[日本語/English]長いので続きは返信。独断と偏見の時間割。 00:04:11 開始。寝起きも綺麗な声 / Started. Beautiful voice even in sleep 00:06:13 ポエム / Poem 00:08:16 わくわくドキドキ / I'm so excited!
🐰DQB2 00:09:09 ゲーム起動 / Starting the game 00:10:25 ローディング / Loading 00:11:29 序曲 / Overture
🥕オープニング 00:13:01 キャラ作成 / Character Creation 00:16:19 ゲーム設定 / Game Settings 00:17:07 レシピにウキウキ / Excited about the recipe 00:17:59 オープニング / Opening
-ハーゴン教団の船:牢屋〜甲板 ├00:19:57 ★最初からピンチ? / Are you in trouble from the start? ├00:21:22 操作開始 / Start Operation ├00:22:54 会話しながら進む / Talk to each other as you go. ├00:25:10 スライムに喜ぶ / Be happy with the slime.
-ハーゴン -教団の船:甲板 ├00:26:04 ★船長と会話。 / Talk to the captain. ├00:28:21 速攻で海へ! / Go to the sea as fast as you can! ├00:29:38 会話して回る / Go around talking with the captain. ├00:31:58 ★船長と会話。 / Talk with the captain. ├00:33:16 素材集め / Collect materials. ├00:33:39 ★船長と会話 / Talk to the captain. ├00:35:12 依頼①:松明作成 / Request 1: Make a torch ├00:37:34 依頼②:戦闘 / Request 2: Battle ├00:39:26 ひらめいた! / I got an idea! ├00:40:56 再戦! / Rematch! ├00:42:29 依頼③:樽運び / Request 3: Carry a barrel ├00:45:41 ★船長と会話 / Talk to the captain
-ハーゴン教団の船:船倉 ├00:48:28 ★船が!? / There's a ship! ├00:49:39 穴ふさぎ / blocking a hole ├00:50:36 フラグ!? / Flag! ├00:51:19 ★船長と会話 / Talk to the captain ├00:52:06 オープニング / Opening ├00:52:45 序曲 / Overture
🐰1章『からっぽ島』 🥕からっぽ島:漂着1日目 ├00:54:49 周辺探索 / Explore the surroundings ├00:57:57 島の映像 / Images of the island ├00:58:30 シド―との出会い / Meeting with Sidney ├00:59:38 今のうちに!? / In the Moment! ├01:00:19 ルルとの出会い / Encounter with Lulu ├01:03:14 会話 / Conversation ├01:04:06 ルルのおねがい開始 / -Lulu's request begins ├01:04:52 同じ部屋に寝ていいの!? / Can we sleep in the same room? ├01:06:03 ★シド―と会話 / Conversation with Cid ├01:07:12 壁作成 / -Create a wall ├01:07:37 なんでぺこらじゃないの!? / Why not Pekora? ├01:08:22 -スライムの油!?焚き火作成 / -Slime oil! Make a bonfire ├01:09:51 ★シド―と会話 / Talk to Sid ├01:11:49 油にする / Turn it into oil ├01:12:19 料理 / Cooking ├01:13:03 会話 / Conversation ├01:14:51 藁ベッド作成 / -Make a straw bed ├01:17:00 ★ベッド設置 / Set up a bed ├01:18:28 ★ルルと会話 / Conversation with Lulu ├01:19:02 何様!? / Who the hell are you? ├01:19:23 ★そっちじゃない! / Not that way! ├01:20:14 シド―が物作り / Cid makes things. ├01:23:05 魔物討伐 / Defeating Demons ├01:23:41 戦闘開始 / Start fighting! ├01:24:08 会話 / Conversation ├01:24:34 LvUP / Lv UP ├01:26:08 本音 / True feelings
-からっぽ島2日目:山頂の神殿跡 ├01:30:34 イベント / Event ├01:31:06 会話 / Conversation ├01:32:35 神殿の設計図 / Blueprints for the Temple ├01:33:36 建築開始 / Start Building ├01:34:56 完成 / Completion ├01:39:36 掲示板を見る / View the bulletin board ├01:41:19 しろじいと会話 / Conversation with Shirozi
-からっぽ島2日目:南の船着き場 ├01:43:39 船へ / Go to the ship ├01:44:22 会話 / Conversation ├01:46:31 準備 / Preparation ├01:47:51 モンゾーラ島へ / To Monzora Island ├01:49:58 幕間 / Interlude The rest of the TS is in the reply.
🥕モンゾーラ島:だいのうえんのみちミッション1 ├02:22:23 イベント。世界樹 / Event. World Tree ├02:25:13 副総督と会話。 / Conversation with the Vice-Viceroy. ├02:27:58 ミッションスタート / Mission Start ├02:30:06 素材集めと家の建築 / Gather materials and build a house. ├02:31:58 起きてるのは… / I'm awake... ├02:33:34 のう! / Nou! ├02:34:16 部屋完成! / Room complete! ├02:36:02 会話 / Conversation ├02:36:53 キャベツ追加。家の装飾 / Cabbage addition. Decorating the house ├02:38:17 会話 / Conversation ├02:39:17 島を確認。チェスト作成 / Checked the island. Making chests ├02:40:46 素材集めと整地 / Gathering materials and clearing land ├02:43:28 キャベツ15個終了 / Finished 15 cabbages. ├02:44:30 会話 / Conversation ├02:45:01 小麦の種を探し / Find wheat seeds. ├02:45:57 会話。風車を登る / Conversation. Climbing the windmill ├02:46:34 会話。小麦入手 / Conversation. Get wheat. ├02:48:13 戦闘開始 / Start fighting ├02:49:03 会話 / Conversation ├02:50:11 素材集め。農園へ / Gather materials. Go to the plantation.
