「君は知ってるかな 一緒にいる場所 二人で歩いてからどれくらいか」 本当はこれをよく思ってないのは 知ってるけど、そんな顔しないで “kimi wa shitteru kana issho ni iru basho futari de aruite kara dore kurai ka” hontou wa kore o yoku omottenai no wa shitteru kedo, sonna kao shinaide “I wonder if you know how far we have to walk to find a place where we’re together?” The truth is that I know you won’t think about it genuinely, so don’t make such a face. さぁ 触れてよ 君の景色が流れてる 明解してあげるよ これが君へのMy Role saa furete yo kimi no keshiki ga nagareteru meikai shite ageru yo kore ga kimi e no My Role Your vision drifts off, so come and hold onto me. I’ll give you a lucid explanation, that’s the role I play for you. 今、君とで繋ごう 二人の結晶 INNOCENCE 手を繋げば生まれてくStory 二人で時を駆けてゆく いつも君が隣を見れば私がいるよ ほらね 手のひらに触れれば強く結ばれてゆくよ 二人だけの絆 だって私達は INNOCENCE ima, kimi to de tsunagou futari no kesshou INNOCENCE te o tsunageba umareteku Story futari de toki o kakete yuku itsumo kimi ga tonari o mireba watashi ga iru yo hora ne tenohira ni furereba tsuyoku musubarete yuku yo futari dake no kizuna datte watashitachi wa INNOCENCE For now, our crystalline innocence shall connect us. If we connect our hands, a story is born. Together we dash through time. Whenever you look sideways, I’ll be there. You see… if you brush my palm, we’ll be closely linked. This is our personal bond, because we are innocent. 「信じてくれるかな」 今見えてるVision 急いで逃げたとしても転んでしまう “shinjite kureru kana” ima mieteru Vision isoide nigeta toshite mo koronde shimau “I wonder if you trust me.” I currently have a vision: even if we ran off hurriedly, we’d tumble down. ねぇ 今私は行く手を阻まれてる 「大丈夫」って手を引く 笑顔がまぶしいScholar nee ima watashi wa yukute o habamareteru “daijoubu” tte te o hiku egao ga mabushii Scholar Hey, I’m the one blocking our path right now. “It’s fine”, smiled the scholar brightly and pulled my hand. 今、二人が迷い込む 迷界のLabyrinth きっと信じ合う心をくれるRomance 「月面なんかより魅力的なことだって そんなことないのに笑ってくれる、どうして?」 「こんなときでも私を信じてくれているの?」 「うん、信じてゆけるよ」 だってこの気持ちは INNOCENCE ima, futari ga mayoikomu meikai no Labyrinth kitto shinji au kokoro o kureru Romance “getsumen nanka yori miryokuteki na koto datte sonna koto nai no ni waratte kureru, doushite?” “konna toki demo watashi o shinjite kurete iru no?” “un, shinjite yukeru yo” datte kono kimochi wa INNOCENCE Right now, we wander through the labyrinth of a lost world. I’m sure that if we trust each other we can give our hearts romance. “That’s something more charming than the moon’s surface after all. Even though you don’t think so, you smile. Why’s that?” “Do you trust me even at a time like this?” “Yep, I can trust you.” Because this feeling is innocent. 「ねぇ、どこまで歩いてくの?」 「向こうまで行ってみよう」 「この時間も有限だって感じてる?」 「それでも先を見たくて…」 「でもね、そんなのもういいよ」 「だってこの手に温もりを感じるよ 結晶」 「触れてくれる度に見えるよ 絆 結晶」 “nee, doko made aruiteku no?” “mukou made itte miyou” “kono jikan mo yuugen datte kanjiteru?” “soredemo saki o mitakute…” “demo ne, sonna no mou ii yo” “datte kono te ni nukumori o kanjiru yo kesshou” “furete kureru tabi ni mieru yo kizuna kesshou” “Hey, how far do we have to walk?” “Let’s try to walk to the other side.” “But don’t you feel like our time is finite, too?” “I still want to look ahead…” “But you know, even this much is enough.” “Because I feel a warmth in my hand. It’s crystalline.” “Whenever you touch me, I see our bond. It’s crystalline.” 今、二人で結ぼう 最高のINNOCENCE それは私達しかわからないMoments 二人で時を駆けてゆく いつも君が隣を見れば私がいるよ ほらね 手のひらに触れれば強く結ばれてゆくよ 二人だけの絆 だって私達は INNOCENCE ima, futari de musubou saikou no INNOCENCE sore wa watashitachi shika wakaranai Moments futari de toki o kakete yuku itsumo kimi ga tonari o mireba watashi ga iru yo hora ne tenohira ni furereba tsuyoku musubarete yuku yo futari dake no kizuna datte watashitachi wa INNOCENCE Right now, we shall unite our supreme innocence. These are moments nobody but us knows about. Together we dash through time. Whenever you look sideways, I’ll be there. You see… if you brush my palm, we’ll be closely linked. This is our personal bond, because we are innocent.
