Meu Deus moro ha 9 anos no Brasil, e nunca recebi uma aula com tanto detalhe assim de vogais nasais!!!! meu sotaque forte de espanhol era por conta das vogais nasais, estou me preparando para prova celpebras e estou muito empolgada, se pudesse te dar 1000000 de likes lhe daria, você e uma professora maravilhosa, adorei, parabéns!!
eu sou brasileiro, mas também nunca vi ninguém ser tão didático quanto ela. talvez porque a gente aprende a falar desde que nasce, sabe, e pronto. Mas explicar como se faz é mais difícil. deve ser tipo como o "th" do inglês, o "s" de alguns países hispano hablantes, além das peculiaridades de cada língua, que "derrubam" o não nativo. eu nunca tinha colocado a mão no nariz. e ele vibra mesmo quando pronunciamos sons nasais.
ATENÇÃO! A resposta a seguir pode possuir informaçoes incorretas, ignorantes, ou de fontes nao confiaveis, já esclarecidas. Nao quero ser chato, mas acho que o correto seria "moro a 9 anos" pois "ha" é um derivado do verbo "haver". Então o sentido da frase seria como "moro tem 9 anos"
@@hirho976 "há" do verbo haver pode ser usado no sentido de existir e também é usado como marcador de tempo, nesse caso "há 9 anos" está corretíssimo. É comum tb, confundirem os plurais nesse verbo, pois é diferente dependendo do sentido empregado.
@@NaldinhoGX não somente Ana, mas tbm palavras com vogal e An ou Am, por exemplo Anão ( ANnãum), Ano ( ANnu). O português tem sons nasalados, principalmente pras vogais A e O.
Uma coisa interessante é que esses sons nasais para nós que somos nativos do português são extremamente fáceis, mas para estrangeiros é um bicho de sete cabeça.
@@TheNandagc Sim, só que o som do Th é relativamente fácil. Estudo inglês a um mês e já consigo fazer esse som, porque envolve língua e dentes. Ja o som nasal não tem como acertar a posição de língua, porque sai direto pelo nariz.
Há 4 anos moro no Brasil, minha língua é espanhola e nãoooooooo consigo falar, pão, não, coração, nda que tenha a ver com ã e õ.. No iremos aprender nunca eaa esa fonética de ustedes... Amo muito o português brasileiro
Te achei um espetáculo, professora nota 1000!! Parabéns! Sou brasileira e estou ajudando um amiga com o idioma.. posso dar só uma dica? Coloca s legendas em inglês, acho que fica mais fácil pro estrangeiro conhecer teu trabalho que é um dos melhores que vi aqui pelo UA-cam haha bjo
Profª Camila gostou muito como você transmiti as dicas, para nos que falamos espanhol é dificil falar bem Pão, mão... Aprendo muito com suas leixões... Daqui a pouco farei a prova do celpe...
Você e muito engraçada. Obrigada por o vídeo. Em todos os vídeos para aprender Português que tenho assistido os professores não indicam que os Portugueses não abrem muito a boca para produzir a maioria dos sons, particularmente as vogais nasales. Isto é muito distinto ao espanhol e outros idiomas que para falar correctamente e claramente ao estudante recibe a nota que deve abrir a boca para a pronúncia.
No sabes como me ayudas a entender ese sonido nasal del portugués, hace 3 meses 1/2 que estudio tu lengua y esos sonidos me cuestan mucho, también tengo problemas con la R portuguesa dependiendo del lugar que ocupa en la palabra, desde ya muchísimas gracias y espero seguir aprendiendo de vos, ya me suscribi a tu canal.
Bem informativo para estrangeiros. Como nativo, nunca tinha me ocupado de como nós falamos o nosso idioma. Ao ver o teu vídeo, aí então comecei a pensar o quão é difícil esse tal do ão para os estrangeiros. 😅
Pois é pros hispano hablantes, não é só os sons nasalados de : ã, ãs, ão, ãos, õe, ões, que eles tem dificuldades. Os sons abertos de É e o Ó além do som fechado do nosso A final, eles tbm t dificuldades. Só se falam dos nasais, por serem um pouco mais complexos, mas temos outros tbm.