🥕モンゾーラ島:畑の拡張〜小麦の収穫 ├02:51:58 会話。小麦を植える / Conversation. Planting wheat. ├02:54:12 新しい仲間 / New friends ├02:54:53 会話。大ネズミの元へ / Conversation. Go to the big rat. ├02:56:00 会話。チュー / Conversation. Chew. ├02:58:44 ★イベント / Event ├02:59:38 戦闘開始 / Start fighting ├02:59:53 LvUP ├03:00:52 会話。農園へ戻る / Conversation. Return to the plantation ├03:04:14 ★イベント / Event ├03:05:18 逃げるぺこら / Pekora escapes ├03:06:48 会話 / Conversation ├03:07:34 畑を耕すミミズ / Worms plowing the field ├03:09:16 ベッドを用意する / Prepare a bed ├03:09:53 会話 / Conversation ├03:10:51 素材集めと建材作成 / Gathering Materials and Making Building Materials ├03:14:01 ★イベント / Event ├03:14:58 モンスター襲撃 / Monster attack ├03:16:31 石の剣で防衛強化 / Strengthen defense with stone sword ├03:19:46 種を探しへ / Go in search of seeds ├03:20:31 ネズミと会話 / Talk with rats ├03:21:06 ★イベント / Event ├03:22:27 かかし設置と会話 / Conversation with scarecrow ├03:24:23 登る練習 / Practice Climbing ├03:25:55 会話 / Conversation ├03:29:53 会話。種を植える / Conversation. Plant a seed ├03:34:26 鐘を叩きまくる。 / Beating the bell. ├03:36:23 倉庫を作る / Build a warehouse. ├03:38:37 倉庫完成 / Warehouse completed. ├03:40:19 モンスター襲撃 / Monster attack ├03:41:53 収納箱にきゃべつ / mushroom in the storage box ├03:43:43 種を貰いに行く / Going to get seeds ├03:44:44 素材回収 / Collect materials ├03:46:02 テーブルとイスの作成 / Making tables and chairs ├03:48:29 会話 / Conversation ├03:49:56 食堂を作ってみる / Try to make a diner ├03:54:53 一皿に全部盛る / Putting everything on one plate ├03:56:23 喜びを感じるぺこら / Pekora feeling the joy ├03:57:21 戦いの結果 / Results of the battle ├03:58:01 喜ぶぺこら / Pekora rejoicing ├03:59:06 今日のご飯の用意 / Preparing today's meal ├03:59:42 ★イベント / Event ├04:01:11 ミッション完了 / Mission completed
-モンゾーラ島:ビルドレベル2 ├04:01:35 お歌。LvUP / Song. lv up ├04:03:10 新しい仲間 / New friends ├04:04:08 会話 / Conversation ├04:07:05 草原団子を使う / Use the meadow dumplings. ├04:08:31 会話 / Conversation ├04:09:29 襲撃イベント前 / Before the attack event ├04:12:01 ★シド―の物作り / Sid's making things ├04:13:52 村に柵を!? / Build a fence in the village! ├04:16:23 モンスターと戦闘 / Fighting with monsters ├04:17:02 いやぁ! / Oh no! ├04:18:23 ぼこぼこに! / Battered! ├04:18:58 LvUP。会話 / Lv Up, Conversation ├04:20:12 イベント / Event
🥕モンゾーラ島:ババンゴの実 -モンゾーラ島:ババンゴの実 ├04:21:44 ★イベント / Event ├04:25:43 実の排除 / Eliminate Fruit ├04:28:57 ★会話とイベント / ★Conversation and Event
🥕モンゾーラ島:だいのうえんのみち2 ├04:33:01 資材集め / Collect materials ├04:34:22 会話。犬が仲間に!? / Conversation. A dog becomes a friend! ├04:35:31 種探しへ / Go looking for seeds ├04:36:21 湿地発見 / Found a wetland ├04:37:01 ねずみと会話 / Talk with a mouse. ├04:38:13 女の子発見。イベント / Found a girl. Event ├04:40:01 イベント。種入手 / Event. Get seed ├04:41:16 会話 / Conversation ├04:42:52 抜き足差し足忍び足 / Pulling out legs and sneaking up on others ├04:43:55 ★犬の名付け / Naming the dog ├04:45:53 わんわん。会話 / Wan Wan. Conversation ├04:47:04 準備 / Preparation ├04:48:19 種探しへ / Go looking for seeds ├04:50:42 ねずみと会話 / Talk with a mouse. ├04:51:15 戦闘開始。会話の続き / Start fighting. Continue conversation. ├04:53:34 種を探す / Find the seed ├04:54:07 くんくん / Kun Kun ├04:59:32 キビの種そろった / Millet Seeds ├05:00:28 LvUP / Lv UP ├05:01:23 メギラと会話 / Talked with Megillah. ├05:03:51 ねずみと会話。依頼を受ける / Talk with Nezumi. Receive a request. ├05:06:08 家の物を… / Get rid of something in the house... ├05:08:02 水を補充する / Replenish water. ├05:09:46 農園に戻る / Return to the plantation. ├05:11:29 小麦の納品と水の補充 / Deliver the wheat and refill the water. ├05:13:33 メギラから報酬を貰う / Get a reward from Megillah ├05:16:43 素材集め / Gather materials ├05:18:29 リリパットと会話 / Talk to Lilliput ├05:19:31 マドハンド退治 / Exterminate Mad Hand ├05:22:09 草原作成。会話 / Create meadow. Conversation
├05:24:24 イベント / Event ├05:25:16 キビ畑作成 / Create Millet Field ├05:27:47 バカタレ連呼 / Calling Bakatare ├05:31:18 お風呂が欲しい! / I need a bath! ├05:35:10 お風呂の建築場所探す。整地 / Find a place to build a bath. Clearing the land ├05:39:06 ★寝床の位置を変える / ★Change the position of the sleeping area. ├05:41:45 これが兎田建設! / This is Usuda Construction! ├05:42:28 謎理論 / Mysterious theory ├05:46:47 見たかった光景? / The sight you wanted to see? ├05:49:20 食堂閉店 / The cafeteria is closed. ├05:49:52 ★深夜の大惨事 / Late night catastrophe. ├05:51:08 食事なし!建築 / No food! Building ├05:54:28 キビを育てる / Growing millet ├05:56:02 キビ畑完成! / Millet field completed! ├05:57:31 整地する / Clearing the land ├06:00:14 家完成。たれたれてたけど… / House completed. ├06:00:42 ごめんね。いいよ / I'm sorry. It's okay. ├06:03:55 お風呂場予定地整地 / Clearing the area for the bathroom. ├06:08:37 足りないベッド / Missing bed. ├06:10:30 間違えて設置 / Installed by mistake ├06:12:14 お風呂建築開始 / Start building the bath. ├06:18:10 完成! / Finished! ├06:19:19 今日はここまで?襲撃! / Is this it for today? Attack! ├06:20:02 今日はここまで / That's it for today.
