【印度旅行10】山的那边是中国,探秘印度边境小镇,人没几个路修得很好,军人军车很多 Indian border town,The other side is China

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 вер 2024
  • #环球旅行
    焦希默特是边境小镇,四面雪山环绕。举目可见雄伟的卡美特峰。卡美特峰海拔7756米,是中印边境中段的最高峰,也是中印边境的天然分界线。中印边境中段的两处争议地带就是卡美特峰的东西两侧。
    镇子建在一个河谷陡坡上,海拔只有2000多米,但是接近喜马拉雅山脊,已经能受到高寒气候的阴晴不定。刚入山谷时漫山细雨纷飞,初夏的山风仍带着丝丝寒意。十几分钟后下车,已经艳阳高照,而四周的雪峰仍在云雾里半遮半掩。
    焦希默特人口一万多,镇上常住人口只有几千人。镇上基本都是三到五层的楼房,核心区域就一条约200米的街道。和印度北方很多城镇一样,街上最醒目的招牌都是中国品牌的手机广告。街上的店铺以日杂和蔬果店居多,餐馆只三四家。我选了一家看着最大的走了进去。
    餐馆老板是个中年男子,看上去四十多岁的样子,十分的热情,双手递来菜单,问我是哪里人。我说中国。他颇有些惊喜地指向卡美特峰说“wo,china”,然后手舞足蹈地说“hindi chini bhai bhai(印度中国是兄弟)”。在印度旅行了一个月,已经不是第一次听到这句友善的口号了。
    我在印度第一次听到这句口号时一脸茫然,印度人怕我误会,还特地用英文解释说,不是“拜拜”,是兄弟的意思。后来查了一下才知道这句有典故的口号。上世纪初,印度诗人泰戈尔到访中国时说,印度中国都是文明古国,是邻近亲密的兄弟。后来在印度开国总理尼赫鲁的推广下,“印度中国是兄弟”五十年代成了印度尽人皆知的口号。
    餐馆厨师和小工对我的好奇远大于我对他们的好奇。我用餐时,他们围坐在我旁边,问我关于中国的“十万个为什么?”。厨师是个中年男子,他很想知道中国的硬币是什么样子(印度硬币上有各种有趣手势)。我告诉他,我在中国已经几年没碰过现金了。看他有些惊讶,我解释说,在中国,只要带上手机,90%的地方都可以完成交易。他还是一脸茫然。这也可以理解,毕竟这小镇上才只有3G信号,并且十分不稳定。
    印度的移动支付,既便在德里、孟买这样的大城市也还在普及推广阶段。印度和中国一样,都是以现金支付为主力的发展中国家。相较于信用支付普及的发达国家,我们是从现金直接过渡到手机支付,便利性更为突出,使用的积极性会更高。中国智能手机的广告已经占据了小镇最醒目的位置,随着印度通信基础设施的完善,我相信,要不了几年这位中年厨师就会明白,山那边的中国人曾告诉过他的移动支付是怎么回事。
    Joshimath is a border town surrounded by snow mountains. The majestic summit of Camelot can be seen from the eyes. With an altitude of 7756 meters, kamet peak is the highest peak in the middle of the China India border and the natural boundary between China and India.
    The town is built on a steep valley with an altitude of just over 2000 meters.
    With a population of more than 10000, the town has a permanent population of only a few thousand. The town is basically three to five floors of buildings, the core area on a 200 meter street. Joshimath

КОМЕНТАРІ • 171