Uma dica também é que nossas vogais nasais são todas fechadas. As vogais abertas não funcionam. Fechadas: â ê i ô u. E outra coisa. Quando fizer um som nasal como o nosso, deve sentir a garganta mais aberta.
Os sons nasais ditos por paulistas, são mais potencializados do que quando ditos por nós mineiros. Não sei como são em outros estados, ainda não tive a oportunidade de comparar.
Aqui no Maranhão é fraco em algumas regiões e forte em outras. Eu venho de uma que é mais fraco, aí quando eu ouço o "ÃO" de outras pessoas até me assusto em como é forte. Mamakmamamamamam
Realmente 😂 Nós paulistas,mas principalmente nós paulistanos temos o sotaque bem anasalado 😂 Ninguém de fora nunca me falou que eu tenho um sotaque anasalado forte,mas já percebi isso em outras pessoas daqui 😂
Lembro de um estrangeiro que me perguntou se eu tinha um CAU? Eu não entendi e fiquei tentando entender, depois de meia hora fui entender que era um "cão" 🐕🦺😅
melhor vídeo sobre os sons nasais. fica muito mais fácil para o estrangeiro, treinar fazendo o teste do "chacrinha" (kkkkkkkk) enquanto pratica, pra ter certeza de que está fazendo corretamente. * eu disse teste do chacrinha, porque ele costumava levar o dedo ao nariz quando falava.
Muito boa a aula Tem tbm uma palavra, que muitos a escreve errado e as vezes falam certo. Mas os Japoneses a falam perfeitamente "MUITO" tem quem escreve muinto. Bem anazalado. Japoneses a pronunciam perfeito Muíto. Enfase no mu - í - to. Muito.
Escreve-se "muito" e pronuncia-se de maneira anasalada. A palavra "bem" não é pronunciada "bêm", assim como outras: ninguém, Belém, também, além etc.. Um exemplo que não se encaixa aqui, mas é bom observar, é que escrevemos "companhia" e falamos "compania".
Olá. Muito obrigado, foi um vídeo muito legal, interessante e engraçado. A palavra queijo é muito difícil de pronunciar. Pão de queijo! Um grande abraço.
Na verdade algumas nasalizacoes sao regionais: Ana- An-na Caneta Can-neta Va-nessa Van-nessa E o mais sem sentido (pq ja vi as duas pronuncias na mesma regiao) Ba-na-na Ban-nan-na Etc.
Ex Kondor é um caso especial!! “Muito” é pronunciado com um fonema nasal mesmo sem ter nenhum sinal gráfico que represente a nasalidade. É devido à proximidade do M e também por razões históricas. Veja a explicação aqui: duvidas.dicio.com.br/muito-ou-muinto/
Um fato interessante é que, o som nasal é mais intenso e destacado no português do Brasil por herança das línguas indígenas que eram nasais. No português lusitano, os sons nasais são mais suaves.
O estrangeiro quando estuda definitivo o português, acaba falando melhor que o próprio brasileiro. Assim tem a palavra Mau, Mal e já Mão acaba havendo uma mudança.
Pode até falar bem, mas um nativo é um nativo. Existe o português informal e o formal. Não existe a fala perfeita, todo idioma tem sua informalidade e o português correto usamos mais na escrita, pois ajuda você entender melhor o que quer se dito com as pontuações.
Não é o naril que vibra no som nasal. As cordas vocais é que vibram. O que vai controlar se as vogais são orais ou nasais é o véu palatino, lá no fundo, no alto do aparelho fonador. Se o véu é abaixado, parte da corrente respiratória ressoa na cavidade nasal, as vogais são nasais.
Wesley Pereira hola tenés el canal Mis Clases de Portugués que tiene cada clase ( aula en portugués )que da en PDF, funciona así, el primer video es la explicación oral como en esté canal ( la portada del video es verde)debajo en la descripción está el link para bajar el PDF con los ejercicios, después es está el siguiente video donde resuelve los ejercicios con la explicación oral ( la portada cambia de color, no recuerdo el mismo) y también hay videos con fonética y vocabulario con otro color de portada de video, es muy interesante, está muy bien ordenado y por niveles desde el 1A( básico o principiante) hasta el 3C ( avanzado), estaría bueno que entres y lo veas, Marcel así se llama el youtuber brasileño dueño del canal que vive actualmente en España te explica en uno de sus videos como funciona su canal. Saludos desde Argentina.