Cパート 06:21:32 黙々とやちゃった / I've done it in silence. ├06:22:56 からっぽ島に家作りたい / I want to build a house on empty island. 06:28:01 スパチャ読み / Super chat reading ├06:34:54 作ったもの見せてね / Let me see what you've made! ├06:39:13 コメントが止まる / The comments stop. ├06:41:42 誕生日(昨日) / Birthday (yesterday) ├06:46:10 誕生日 / Birthday ├06:48:18 更新 / Update 06:49:04 おわりの挨拶 / Closing Remarks
Thank you Square Enix for letting Peko-chan stream this game. It's a very cute game and looks like a modern minecraft. I'm looking forward to the things Peko-chan will build later! Congratulations for getting 1.22M subs too!
Gotta thank SE for letting them play DQ games again. I've been waiting for someone from them to play DQB because it's a really great streaming material. Now waiting for others to play this and hopefully do some coop play.
Was it just DQ games they couldn't do or was it SE games in general? Also, have they not been able to play SE games since the mass content loss from a while ago?
I'm not entirely sure tbh but I believe SE in general. I only got a wind of it because SE recently released an announcement of letting streamers monetise DQ gameplays.
Always fun to see people get in to Builders. The objective based town building is very addicting, so I'll be glad to witness this journey and see what she comes up with!
Really glad that pekora is enjoying DQ Builders! The game is really fun and I spent a lot of time building and having fun in the game Can't wait for her marvelous creations in using magnet blocks and switches!
Pekora's reaction to Dragon Quest is always happy and childlike. And I don't mean it an disrespectful way. Also time to salute, the anthem started 11:39
This game is a lot of fun! Now I regret not buying it when a friend recommended it to me I had my doubts about being another kind of gender, but I really want to try it now. I always like Pekora's style, those demonic flags looked great
I really wish Square would let Pekora stream more Dragon Quest games. She clearly loves them. I've only played the two Builders and 11S, but I REALLY enjoyed all of them. I wish more people in the West would give the franchise a go
Today's lesson: Dragon Quest + Minecraft = A really happy bunny A really happy bunny = Around 30k fully entertained nousagis Thank you for offering us a really entertaining stream today Pekora, time literally flew by. I'm glad to see you finally get to play Dragon Quest on your channel again and I look forward to this let's play's part 2 (regardless of it's tomorrow after the meme review or next week). .P.S.: See? This channel has always been educational XD
Pekora playign for 6 hours straight, she really enjoyed the game. We're happy for Pekora that she enjoyed the game, the way she explores the world is Pekora style.
[日本語/English]長いので続きは返信。独断と偏見の時間割。
00:04:11 開始。寝起きも綺麗な声 / Started. Beautiful voice even in sleep
00:06:13 ポエム / Poem
00:08:16 わくわくドキドキ / I'm so excited!
🐰DQB2
00:09:09 ゲーム起動 / Starting the game
00:10:25 ローディング / Loading
00:11:29 序曲 / Overture
🥕オープニング
00:13:01 キャラ作成 / Character Creation
00:16:19 ゲーム設定 / Game Settings
00:17:07 レシピにウキウキ / Excited about the recipe
00:17:59 オープニング / Opening
-ハーゴン教団の船:牢屋〜甲板
├00:19:57 ★最初からピンチ? / Are you in trouble from the start?
├00:21:22 操作開始 / Start Operation
├00:22:54 会話しながら進む / Talk to each other as you go.
├00:25:10 スライムに喜ぶ / Be happy with the slime.
-ハーゴン
-教団の船:甲板
├00:26:04 ★船長と会話。 / Talk to the captain.
├00:28:21 速攻で海へ! / Go to the sea as fast as you can!
├00:29:38 会話して回る / Go around talking with the captain.
├00:31:58 ★船長と会話。 / Talk with the captain.
├00:33:16 素材集め / Collect materials.
├00:33:39 ★船長と会話 / Talk to the captain.
├00:35:12 依頼①:松明作成 / Request 1: Make a torch
├00:37:34 依頼②:戦闘 / Request 2: Battle
├00:39:26 ひらめいた! / I got an idea!
├00:40:56 再戦! / Rematch!
├00:42:29 依頼③:樽運び / Request 3: Carry a barrel
├00:45:41 ★船長と会話 / Talk to the captain
-ハーゴン教団の船:船倉
├00:48:28 ★船が!? / There's a ship!
