترجمه:استاد از شما خیلی متشکرم بخاطر شما تونستم بفهمم که رشته ترجمه زبان عربی تو ایران آینده روشنی داره و از این که با شما و این رشته جذاب آشنا شدم خیلی خوشحالم. تشکر فراوان به استاد محمد توکلی و استاد سروش نقی زاده❤
سلام ببخشید فکر کردم شما هم مترجم زبان عربی هستید مثل آقای توکلی این خودم نوشتم الان پشت کنکوری هستم اما تو عربی مهارت بالایی دارم تو ترجمه و فهم خیلی از لهجه های عربی مثل عراقی سعودی اردنی سودانی اماراتی و خودم حتا با دانش که دارم میتونم درست بودن یک جمله عربی فقط با شنیدن آن بفهمم من فقط قواعد متوسط دوم کمی به یاد دارم و متخصص نیستم با این حال خیلی تو عربی بلدم این فکر میکنم با این مهارت شاید بتونم یک مترجم خوبی بشم با شرکت تو کنکور انسانی.