Por favor profesora, cuando vc fala AN, EN... ou UM.. AM exemplo ANA a gente so tem que pronunciar primera A nasal o tem que ser junto con a N? Otra divida CANTAR, AN tem que ser nasal juntos? En este caso a ponta da lingua não tem que tocar parte cima da boca como normalmente a N es prinunciada. No Pão.. "ão" tem que ser nasal o somente "ã" 🙏
Muito interessante, e sobretudo muito útil! Mas eu acho que Camila é do São Paulo e eles lá falam tudo com sons nasais, muito nasal mesmo! 😁 as outras cidades e regiões do Brasil tem menos nasalidade! Mas bom, eu acostumo exagerar só pra criar memória muscular e no fim das contas falar naturalmente o português. Por isso acho um bom exercício, mas lembrem-se: Não todos os sotaques do português Brasileiro são assim! Beijos e muito obrigado pelo vídeo Camila!
@@mylenafreire3993 concordo. o nosso nasal é ainda mais acentuado do que na maior parte do país. na capital do estado (São Paulo), eles ainda falam "deintro" em vez de "dentro". "ceintro", "peinte", "deinte". eu morei na capital mais da metade da minha vida, então meu sotaque é muito estranho. é metade paulistano e metade caipirês do interior paulista. kkkkkkkkk
É a pronúncia padrão. O primeiro a em Ana por estar em sílaba tônica e estar seguido de n sempre vai ter esse som nasal. Se pronunciar aberto vai soar estrangeiro. Se abrir um pouco o som soa como português europeu e se abrir muito soa como espanhol ou italiano talvez.
achava que faziam de propósito falar como a Pópis do Chaves, achava irritante e ate agora não consigo mas já acho normal, só diferencio na escrita, na fala não consigo.
As vogais também sempre serão nasais quando vierem antes do dígrafo NH.
EX: amAnhã
sEnha
tInha
sOnho
rascUnho
Que nervoso. Parece que você tá de mochila kkkk. Amei
sim concordokkkkkk
essa foi boa kkkkk
😂😂😂
Muito legal ! Obrigada professora! Beijos desde Argentina 🇦🇷👌
Sou brasileiro e nunca tinha percebido o som nasal na nossa língua. Procurando pelo som nasal no inglês, parei aqui. Parabéns pela aula!
Meu Deus moro ha 9 anos no Brasil, e nunca recebi uma aula com tanto detalhe assim de vogais nasais!!!! meu sotaque forte de espanhol era por conta das vogais nasais, estou me preparando para prova celpebras e estou muito empolgada, se pudesse te dar 1000000 de likes lhe daria, você e uma professora maravilhosa, adorei, parabéns!!
eu sou brasileiro, mas também nunca vi ninguém ser tão didático quanto ela. talvez porque a gente aprende a falar desde que nasce, sabe, e pronto. Mas explicar como se faz é mais difícil. deve ser tipo como o "th" do inglês, o "s" de alguns países hispano hablantes, além das peculiaridades de cada língua, que "derrubam" o não nativo. eu nunca tinha colocado a mão no nariz. e ele vibra mesmo quando pronunciamos sons nasais.
ATENÇÃO! A resposta a seguir pode possuir informaçoes incorretas, ignorantes, ou de fontes nao confiaveis, já esclarecidas.
Nao quero ser chato, mas acho que o correto seria "moro a 9 anos" pois "ha" é um derivado do verbo "haver". Então o sentido da frase seria como "moro tem 9 anos"
@@hirho976 "há" do verbo haver pode ser usado no sentido de existir e também é usado como marcador de tempo, nesse caso "há 9 anos" está corretíssimo. É comum tb, confundirem os plurais nesse verbo, pois é diferente dependendo do sentido empregado.
@@fabiodias6313 puxa, vlw pela informação, e me perdoe a ignorancia 👍
Eu como brasileiro não percebia que a gente falava tão nasalizado assim. kkkkkkk
Jerônimo Magno falam sim parece que o tempo todo estão com o nariz entupido 😅😅
Note como até mesmo o nome ANA é anasalado, no português. Quando percebi, também me assustei um pouco, hahaha.