├00:49:39 穴ふさぎ / blocking a hole
├00:50:36 フラグ!? / Flag!
├00:51:19 ★船長と会話 / Talk to the captain
├00:52:06 オープニング / Opening
├00:52:45 序曲 / Overture
🐰1章『からっぽ島』
🥕からっぽ島:漂着1日目
├00:54:49 周辺探索 / Explore the surroundings
├00:57:57 島の映像 / Images of the island
├00:58:30 シド―との出会い / Meeting with Sidney
├00:59:38 今のうちに!? / In the Moment!
├01:00:19 ルルとの出会い / Encounter with Lulu
├01:03:14 会話 / Conversation
├01:04:06 ルルのおねがい開始 / -Lulu's request begins
├01:04:52 同じ部屋に寝ていいの!? / Can we sleep in the same room?
├01:06:03 ★シド―と会話 / Conversation with Cid
├01:07:12 壁作成 / -Create a wall
├01:07:37 なんでぺこらじゃないの!? / Why not Pekora?
├01:08:22 -スライムの油!?焚き火作成 / -Slime oil! Make a bonfire
├01:09:51 ★シド―と会話 / Talk to Sid
├01:11:49 油にする / Turn it into oil
├01:12:19 料理 / Cooking
├01:13:03 会話 / Conversation
├01:14:51 藁ベッド作成 / -Make a straw bed
├01:17:00 ★ベッド設置 / Set up a bed
├01:18:28 ★ルルと会話 / Conversation with Lulu
├01:19:02 何様!? / Who the hell are you?
├01:19:23 ★そっちじゃない! / Not that way!
├01:20:14 シド―が物作り / Cid makes things.
├01:23:05 魔物討伐 / Defeating Demons
├01:23:41 戦闘開始 / Start fighting!
├01:24:08 会話 / Conversation
├01:24:34 LvUP / Lv UP
├01:26:08 本音 / True feelings
🥕からっぽ島:漂着2日目
-からっぽ島2日目:中央付近の山
├01:26:27 会話 / Conversation
├01:27:13 喜ぶぺこら / Pekora rejoicing
├01:28:19 おおきづちを追いかける! / Chasing the Ookizuchi!
-からっぽ島2日目:山頂の神殿跡
├01:30:34 イベント / Event
├01:31:06 会話 / Conversation
├01:32:35 神殿の設計図 / Blueprints for the Temple
├01:33:36 建築開始 / Start Building
├01:34:56 完成 / Completion
├01:39:36 掲示板を見る / View the bulletin board
├01:41:19 しろじいと会話 / Conversation with Shirozi
-からっぽ島2日目:南の船着き場
├01:43:39 船へ / Go to the ship
├01:44:22 会話 / Conversation
├01:46:31 準備 / Preparation
├01:47:51 モンゾーラ島へ / To Monzora Island
├01:49:58 幕間 / Interlude
The rest of the TS is in the reply.
🐰2章『モンゾーラ島』
🥕モンゾーラ島1:初上陸
├01:50:59 上陸! / Landing!
├01:52:12 イベント / Event
├01:53:35 止まらないシド― / The Unstoppable Sidhe
├01:54:34 戦闘開始 / Start of battle
-モンゾーラ島:チャコとの出会い
├01:55:08 ★会話 / Conversation
🥕モンゾーラ島:畑作りミッション
├01:56:51 イベント / Event
├02:00:11 かかしを建てる / Build a Scarecrow
├02:01:14 素材集め(破壊神) / Gather materials (God of Destruction)
├02:02:29 設置 / Installation
├02:02:46 がんばれ / Good luck!
├02:04:33 会話。種植え / Conversation. Planting seeds
├02:05:58 会話。水まき / Conversation. Watering
├02:06:56 水場設計 / Watering hole design
├02:07:28 素材集めと建築 / Gathering materials and building
├02:09:41 設計図再確認 / Reviewing blueprints
├02:10:25 完成! / Completion!
├02:11:36 会話 / Conversation
├02:12:44 追加で種を植える / Planting additional seeds
├02:13:29 ビルダーパズル / Builder puzzle
├02:14:41 クリア / Clear
├02:15:19 周辺探索 / Explore the surroundings
├02:16:23 ビルダーパズル / Builder Puzzle
├02:17:39 寝てるの可愛い! / He's so cute sleeping!
-モンゾーラ島:キャベツの収穫と鐘
├02:18:09 キャベツの収穫。会話 / Harvesting cabbage. Conversation
├02:20:03 鐘を鳴らす。LvUP / Ringing the bell. lv up.
🥕モンゾーラ島:だいのうえんのみちミッション1
├02:22:23 イベント。世界樹 / Event. World Tree
├02:25:13 副総督と会話。 / Conversation with the Vice-Viceroy.
├02:27:58 ミッションスタート / Mission Start
├02:30:06 素材集めと家の建築 / Gather materials and build a house.
├02:31:58 起きてるのは… / I'm awake...
├02:33:34 のう! / Nou!
├02:34:16 部屋完成! / Room complete!
├02:36:02 会話 / Conversation
├02:36:53 キャベツ追加。家の装飾 / Cabbage addition. Decorating the house
├02:38:17 会話 / Conversation
├02:39:17 島を確認。チェスト作成 / Checked the island. Making chests
├02:40:46 素材集めと整地 / Gathering materials and clearing land
├02:43:28 キャベツ15個終了 / Finished 15 cabbages.
├02:44:30 会話 / Conversation
├02:45:01 小麦の種を探し / Find wheat seeds.
├02:45:57 会話。風車を登る / Conversation. Climbing the windmill
├02:46:34 会話。小麦入手 / Conversation. Get wheat.
