我只在乎你〈華語〉鄧麗君〈卡拉伴奏版〉

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 19 сер 2024
  • 我只在乎你
    作詞:慎芝 作曲:三木
    如果沒有遇見你 我將會是在那裡
    日子過的怎麼樣 人生是否要珍惜
    也許認識某一人 過著平凡的日子
    不知道會不會 也有愛情甜如蜜
    任時光匆匆流去 我只在乎你
    心甘情願感染你的氣息
    人生幾何能夠得到知己
    失去生命的力量也不可惜
    所以我求求你別讓我離開你
    除了你 我不能感到一絲絲情意
    如果有那麼一天 你說即將要離去
    我會迷失我自已 走入無邊人海裡
    不要什麼諾言 只要天天在一起
    我不能只依靠 片片回憶活下去
    任時光匆匆流去 我只在乎你
    心甘情願感染你的氣息
    人生幾何能夠得到知己
    失去生命的力量也不可惜
    所以我求求你別讓我離開你
    除了你 我不能感到一絲絲情意
    任時光匆匆流去 我只在乎你
    心甘情願感染你的氣息
    人生幾何能夠得到知己
    失去生命的力量也不可惜
    所以我求求你別讓我離開你
    除了你 我不能感到一絲絲情意

КОМЕНТАРІ • 36

  • @LamejorMusicaCristiana666
    @LamejorMusicaCristiana666 9 місяців тому +10

    只要一個歌手的歌曲隔了多久還有人聽還有人播,就是永恒,没有過氣

  • @Relaxingmusicsaxophone
    @Relaxingmusicsaxophone Рік тому +4

    我们可能会说不同的语言 ,但音乐🎵🎵是每个人都能理解的语言。 图片🥰🥰绝对令人惊叹。 花儿真美💐🌺。 我看到薰衣草了 我的花园里也有。 妈妈种的。 早上好亲爱的🌄🌄。

  • @user-ru5mx5ln6l
    @user-ru5mx5ln6l Рік тому +3

    我只在乎你,原曲為時の流れに身をまかせ是收錄於1987年的同名專輯並由三木剛作曲,荒木豐久填詞;中文版的詞則由台灣著名主持人、詞作人慎芝女士所填的一首鄧麗君在日本樂壇發展最成功的歌曲之一,而中文版本在華人世界中也相當受歡迎,日後也被多位歌手翻唱過膾炙人口的曠世佳作
    現在我便挑戰難度,把此曲譜上廣東話歌詞,取名為真心
    真心
    1. 素說當
    年華遲暮時
    可醫治
    2. 一切悲痛,可我
    仍忘不了
    副歌: 任光陰匆匆
    似水遠逝
    但心中有你
    縱身隔千里
    都緊扣着
    這段緣
    矢志不渝
    1. 若我
    遇到的
    是一些
    凡夫俗子
    2. 我不稀罕
    可你破了我藩籬
    副歌: 任光陰匆匆,
    洗不退
    我的情意
    命薄若紙
    豈可承得起
    你一往情深
    人世間充斥哀思
    縱觀四野
    寸草不生
    繁花凋
    多得你
    出現
    讓我知
    俗世有真心

  • @user-dt5jn6zk2n
    @user-dt5jn6zk2n 2 роки тому +5

    鄧麗君唱歌🎤把感情唱出來有古早味值的回味

  • @user-dt5jn6zk2n
    @user-dt5jn6zk2n 2 роки тому +4

    鄧麗君甜蜜的歌聲👍永遠值的懷念

  • @user-dt5jn6zk2n
    @user-dt5jn6zk2n 2 роки тому +3

    歌曲首首動聽👍👍值得回味分享

  • @terasateng7130
    @terasateng7130 2 роки тому +7

    Teresa Teng's voice is fabulous. No one can compare.

  • @xiaotonghun5015
    @xiaotonghun5015 2 роки тому +4

    謝謝分享!🙏👍👍👍

  • @SingEnglish-Chinese
    @SingEnglish-Chinese 2 роки тому +3

    好懷念鄧麗君的歌!! 謝謝你的分享!!

  • @chineseclassicsongs9832
    @chineseclassicsongs9832 2 роки тому +4

    Eu tão bom escutar as músicas de Teresa Teng. Eu não conheço os cantores famosos. Gostaria de saber o que causou o seu faleciento. Apear de não entender a língua chinesa, eu aprecio a música, pois a voz dela é linda. Gostária de ver as traduções das músicas. Acho que são músicas românticas que fala de casais apaixonadoss. Mas eu entendo que ela foi uma grande cantora.