@@NaldinhoGX não somente Ana, mas tbm palavras com vogal e An ou Am, por exemplo Anão ( ANnãum), Ano ( ANnu). O português tem sons nasalados, principalmente pras vogais A e O.
Excelente, Camila! Já estou usando esse vídeo com meus alunos! Como sempre super interessante! Parabéns e aquele abraço daqui, do Peru!
Muito obrigado Camila, eu adorei tuas dicas e ri muito também, vou praticar todas. Beijos
Kakkakaakaakaakk português é fácil mano, sou nativo lul
Uma coisa interessante é que esses sons nasais para nós que somos nativos do português são extremamente fáceis, mas para estrangeiros é um bicho de sete cabeça.
Qualquer coisa pra um nativo é fácil por mais absurdamente difícil que seja. 😁
Igual o som de TH no inglês pra gente
@@TheNandagc Sim, só que o som do Th é relativamente fácil. Estudo inglês a um mês e já consigo fazer esse som, porque envolve língua e dentes.
Ja o som nasal não tem como acertar a posição de língua, porque sai direto pelo nariz.
@@marcoprado187 existem dois sons de 'TH' em inglês.
Há 4 anos moro no Brasil, minha língua é espanhola e nãoooooooo consigo falar, pão, não, coração, nda que tenha a ver com ã e õ.. No iremos aprender nunca eaa esa fonética de ustedes... Amo muito o português brasileiro
Muito obrigado!
Eu moro em SP quero aperfeiçoar minha maneira de falar ainda tenho muito do espanhol
Valeu pelo vídeo e tamos juntos !!
Finalmente eu consegui fazer o som, eu tô bem feliz, obrigado!
Muito Obrigado linda Gostei das dicas, Beijo no coração.
Da mesma forma nós, falantes do português, temos uma extrema dificuldade de falar idiomas como espanhol e inglês, sem nasalizar os sons.
Caraca, sou brasileira e nem sabia dessa nasalidade kkkkk. Mt didático, adorei!
Sou brasileiro, mas também aprendo muito com seus vídeos
Concordo com você, a nasalidade é muito difícil, especialmente para os que falam espanhol.
Sii, es muy dificil!
Verdade,pratiquei muito mas ainda não pude fazê-lo do jeito certo :(
É mesmo
Ainda não consigo fazer os sons nasais
Todo lo esucho igual :(
Olá. Professora. Feliz dia do professor! Estou assistiendo o seu vídeo da Argentina. Foi um vídeo muito bom. Muito obrigado. Um abraço.
Te achei um espetáculo, professora nota 1000!! Parabéns! Sou brasileira e estou ajudando um amiga com o idioma.. posso dar só uma dica? Coloca s legendas em inglês, acho que fica mais fácil pro estrangeiro conhecer teu trabalho que é um dos melhores que vi aqui pelo UA-cam haha bjo
Gente eu nw sabia que o português brasileiro era tão difícil de aprender.
✌️ 😉 👍 🇧🇷
muito obrigada!! Eu estou aprendendo e sue video é muito util!
Profª Camila gostou muito como você transmiti as dicas, para nos que falamos espanhol é dificil falar bem Pão, mão... Aprendo muito com suas leixões... Daqui a pouco farei a prova do celpe...
Eu gosto demais do português, obrigado mesmo pela explicação, vou te seguir instagram agora mesmo... Abraços
Eu achava tão fofinho quando um colega alemão meu falava "non" no lugar de "não" hahaha,
Isso aconteceu comigo. Eu disse que tinha vontade de comer um "PAU" de queijo 😂
kkkkkkkkkkkk
Alejandro Verjel, é normal que isso aconteça, vários alunos meus me falaram o mesmo. Se quiser praticar, entre em contato comigo. Abraço.
Oooooops!
Michael Espinoza Como posso me comunicar com vc?
Alejandro Verjel, este é meu e-mail michael6669michael@gmail.com escreva-me agora se puder. Aguardo seu e-mail. Abração!