├02:48:13 戦闘開始 / Start fighting
├02:49:03 会話 / Conversation
├02:50:11 素材集め。農園へ / Gather materials. Go to the plantation.
🥕モンゾーラ島:畑の拡張〜小麦の収穫
├02:51:58 会話。小麦を植える / Conversation. Planting wheat.
├02:54:12 新しい仲間 / New friends
├02:54:53 会話。大ネズミの元へ / Conversation. Go to the big rat.
├02:56:00 会話。チュー / Conversation. Chew.
├02:58:44 ★イベント / Event
├02:59:38 戦闘開始 / Start fighting
├02:59:53 LvUP
├03:00:52 会話。農園へ戻る / Conversation. Return to the plantation
├03:04:14 ★イベント / Event
├03:05:18 逃げるぺこら / Pekora escapes
├03:06:48 会話 / Conversation
├03:07:34 畑を耕すミミズ / Worms plowing the field
├03:09:16 ベッドを用意する / Prepare a bed
├03:09:53 会話 / Conversation
├03:10:51 素材集めと建材作成 / Gathering Materials and Making Building Materials
├03:14:01 ★イベント / Event
├03:14:58 モンスター襲撃 / Monster attack
├03:16:31 石の剣で防衛強化 / Strengthen defense with stone sword
├03:19:46 種を探しへ / Go in search of seeds
├03:20:31 ネズミと会話 / Talk with rats
├03:21:06 ★イベント / Event
├03:22:27 かかし設置と会話 / Conversation with scarecrow
├03:24:23 登る練習 / Practice Climbing
├03:25:55 会話 / Conversation
├03:29:53 会話。種を植える / Conversation. Plant a seed
├03:34:26 鐘を叩きまくる。 / Beating the bell.
├03:36:23 倉庫を作る / Build a warehouse.
├03:38:37 倉庫完成 / Warehouse completed.
├03:40:19 モンスター襲撃 / Monster attack
├03:41:53 収納箱にきゃべつ / mushroom in the storage box
├03:43:43 種を貰いに行く / Going to get seeds
├03:44:44 素材回収 / Collect materials
├03:46:02 テーブルとイスの作成 / Making tables and chairs
├03:48:29 会話 / Conversation
├03:49:56 食堂を作ってみる / Try to make a diner
├03:54:53 一皿に全部盛る / Putting everything on one plate
├03:56:23 喜びを感じるぺこら / Pekora feeling the joy
├03:57:21 戦いの結果 / Results of the battle
├03:58:01 喜ぶぺこら / Pekora rejoicing
├03:59:06 今日のご飯の用意 / Preparing today's meal
├03:59:42 ★イベント / Event
├04:01:11 ミッション完了 / Mission completed
-モンゾーラ島:ビルドレベル2
├04:01:35 お歌。LvUP / Song. lv up
├04:03:10 新しい仲間 / New friends
├04:04:08 会話 / Conversation
├04:07:05 草原団子を使う / Use the meadow dumplings.
├04:08:31 会話 / Conversation
├04:09:29 襲撃イベント前 / Before the attack event
├04:12:01 ★シド―の物作り / Sid's making things
├04:13:52 村に柵を!? / Build a fence in the village!
├04:16:23 モンスターと戦闘 / Fighting with monsters
├04:17:02 いやぁ! / Oh no!
├04:18:23 ぼこぼこに! / Battered!
├04:18:58 LvUP。会話 / Lv Up, Conversation
├04:20:12 イベント / Event
🥕モンゾーラ島:ババンゴの実
-モンゾーラ島:ババンゴの実
├04:21:44 ★イベント / Event
├04:25:43 実の排除 / Eliminate Fruit
├04:28:57 ★会話とイベント / ★Conversation and Event
🥕モンゾーラ島:だいのうえんのみち2
├04:33:01 資材集め / Collect materials
├04:34:22 会話。犬が仲間に!? / Conversation. A dog becomes a friend!
├04:35:31 種探しへ / Go looking for seeds
├04:36:21 湿地発見 / Found a wetland
├04:37:01 ねずみと会話 / Talk with a mouse.
├04:38:13 女の子発見。イベント / Found a girl. Event
├04:40:01 イベント。種入手 / Event. Get seed
├04:41:16 会話 / Conversation
├04:42:52 抜き足差し足忍び足 / Pulling out legs and sneaking up on others
├04:43:55 ★犬の名付け / Naming the dog
├04:45:53 わんわん。会話 / Wan Wan. Conversation
├04:47:04 準備 / Preparation
├04:48:19 種探しへ / Go looking for seeds
├04:50:42 ねずみと会話 / Talk with a mouse.
├04:51:15 戦闘開始。会話の続き / Start fighting. Continue conversation.
├04:53:34 種を探す / Find the seed
├04:54:07 くんくん / Kun Kun
├04:59:32 キビの種そろった / Millet Seeds
├05:00:28 LvUP / Lv UP
├05:01:23 メギラと会話 / Talked with Megillah.
├05:03:51 ねずみと会話。依頼を受ける / Talk with Nezumi. Receive a request.
├05:06:08 家の物を… / Get rid of something in the house...
├05:08:02 水を補充する / Replenish water.
├05:09:46 農園に戻る / Return to the plantation.
├05:11:29 小麦の納品と水の補充 / Deliver the wheat and refill the water.
├05:13:33 メギラから報酬を貰う / Get a reward from Megillah
├05:16:43 素材集め / Gather materials
├05:18:29 リリパットと会話 / Talk to Lilliput
├05:19:31 マドハンド退治 / Exterminate Mad Hand
├05:22:09 草原作成。会話 / Create meadow. Conversation
├05:24:24 イベント / Event
├05:25:16 キビ畑作成 / Create Millet Field
├05:27:47 バカタレ連呼 / Calling Bakatare
├05:31:18 お風呂が欲しい! / I need a bath!
