Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Being Pakistani Christian it was great blessing to learn Biblical Hebrew language.
I'm so glad! I imagine you face many challenges
Awesome. Learned so much!!! Thank you Doctor!
Thank you, my man! You are exceedingly great!
Thank you for your efforts ! very helpful .. God bless you
You're welcome! I hope it's helpful. Thank you for watching and commenting.
Keep it up with the lectures!
Thank you for watching!
Thanks for this wonderful teaching God bless you always Hallelujah Amen
I'm so glad you enjoy it!
Thank you very much. I really appreciate you for your teaching. God bless you
You're welcome. Thank you for your appreciation and letting me know that it's helping
I like the class you have thank you Rabbi.
The first 2 occurrences of #3 ("et") are not "with" but rather an (untranslatable) direct object marker. Also, you do so good in pronouncing things, why not say Shva the way it was intended?
Great point with את, thank you for pointing this out Gabriel! I must have skipped over it as I was trying to make the video shorter (This was my second take for the day. It was a long day of recording!). Thank you for your patience. As for schwa, it's funny how my pronunciation is so inconsistent with this term. It has come into English as a common linguistic term, and I learned it in elementary school as an English term. That's why my pronunciation often reverts back to the English term when I'm speaking in English. I also hope that my students have some linguistic background, and they might recognize the term "schwa." BUT, as you probably know, this is also closer to the way it was pronounced during the time of the Bible! The Modern Hebrew pronunciation now pronounces the "waw" as a "v" because of German influence, whereas the authors of the Bible probably had the "w" pronunciation that is retained in Modern Standard Arabic (probably also the pronunciation in Akkadian and other ancient Semitic languages). So I don't mind using "schwa" as the linguistic term when I'm explaining it in English, and retain its more ancient pronunciation. But you're right to point out that it's inconsistent of me!
I now officially kniw what 20638 letters mean in the bible 😎 seriously this was really helpful, especiakky the lart where you tslked about the best way to learn biblical hebrew. I remember when i first started studying it i thiught id have to know conversational everyday hebrew to understand the biblical text. But i love the way you put it bc it makes it a lot easier.
Thank you so much! I'm so glad it's helpful for approaching the language. I really appreciate your encouragement.
Helps a lot! Thank you from the US! Shalom
Shalom! Thank you so much.
God bless your ministry .
Ryan this was excellent! Love if you did the rest of the Hebrew word list. Thank you 😊
@@RamonaPugliese thank you! I haven't been sure if I'm going to keep doing this, but if there's an audience for it, I will!
learned a lot. thanks
Good, thank you so much for letting me know.
Side note.. if you have an example of "royal we" or plural being used by other Semitic (or even nonsemitic) ancient people, id love to see it. I think this is a fabrication, but i could be wrong
Oh thanks for raising this question. The ones I've been taught are קדשים, "Holy ones," for God in places like Hos 12:1, עליונין "Most high ones" in Dn 7:18 (Aramaic). There are a few others like this. Each time, it's a plural referring to God, but it takes singular verbs and adjectives. Are you inclined to think that it's a remnant of polytheism, or that it's an early sign of trinitarianism?
I'm wondering if there is a book that I can buy so I can have them
There are a few vocab books that will have some info. I've never used them, but they're all probably helpful. There's one by Larry Mitchel, one by George Landes, and one by Miles Van Pelt.
Can you told me,by Hebrew,god here he speak about how,If you have courage, and want to show the truthPsalm 68:16לָ֤מָּה ׀ תְּֽרַצְּדוּן֮ הָרִ֪ים גַּבְנֻ֫נִּ֥ים הָהָ֗ר חָמַ֣ד אֱלֹהִ֣ים לְשִׁבְתֹּ֑ו אַף־יְ֝הוָ֗ה יִשְׁכֹּ֥ן Why are you searching, between the mountains, Jabal Ahmed, God will dwell in it forever
What an interesting interpretation! Thank you for sharing.
שלום סאנדי! נעים מאוד!