Você muito bonita Camila e me faz rir muito com suas dicas, eu aprendo muito com você, você sabe muito, muito obrigado
Você e muito engraçada. Obrigada por o vídeo. Em todos os vídeos para aprender Português que tenho assistido os professores não indicam que os Portugueses não abrem muito a boca para produzir a maioria dos sons, particularmente as vogais nasales. Isto é muito distinto ao espanhol e outros idiomas que para falar correctamente e claramente ao estudante recibe a nota que deve abrir a boca para a pronúncia.
Olá!! Muito bem senhorita!!!gostei muito de seu vídeo, ótimo tema parabéns!! Muito bom!!
Olá todo bom, eu sou da Colômbia e estou muito obrigado pela sua aula
O mesmo que diz Marcia. E lindo en verdade.
Ótimas dicas obrigado
No sabes como me ayudas a entender ese sonido nasal del portugués, hace 3 meses 1/2 que estudio tu lengua y esos sonidos me cuestan mucho, también tengo problemas con la R portuguesa dependiendo del lugar que ocupa en la palabra, desde ya muchísimas gracias y espero seguir aprendiendo de vos, ya me suscribi a tu canal.
Galattea 1010 yo estudio portugués y lo que más me cuesta es hablar bien , me cuesta el sonido nasal de las palabras .
Estou estudando espanhol e o que mas me atrapalha é o “r , rr" em espanhol
Obrigada! Estou estudando português 😘😘
Eu sou venezolana. Gosto muito de seus videos. 'E bom profesora. Disculpa mi portuñol
Bem informativo para estrangeiros. Como nativo, nunca tinha me ocupado de como nós falamos o nosso idioma. Ao ver o teu vídeo, aí então comecei a pensar o quão é difícil esse tal do ão para os estrangeiros. 😅
Pois é pros hispano hablantes, não é só os sons nasalados de : ã, ãs, ão, ãos, õe, ões, que eles tem dificuldades. Os sons abertos de É e o Ó além do som fechado do nosso A final, eles tbm t dificuldades. Só se falam dos nasais, por serem um pouco mais complexos, mas temos outros tbm.
Excelente didática!
Uma dica também é que nossas vogais nasais são todas fechadas. As vogais abertas não funcionam.
Fechadas: â ê i ô u.
E outra coisa. Quando fizer um som nasal como o nosso, deve sentir a garganta mais aberta.
Os sons nasais ditos por paulistas, são mais potencializados do que quando ditos por nós mineiros. Não sei como são em outros estados, ainda não tive a oportunidade de comparar.
Aqui no Maranhão é fraco em algumas regiões e forte em outras. Eu venho de uma que é mais fraco, aí quando eu ouço o "ÃO" de outras pessoas até me assusto em como é forte. Mamakmamamamamam
Realmente 😂 Nós paulistas,mas principalmente nós paulistanos temos o sotaque bem anasalado 😂 Ninguém de fora nunca me falou que eu tenho um sotaque anasalado forte,mas já percebi isso em outras pessoas daqui 😂
Sim, isso é fato!
Todos os meus alunos estrangeiros têm dificuldade nos sons anasalados
Lembro de um estrangeiro que me perguntou se eu tinha um CAU? Eu não entendi e fiquei tentando entender, depois de meia hora fui entender que era um "cão" 🐕🦺😅
MUINTO OBRIGADA COM ÉSA DICA😘😇
A primeira coisa que uma criança nativa brasileira começa a falar com som nasal muito bem é a palavra mãe.
melhor vídeo sobre os sons nasais. fica muito mais fácil para o estrangeiro, treinar fazendo o teste do "chacrinha" (kkkkkkkk) enquanto pratica, pra ter certeza de que está fazendo corretamente. * eu disse teste do chacrinha, porque ele costumava levar o dedo ao nariz quando falava.
Profesora Camilinha você Encina muito bem
Nossa, muito melhor que as dicas que já dei. Eu achava que era só os norte-americanos fazerem uma leve modificação no "Han" de "hambúrger"
Por que eu estou assistindo isso se sou Br?! Kkkkkkkkk
Oi Camila. Soy Álvaro Melo, o historiador da região amazonica da Colombia. Lembra? Muito obrigado pela aula divertida e muito interesante. Abraços
Claro que sim!!! Grande abraço :) Obrigada!