├05:35:10 お風呂の建築場所探す。整地 / Find a place to build a bath. Clearing the land
├05:39:06 ★寝床の位置を変える / ★Change the position of the sleeping area.
├05:41:45 これが兎田建設! / This is Usuda Construction!
├05:42:28 謎理論 / Mysterious theory
├05:46:47 見たかった光景? / The sight you wanted to see?
├05:49:20 食堂閉店 / The cafeteria is closed.
├05:49:52 ★深夜の大惨事 / Late night catastrophe.
├05:51:08 食事なし!建築 / No food! Building
├05:54:28 キビを育てる / Growing millet
├05:56:02 キビ畑完成! / Millet field completed!
├05:57:31 整地する / Clearing the land
├06:00:14 家完成。たれたれてたけど… / House completed.
├06:00:42 ごめんね。いいよ / I'm sorry. It's okay.
├06:03:55 お風呂場予定地整地 / Clearing the area for the bathroom.
├06:08:37 足りないベッド / Missing bed.
├06:10:30 間違えて設置 / Installed by mistake
├06:12:14 お風呂建築開始 / Start building the bath.
├06:18:10 完成! / Finished!
├06:19:19 今日はここまで?襲撃! / Is this it for today? Attack!
├06:20:02 今日はここまで / That's it for today.
Cパート
06:21:32 黙々とやちゃった / I've done it in silence.
├06:22:56 からっぽ島に家作りたい / I want to build a house on empty island.
06:28:01 スパチャ読み / Super chat reading
├06:34:54 作ったもの見せてね / Let me see what you've made!
├06:39:13 コメントが止まる / The comments stop.
├06:41:42 誕生日(昨日) / Birthday (yesterday)
├06:46:10 誕生日 / Birthday
├06:48:18 更新 / Update
06:49:04 おわりの挨拶 / Closing Remarks
本当に助かるぺこありがとう〜
助かります!ありがとう😊
Thanks for the stream nousagi :)
丁寧すぎるっ…!
Thank you Squeenix-san, Pekora was really happy. I only played the first one the PS Vita a long time ago, but this as improved the gameplay a lot
1:36:10 ここからブラウンの伝説が始まったのか・・・
I haven't see Pekora so happy in a while. It made smile to see her so exited
Thank you Square Enix for letting Peko-chan stream this game. It's a very cute game and looks like a modern minecraft. I'm looking forward to the things Peko-chan will build later!
Congratulations for getting 1.22M subs too!
1:27:50 マックのCMじゃんw
ドラクエの曲ってやっぱりいいなぁ....
めっちゃ感動する
ぺこーら元気になって本当良かった!
2週間遅れで並走開始〜!
めっちゃ面白くて、整地始めちゃうと黙々とやってしまう
ぺこちゃんのリアクションが途切れることなく最高すぎる!ゲームしながらよく反応できるなと感心してしまいました…
4:06 スタート
11:26 詠唱開始
52:44 詠唱2回目
4:39:20 光堕ち勧誘
テーマソングを楽しそうに歌ってて、見てる方も楽しい!
楽しそうでなにより
久々のドラクエにはしゃぎながら幸せそうに遊ぶぺこちゃんを見ることができて私は大満足です!
次回以降も楽しみすぎる!!
32:10ここなんかい見てもくっそ笑う wwwww
1:38:40三人とも同じこと言ってて三大勢力みたいになってるwwwww
ぺこちゃんのゲーム配信マジで楽しいなぁ
11:27
52:45
Vからの伝統、国歌斉唱がまた聞けてなんだか泣きそうになったゾ
配信のアーカイブ見るの楽しい!!
Gotta thank SE for letting them play DQ games again. I've been waiting for someone from them to play DQB because it's a really great streaming material. Now waiting for others to play this and hopefully do some coop play.
Was it just DQ games they couldn't do or was it SE games in general?
Also, have they not been able to play SE games since the mass content loss from a while ago?
I'm not entirely sure tbh but I believe SE in general. I only got a wind of it because SE recently released an announcement of letting streamers monetise DQ gameplays.
yup, its SE games in general. I remember Miko used to stream FF7R before the content claim wave.
@@B0tAcH1 Yeah, I couldn't remember if that stream was before or after the content claim.
長時間配信おつぺこ~
面白いがた!!
修長さんもおめぺこー
@@love-fz1rt おめありぺこ~
ドラクエとの相性、
やっぱり最高ぺこね
すっごい最初からわくわくしてるw
1:31:26からのハンマーの上に立って降りた後にハンマーを蹴って担ぎ直すの好き。
長時間おつぺこでした〜
初見けど面白かった!
いつものフルボイスありがとう〜!
明日の続きも楽しみ
5:46:50 狂気()
Always fun to see people get in to Builders.
The objective based town building is very addicting, so I'll be glad to witness this journey and see what she comes up with!
長時間配信おつぺこ〜
船長...絶対忘れない
長の国歌斉唱&レベルがあっがったっよ~♪が聞けて嬉しい!ご機嫌で見てて楽しかった~!
面白そうだったから自分でもやってみるぺこ~!
めちゃくちゃドラクエ好きなんだなーってのが始めからわかる。
OP歌うぺこーら可愛い!