  • @vannthuyy9040
    @vannthuyy9040 Рік тому +3

    Rúguǒ méiyǒu yùjiàn nǐ  1
    wǒ jiānghuì shì zài nǎlǐ
    Rìzi guòdé zěnmeyàng  
    rénshēng shìfǒu yào zhēnxī
    Yěxǔ rènshí mǒuyìrén  
    guòzhe píngfán de rìzi
    Bù zhīdào huìbúhuì  
    yě yǒu àiqíng tián rú mì
    Rèn shíguāng cōngcōng liú qù
    wǒ zhǐ zàihū nǐ
    Xīngānqíngyuàn gǎnrǎn nǐde qì xī
    Rénshēng jǐhé nénggòu dédào zhījǐ
    Shīqù shēngmìngde lìliàng yě bù kěxī
    Suǒyǐ wǒ qiúqiú nǐ  
    bié ràng wǒ líkāi nǐ
    Chúle nǐ wǒ bùnéng gǎndào
    yìsīsī qíngyì
    Rúguǒ yǒu nàme yì tiān
    nǐ shuō jíjiāngyào líqù
    Wǒ huì míshī wǒzìjǐ
    zǒurù wúbiān rénhǎi lǐ
    Bú yào shéme nuòyán  
    zhǐ yào tiāntiān zàiyìqǐ
    Wǒ bùnéng zhǐ yīkào  
    piànpiàn huíyì huóxiàqù
    Rèn shíguāng cōngcōng liú qù
    wǒ zhǐ zàihū nǐ
    Xīngānqíngyuàn gǎnrǎn nǐde qì xī
    Rénshēng jǐhé nénggòu dédào zhījǐ
    Shīqù shēngmìngde lìliàng yě bù kěxī
    Suǒyǐ wǒ qiúqiú nǐ  
    bié ràng wǒ líkāi nǐ
    Chúle nǐ wǒ bùnéng gǎndào
    yìsīsī qíngyì
    Rèn shíguāng cōngcōng liú qù
    wǒ zhǐ zàihū nǐ
    Xīngānqíngyuàn gǎnrǎn nǐde qì xī
    Rénshēng jǐhé nénggòu dédào zhījǐ
    Shīqù shēngmìngde lìliàng yě bù kěxī
    Suǒyǐ wǒ qiúqiú nǐ  
    bié ràng wǒ líkāi nǐ
    Chúle nǐ wǒ bùnéng gǎndào
    yìsīsī qíngyì
    lyricstranslate.com

  • @miss7268
    @miss7268 2 роки тому +3

    好聽

  • @checklongau7668
    @checklongau7668 2 роки тому +3

    謝謝

  • @yu-chingfei-oldmusic5852
    @yu-chingfei-oldmusic5852 2 роки тому

    When he said 雪花飘飘北风萧萧 i felt that

  • @vincentvincentyip2
    @vincentvincentyip2 Рік тому +1

    ❤❤

  • @user-ub2de6ci2p
    @user-ub2de6ci2p Рік тому +1

    昕恬

  • @yu-chingfei-oldmusic5852
    @yu-chingfei-oldmusic5852 2 роки тому

    This is a certified hood classic

  • @user-em4qg1ri5n
    @user-em4qg1ri5n Рік тому +2

    👍👍👍

  • @annie120520
    @annie120520 Рік тому +2

    謝謝製作!
    請問能不能借您的伴奏cover再上傳至youtube呢

  • @luisbauer8852
    @luisbauer8852 Рік тому +1

    my daily chinese tiktok video

  • @brookching2195
    @brookching2195 3 роки тому +3

    这个版本虽然有伴唱字幕,可惜音质吵杂,在此向想要高音质原版伴奏的朋友们推荐。
    ua-cam.com/video/AesBA4D2KFY/v-deo.html

    • @ahan180
      @ahan180 2 роки тому +1

      這個版本確實是最好的

  • @rubyruby175
    @rubyruby175 3 роки тому +4

    請问有夜色嗎?🙏🙏🙏👏👏👏👏

    • @KaraokeForever
      @KaraokeForever  3 роки тому +1

      是否 梁劍東 的 夜色 ? 粵語 或 華語 ?

    • @KaraokeForever
      @KaraokeForever  3 роки тому +1

      還是 童安格 的 夜色 ?

    • @KaraokeForever
      @KaraokeForever  3 роки тому +1

      ua-cam.com/video/16UIHqYv9cE/v-deo.html
      夜色〈華語〉鄧麗君〈原曲壓聲卡拉版〉
      ua-cam.com/video/rH9kKubGJFQ/v-deo.html
      夜色〈華語〉鄧麗君〈歌手演唱版〉

    • @ryanchau8609
      @ryanchau8609 Рік тому

      这歌只能夜色听。

  • @brookching2195
    @brookching2195 3 роки тому +3

    作曲者是三木刚,不是三木。

  • @trunghunghuynh3640
    @trunghunghuynh3640 3 роки тому +4

    请问可不可以弄一个男版的,谢谢

    • @KaraokeForever
      @KaraokeForever  3 роки тому +3

      ua-cam.com/video/78Vr233Hz6o/v-deo.html
      我只在乎你〈男調卡拉版〉

    • @checklongau7668
      @checklongau7668 2 роки тому +1

      謝謝各位指教

  • @user-hb1ym2yq9n
    @user-hb1ym2yq9n 3 місяці тому

    1*李1*李

  • @nv34dg986gfyf
    @nv34dg986gfyf 2 роки тому +1

    😬