Você ta de paraquedas? ...
Bom
Valeu maestra. Eu gostei muito da sua lição.
Eu amei, mana vc é uma genio!
De que país você é?
Estou de acordo com você. Os sons nasais são os mais difíceis de reproduzir.
Que incrível!! Vibra mesmo!!
kkkkkkkkk eu também acabei de descobrir isso agora !!!
Muito boa a aula
Tem tbm uma palavra, que muitos a escreve errado e as vezes falam certo.
Mas os Japoneses a falam perfeitamente
"MUITO" tem quem escreve muinto. Bem anazalado.
Japoneses a pronunciam perfeito
Muíto.
Enfase no mu - í - to.
Muito.
Escreve-se "muito" e pronuncia-se de maneira anasalada. A palavra "bem" não é pronunciada "bêm", assim como outras: ninguém, Belém, também, além etc.. Um exemplo que não se encaixa aqui, mas é bom observar, é que escrevemos "companhia" e falamos "compania".
Boa dica.
Olá. Muito obrigado, foi um vídeo muito legal, interessante e engraçado. A palavra queijo é muito difícil de pronunciar. Pão de queijo! Um grande abraço.
Eu. Tava com dúvidas ❤
Obrigada por tirar minha dúvida
Bem bonita loira 😍
Na verdade algumas nasalizacoes sao regionais:
Ana- An-na
Caneta Can-neta
Va-nessa Van-nessa
E o mais sem sentido (pq ja vi as duas pronuncias na mesma regiao)
Ba-na-na Ban-nan-na
Etc.
Ou Ba-nan-na
Obrigado ajudou muito
Eu gostei muito do seu video
Professora e as palavras muito, muita, muitos e muitas que também são nasais sem ter o til.
Ex Kondor é um caso especial!!
“Muito” é pronunciado com um fonema nasal mesmo sem ter nenhum sinal gráfico que represente a nasalidade. É devido à proximidade do M e também por razões históricas. Veja a explicação aqui: duvidas.dicio.com.br/muito-ou-muinto/
Um fato interessante é que, o som nasal é mais intenso e destacado no português do Brasil por herança das línguas indígenas que eram nasais. No português lusitano, os sons nasais são mais suaves.
Legal !
Adorei
ame su video
de mucha ayuda
Gotei ,que lindo este video.
O estrangeiro quando estuda definitivo o português, acaba falando melhor que o próprio brasileiro. Assim tem a palavra Mau, Mal e já Mão acaba havendo uma mudança.
Fale por si só
Pode até falar bem, mas um nativo é um nativo.
Existe o português informal e o formal.
Não existe a fala perfeita, todo idioma tem sua informalidade e o português correto usamos mais na escrita, pois ajuda você entender melhor o que quer se dito com as pontuações.
amei
Não é o naril que vibra no som nasal. As cordas vocais é que vibram. O que vai controlar se as vogais são orais ou nasais é o véu palatino, lá no fundo, no alto do aparelho fonador. Se o véu é abaixado, parte da corrente respiratória ressoa na cavidade nasal, as vogais são nasais.
Eu já senti mais nativo😂
Parabéns
Parabens pelo semiperfect like 53/1, saludos desde Argentina.
Muito obrigado
Alguien que tenga PDF para aprender portugués?
Wesley Pereira hola tenés el canal Mis Clases de Portugués que tiene cada clase ( aula en portugués )que da en PDF, funciona así, el primer video es la explicación oral como en esté canal ( la portada del video es verde)debajo en la descripción está el link para bajar el PDF con los ejercicios, después es está el siguiente video donde resuelve los ejercicios con la explicación oral ( la portada cambia de color, no recuerdo el mismo) y también hay videos con fonética y vocabulario con otro color de portada de video, es muy interesante, está muy bien ordenado y por niveles desde el 1A( básico o principiante) hasta el 3C ( avanzado), estaría bueno que entres y lo veas, Marcel así se llama el youtuber brasileño dueño del canal que vive actualmente en España te explica en uno de sus videos como funciona su canal. Saludos desde Argentina.