うちもビルダーズ2めっちゃ好きだから、ぺこーらの反応見て自分もそうだったなーってわかるわー。
ぺこーらとブラウンの関係については切り抜きで見たことあったので、ストーリーの中でブラウンとの出会うシーンではテンションがあがったw
優しいチュートリアルがあったり、建設フェイズで無限に遊べたりと中々面白そうだったので手を出してみたいと思いました*
(モノづくり好きだからハマってしまいそうなのが怖いけどw)
52:45 ご唱和くださいから始まり、背中で語る魔人を振るう忠義の将からの『やべーたのしそー!』
もうこれがCMでいいよ。
Really glad that pekora is enjoying DQ Builders! The game is really fun and I spent a lot of time building and having fun in the game
Can't wait for her marvelous creations in using magnet blocks and switches!
この生き物かわいすぎる
皆ちょっと口が悪いけど敵も味方も基本いい奴で平和過ぎる世界感が良いですね
thank you pekora and you cuteness and you will allways be the best of my life and thank you for the hololive girls
Pekora's reaction to Dragon Quest is always happy and childlike. And I don't mean it an disrespectful way.
Also time to salute, the anthem started 11:39
やってみたくなった、、、
楽しいど
@@こうふ-p3z やっぱりそうなんですね!多くのひとが楽しいって言ってるし😀
わたしもこれ見てつい買ってしまった
@@エルマ-h9z そうなんですね、、ちょっとほんとに買おうか検討してみようかな
楽しいけどハマったら無限に時間泥棒されるからご注意を。
Usada construction has expanded into DQ Builder universe
国歌斉唱声でてんねぇ!!!ぺこちゃんのドラクエさいこーーー!!
面白いゲームだ☺ストーリーがしっかりしてて、建築の自由度が上がるのはまだ先かな?
続きも楽しみ!!また国歌斉唱聞かせてね~
また国歌斉唱を聴ける日が来るなんて!
ぺこちゃんオリジナルな建築やこだわりの家破壊なんてのも楽しかったね!
これからどんなぺこら建築が出来るのか、今から楽しみだ!
久しぶりに国歌斉唱が聞けて良かった!!
それにペこーらが楽しそうにやるから見てても楽しいし自分でもやりたくなってくるね!
建設もストーリーもどうなっていくか気になるから続きが楽しみぺこー!!
とても面白かったです。
小ネタをいくつか
・ベルをならすと村人が集まりますが、同時に、村に落ちているビルダーハートを自動回収してくれます
・自分の袋は7ページくらいあるので、収納箱にいらないもの入れなくてもよいと思います、最後に空っぽ島に持って帰ることになるだろうし、持ちっぱなしでよいかと
・ブロックを置くとき、押しっぱなしで2段連続しておけますが、押しっぱなしでスライド移動できます。壁など作るとき早いです
投稿ありがとうございます。
先日このソフトを買いまして途中までプレイングの参考にしてました。
久々のドラクエシリーズ待ってました!
過去一綺麗な国家斉唱に恒例のレベルがあがったーよー♪が可愛すぎてかわいかった!
兎田建設で培った建築技術がどう活きていくか楽しみぺこね!!
ぺこちゃんのストーリーもののプレイ実況は最高ってワケ!
長時間ありがとねー!
I remember that one of of the first hololive clips I wached was one of Pekora huming the DQ anthem in like 12 different screens.
This game is a lot of fun! Now I regret not buying it when a friend recommended it to me I had my doubts about being another kind of gender, but I really want to try it now. I always like Pekora's style, those demonic flags looked great
DQBuilder 2 can changer gender
CAN'T WAIT for tomorrow stream. Thanks again for enjoyable stream - peko
I really wish Square would let Pekora stream more Dragon Quest games. She clearly loves them. I've only played the two Builders and 11S, but I REALLY enjoyed all of them. I wish more people in the West would give the franchise a go
@Kohana They did?!?! Sweet! I bet that helped Pekora get her mojo back. Thank you Square. Now time for Peko Quest!
@@epiccarrot88 Yep, SE recently released an announcement of it. You can easily search it online.
ドラクエにマイクラが合わさったゲーム?と聞いていたけど
ほんとそういう感じのゲームだったねぇ
操作がコントローラーだから感覚違いそうだけど終盤は結構慣れてきてたねー
他の人?の家を容赦なく解体回収していく豪快っぷりは見事でした
あまり裏でやりすぎて睡眠時間おわたにならないように
2回目のオープニングの反応よすぎて先進めねえww
This makes me wanna replay this game. Thank you Pekoraさん. I love this game.
久々にDQB2やりたくなってきたわ
っぱホロからしか
得られない栄養があるんだよなぁ
1:27:44
グランバニア最強の漢との再会
This is my favorite building game series, I'm very happy Pekora seems to enjoy it too
いつかぺこーらの建築した島に行ってみたいな
おつぺこ!!国歌斉唱を開始早々久々に聴けて良かった~!
ドラクエ+建築と長にすごい合ってる!!
クエストとかもすごい親切だしクリア時にはすごい建築できるようになってるの期待ぺこ
ドラクエシリーズ好きなんだなー、って伝わってくる配信でした。続きも楽しみにしてます~
Today's lesson:
Dragon Quest + Minecraft = A really happy bunny
A really happy bunny = Around 30k fully entertained nousagis
Thank you for offering us a really entertaining stream today Pekora, time literally flew by. I'm glad to see you finally get to play Dragon Quest on your channel again and I look forward to this let's play's part 2 (regardless of it's tomorrow after the meme review or next week).
.P.S.: See? This channel has always been educational XD
国歌斉唱また聞けて嬉しかった!しかもこんな綺麗な声で~
楽しそうに遊んでる姿はまさに天使!
容赦なく人んちを破壊し尽くす姿はまさに破壊神!
どっちのぺこちゃんも大好きだから幸せな時間でした!
