5分だけ思いっきり英語の耳を鍛える練習 

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 20 бер 2024
  • この動画は英語リスニング力向上初級編コースDay28のショートバージョンです。
    耳を鍛える練習無料コースはおすすめ②をご確認ください↓
    ⭐️UA-camメンバーシップ⭐️
    加入特典がもらえます!
    メンバー限定の動画も増えています!
    詳細はこちら↓
    / @mochantv
    今回のリスニング練習はネイティブの英語を聞き取る耳を鍛える練習シリーズ第8弾です。
    -------英語初心者におすすめ5選---------
    ①mochanが英語初心者の方向けに作った英会話の学習書
    【スピーキング力向上 初級編】詳細はこちらから

    www.mochantv.net/
    ②無料版【耳を鍛える練習】ショートコース
    online.mochantv.com/opt-in-sh...
    ③シリーズ累計50万部以上売れいます!
    【ネイティブが使っているたった30メソッドで英語が好きになる!】
     mochantv.net/30methods
    ④【UA-camチャンネルメンバー】
    ua-cam.com/users/channelCnEi7l...
    ⑤マンーツマンレッスンの詳細はこちらから↓
    www.mochantv.com/?page_id=2663
    #英語リスニング #聞き取る練習 #英語聞き流し #ネイティブが使っている英語 #外国人観光客 #英語を聞き取る #英語学習 #英語わかる

КОМЕНТАРІ • 3

  • @user-mc5hp6pe4s
    @user-mc5hp6pe4s 4 місяці тому +3

    2:10
    「喋れる」なら
    「Can ~」じゃないの?

    • @hoshiai0707
      @hoshiai0707 4 місяці тому +4

      能力についての質問は角が立つから、「普段喋るの?」くらいに表現を柔らかくしてるんだと思います。意訳ですね。

    • @mochantv
      @mochantv  4 місяці тому +3

      アビス様
      コメントありがとうございます。
      私の見解です:
      厳密に言うと
      Can he speak English?だと
      彼は英語が喋れる能力があるの?
      Does he speak English?だと
      彼は普段から英語を喋るの?
      こんなイメージになります。
      アビス様がおっしゃる通り、
      「喋れる?」だけの部分をとると
      「能力的に」とイメージすると思います。
      ただし、今回は
      普段の会話の中で、友達同士が
      「彼って英語喋れるの?」と質問した時に、
      Does he speak English?でもCan he speak English?どちらでも実際は通じます。
      補足として直訳をつけておけば良かったですね。
      わかりづらくて申し訳ございません。
      おさらい:
      「Can he speak English?」は能力や可能性に関する質問。
      「Does he speak English?」は実際の行動や習慣に関する質問。
      日常会話であればほとんどの場合、どちらを使っても問題なく同じような感じで通じます。
      少しでも役に立つ回答になっていれば嬉しいです。
      mochan