Por favor profesora, cuando vc fala AN, EN... ou UM.. AM exemplo ANA a gente so tem que pronunciar primera A nasal o tem que ser junto con a N? Otra divida CANTAR, AN tem que ser nasal juntos? En este caso a ponta da lingua não tem que tocar parte cima da boca como normalmente a N es prinunciada. No Pão.. "ão" tem que ser nasal o somente "ã" 🙏
Ana: somente o primeiro "a" é nasal. Cantar: a sílaba "can" se pronuncia "ã"....a letra "n" não é pronunciada.
Sim, só o a de pão é nasal, observe a transcrição [pãw]
Sempre no ditongo "ão" apenas o A é nasal. Na palavra "Ana" somente o primeiro A é nasal. Sempre que uma vogal antecede N ou M ela é nasal.
legal
Ela é muito engraçada to no
📱celular da minha mãe mas tá com a 📷foto do meu pai
(Edit)não clique em ler mais
Se você clicou é fofa ou fofo
Muito interessante, e sobretudo muito útil! Mas eu acho que Camila é do São Paulo e eles lá falam tudo com sons nasais, muito nasal mesmo! 😁 as outras cidades e regiões do Brasil tem menos nasalidade! Mas bom, eu acostumo exagerar só pra criar memória muscular e no fim das contas falar naturalmente o português.
Por isso acho um bom exercício, mas lembrem-se: Não todos os sotaques do português Brasileiro são assim!
Beijos e muito obrigado pelo vídeo Camila!
Em São Paulo eles vivem falando "entÃOOO" no começo de qualquer frase 😂
@@mylenafreire3993 concordo. o nosso nasal é ainda mais acentuado do que na maior parte do país. na capital do estado (São Paulo), eles ainda falam "deintro" em vez de "dentro". "ceintro", "peinte", "deinte". eu morei na capital mais da metade da minha vida, então meu sotaque é muito estranho. é metade paulistano e metade caipirês do interior paulista. kkkkkkkkk
@@aquiestamos3567 kkkkkkk eu fui em SP uma vez só e percebi que todos falam assim, muito nasal, principalmente a palavra ENTÃO 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@@mylenafreire3993 verdade.
Mas com a Ana entre outros exemplos ninguém no Brasil fala esse A aberto do espanhol fica meio fechado foi uma boa dica
Dicas interesantes.
Joaquin Fernandez, dicas interessantes.
Michael Espinoza Te agradezco. Muito obrigado
De nada. Se quiser posso te ajudar.
Michael Espinoza Pode sim.
Joaquin Fernandez, como a gente pode entrar em contato?
Esse "Ana" 8:34 ficou mais paulistano do que necessariamente português.
É a pronúncia padrão. O primeiro a em Ana por estar em sílaba tônica e estar seguido de n sempre vai ter esse som nasal. Se pronunciar aberto vai soar estrangeiro. Se abrir um pouco o som soa como português europeu e se abrir muito soa como espanhol ou italiano talvez.
¡Gostei muito! 👍👍👍
SIM ta bom obrigado
Meu nariz não tem essa vibração toda aí não...
Mano! Meu cel vibra qdo ela pronuncia as palavras nasais!
Top vídeo
🤔
Eu amo você
Camila vc é legal demais!!
achava que faziam de propósito falar como a Pópis do Chaves, achava irritante e ate agora não consigo mas já acho normal, só diferencio na escrita, na fala não consigo.
un vídeo muito legal...
é até fácil
Isso é verdade 🤣
9:00 meu Deus
É, eu sei, também acho que não precisava...
Alguém consegue falar essa palavra
LRA
Buguei tentando falar isso
Isso não existe
ja que o video eh pra estrangeiros voce poderia disponibilizar legenda em inglês
E se o estrangeiro não falar inglês?
Oi
Oi
Oi
Oi
Oi
Oi
Oi
Oi
Oi
Oi
Oi
Oi
Oi
Os gringo falam o português muito bem, mas os Brasileiros ñ fala
Eu falo...
Isso é mais questão de convivência e escolaridade. Existe o português informal e o formal. Precisamos dominar ambos.
@@ilunasantos243 Verdade
É muito dificil!!! :’-(