ドラクエビルダーズおつぺこでした!久々のドラクエでテンション上がるぺこちゃん可愛かった!ゲームの内容も自由度高くて楽しかったね!!
続きも楽しみだ〜!
最近ドラクエにハマりだしたからこれは嬉しすぎる
長時間配信おつぺこー!
村民への母性と破壊神と独裁村長ぺこーらが入り混じる
カオスであり最高に面白い配信でした!
ストーリー進めて出来ること増えたら、
どんな建築が見れるのか楽しみでしょうがないです!
ストーリーも楽しみすぎる!
Pekora playign for 6 hours straight, she really enjoyed the game.
We're happy for Pekora that she enjoyed the game, the way she explores the world is Pekora style.
2:47:55
アリだー!!
DQB2やってる時にこの配信を知りたかったー
またぺこちゃんとドラクエの世界を冒険できるのがほんとに嬉しい!
ビルダーとして降り立ったのに破壊神みたいなムーブしてるところとか、とんでも発言も連発で永遠にお腹抱えて笑ってた!国歌斉唱も楽しかったな~!明日の続きも楽しみにしてるねー!
Pekora streamed for nearly 7 hours. Props to her and the rest of hololive :)
She must really love Dragon Quest. Please Squeenix, let her stream more! Dragon Quest is too good.
ペコラはとてもかわいいです💓
ドラクエ+クラフトでめっちゃはしゃいでるぺこちゃんが可愛かった!
レベルがあっがったっよ~♪とか懐かしいセリフやブラウンも見れてにこにこぺこ
明日も楽しみにしてるね
ブラウンは切り抜きで見たな。
まさに相棒って感じだったw
ストーリーもめちゃくちゃ面白いからこれからが楽しみ!
建築もストーリーも楽しんで!
ぺこ~らのビルダーズ、時々観たくなって何周も観てしまう2022.9.3ドラクエモンスターズジョーカーでシドーを作成して喜んでいるぺこ~らを見てまたこの配信を見返しにきました
ぺこらを見れてめっちゃ嬉しいけど、ドラクエはBGMも世界観もストーリーも全て最高と再認した。ぺこら観ながらドラクエ9でギガスラッシュ打ちまくるわ
久々のドラクエ!国歌斉唱とLvが上がったよ~聞けて最高だった-!!
ビルダーズ2おつぺこ~
久しぶりに国歌斉唱が聞けて嬉しかった!
しかもきれいになった声で聴けたものよかった!
ストーリーに建築と時間泥棒なゲームやね!
また、続きも楽しみにしてるよ~
待ちに待ったドラクエ最高に面白かったぺこ!!
あの国歌斉唱も久々に聞けて可愛かったし、ぺこーらが好きそうな要素がふんだんに詰まったゲームで楽しそうにしてて、こっちまで楽しくなっちゃったぺこよ
クリアまで見届けるぺこ!!
11:28 いつもの
ドラクエって名前だけで全く知らなかったんだけど面白いね!
長時間おつかれさま
これはビルダーズって言ってドラクエシリーズとは別物のマイクラ風DQだから、本家のシリーズ(1〜11)に興味持ってくれると嬉しい
ぺこらを知ったのが『序曲』を歌ってる時期だったから感慨深かったしやっぱり聞くとテンション上がるわw
俺が居て草
やっぱドラクエはええなあ
ギャル「んはぁぁぁ!体から何か出た」
これは助かる
〇 長のビルダーズ2
・このDQシリーズをやりたい気持ちを別配信でもずーーっと願っていて
やっと叶ったのもあり、今までの感情が爆発した感じで
楽しんでいた長がとても可愛くて最高だった!
そしてこのシリーズである国家斉唱は本当にテンションあがる
Just bought this game cuz of pekora
With how long this stream was, Pekora must love this game lol. Dragon Quest Builders is hella fun
Judging by how she perfectly sang to the main theme of Dragon Quest at the beginning she must really love the series.
I really liked the game thank you pekora i picked the game again for a second time after completing it the first time xd
2:32:00
超絶草
この隙に見るしかない
ぺこらカラーの勇者日番谷冬獅郎みたいで草
ビルダーズ2はDQのナンバリングと外伝含めた全シリーズの中でも
トップ5に入るレベルの神ゲーだと思う
ストーリー結構おもしろいしキャラも魅力的ですよね!
ぺこらちゃんの配信観てたらビルダーズやりたくなってTSUTAYAで買ってきちゃったよ😂✨
相変わらず楽しそうにやってて観てて楽しくなる☺✨
3:11:42 ペットにしたいマリンスライム
ドラクエの曲聞くと叫びながら泣きながら歌いたくなる
ドラクエ ってだけで最高やな
5のアーカイブ復活しないかなぁ・・・
ドラクエ第二弾嬉しい 2はいい作品だから楽しんでほしい
ぺこらがドラビル2やってくれるのめちゃ嬉しい!あと、未プレイ勢は是非買ってプレイしてね!
カフェで作業中に聞いていたのだが
ブラウニーへの届かない愛を連呼し続けるところで笑ってしまってかなり怪しい奴と思われたに違いない
6:48:00
ドラクエ配信楽しかった!
明日も楽しみ!
国歌とかレベルアップボイスとかも聴けて良かった!
Welp I'm addicted to this game, just thought I'd come back and say thanks ^^
ビルダーズ2おつぺこー!
久しぶりの国歌斉唱を綺麗な声で気持ちよく歌えてよかった!
聞いててすごく気持ちよかったよ!
ドラクエにマイクラ要素追加したゲームなだけあって思った以上にのめり込んじゃったね!
嬉しそうに楽しそうにゲームやってるぺこーらかわいかったよ!
自分でもやってみたくなったので買って追いかけてみるね!