今更ながら需要はないが歌詞にない部分の意訳的な文を投げてみる 因みに翻訳機使ってないので間違ってたら申し訳ない… Time is finite.(時間は有限だ) Actually, we feel lonely.(現に、私たちは孤独と感じている) However, with my strength, I feel like I will be able to guide you.(しかし、私は私の力(東方の設定的には「程度の能力」が適訳?)で貴方を案内できるだろうと感じる) We are always walking down a lonely and never ending road.(私たちは常に孤独な、そして決して終わりのない道を歩いている) We are looking for something that lies ahead(私たちは先にある嘘(秘封倶楽部的には「秘封、オカルト、結界」が適訳?)を探している) When I opened my eyes, I was in an unknown world.(私が目を開けたとき、私は見知らぬ世界に居た) It was a fantastic dream world.(それは幻想的な夢の世界(「幻想郷」が適訳?)だった) It will surely be a long and lonely journey.(それは本当に永く孤独な旅だろう) However, I feel like the two of us will be able to walk together.(しかし、私は私たち二人で一緒に歩めるだろうと感じる) And, we will form a bond just between the two of us.(そして、私たちは私たち二人の間に絆を結べるだろう)
ma sa 私の力というのは衛星トリフネあたりから開花しはじめたメリーの境界を見る能力でしょうね 蓮子はラグランジュポイントに漂う衛星トリフネの中を見るためにメリーと一緒に天鳥船神社に行き、実際に衛星トリフネの内部を(蓮子は)夢として見ています 幻想的な夢の世界というのは夢違科学世紀で見た幻想郷のことかと
It's suitable as an anime opening, but the song to be tv size should start at 0:20 and end at 1:55 0:20 -> 0:39 Credits and anime title logo, anime world as the background 0:39 -> 0:52 Introducing protagonists 0:52 -> 1:02 Introducing villians 1:02 -> 1:07 Memory flashbacks 1:07 -> 1:15 Building tension with epic moment 1:15 -> 1:38 Main scenes showing minor spoilers and battles between characters 1:38 -> 1:55 Credits
I cannot restrain myself, I'm going to say it! Still best song to this day, and that is saying something. Shining light among all the great pieces Akatsuki Records produced.
PVの英語も含めて英語を日本語訳しながら歌詞を書いていこう。Google翻訳頼みですw それに「」をPV準拠に変えてるとはいえコピペだからね?w 〈Time is finite.(時間は有限です。)〉 二人の結晶-INNOCENCE-(イノセンス、無罪、無邪気、天真爛漫、純真、潔白、純潔、清純、純度、誠意、不知、敦煌) 「君は知ってるかな 一緒にいる場所 二人で歩いてからどれくらいか」 本当はこれをよく思ってないのは知ってるけど、そんな顔しないで さぁ 触れてよ 君の景色が流れてる 明解してあげるよ これが君へのMy Role(自分の役割) 〈Actually,we feel lonely.(実際、私たちは寂しいと感じています。) 〈However,with my strength,I feel like I will be able to guide you.(しかし、私の強さで、私はあなたを導くことができるように感じます。〉 今、君とで繋ごう 二人の結晶 INNOCENCE 手を繋げば生まれてくStory(ストーリー、物語、…) 二人で時を駆けてゆく いつも君が隣を見れば私がいるよ ほらね 手のひらに触れれば強く結ばれてゆくよ 二人だけの絆 だって私達は INNOCENCE 〈We are always walking down a lonely and never ending road.(私たちは常に寂しく終わりのない道を歩いています。)〉 〈We are looking for something that lies ahead.(我々は先にある何かを探しています。)〉 「信じてくれるかな」 今見えてるVision(ビジョン、視覚、...) 急いで逃げたとしても転んでしまう ねぇ 今私は行く手を阻まれてる 「大丈夫」って手を引く 笑顔がまぶしいScholar(学者) 〈When I opened my eyes, I was in an unknown world.(私の目を開いたとき、私は未知の世界にいました。)〉 〈It was a fantastic dream world.(それは素晴らしい夢の世界でした。)〉 今、二人が迷い込む迷界のLabyrinth(ラビリンス、迷宮) きっと信じ合う心をくれるRomance(ロマンス) 「月面なんかより魅力的なことだって そんなことないのに笑ってくれる、どうして?」 「こんなときでも私を信じてくれているの?」 「うん、信じてゆけるよ」 だってこの気持ちは INNOCENCE 〈It will surely be a long and lonely journey.(それは確かに長くて寂しい旅になるでしょう。)〉 「ねぇ、どこまで歩いてくの?」 「向こうまで行ってみよう」 「この時間も有限だって感じてる?」 「それでも先を見たくて...」 「でもね、そんなのもういいよ」 だってこの手に温もりを感じるよ 結晶 触れてくれる度に見えるよ 絆 結晶 〈However,I feel like the two of us will be able to walk together.(しかし、私たち二人が一緒に歩くことができるように感じます。)〉 〈And,we will form a bond just between the two of us.(そして、私たち二人の間に結束を形成します。)〉 今、二人で結ぼう 最高のINNOCENCE それは私達しかわからないMoments(瞬間) 二人で時を駆けてゆく いつも君が隣を見れば私がいるよ ほらね 手のひらに触れれば強く結ばれてゆくよ 二人だけの絆 だって私達は INNOCENCE
man china loves Touhou Project very cool. my programmer friend said to listen to this or else he's holding my pet cactus hostage. Very nice song overall improvement from the last he forced me to listen too.
「君は知ってるかな 一緒にいる場所 二人で歩いてからどれくらいか」
本当はこれをよく思ってないのは 知ってるけど、そんな顔しないで
“kimi wa shitteru kana issho ni iru basho futari de aruite kara dore kurai ka”
hontou wa kore o yoku omottenai no wa shitteru kedo, sonna kao shinaide
“I wonder if you know how far we have to walk to find a place where we’re together?”
The truth is that I know you won’t think about it genuinely, so don’t make such a face.
さぁ 触れてよ 君の景色が流れてる
明解してあげるよ これが君へのMy Role
saa furete yo kimi no keshiki ga nagareteru
meikai shite ageru yo kore ga kimi e no My Role
Your vision drifts off, so come and hold onto me.
I’ll give you a lucid explanation, that’s the role I play for you.
今、君とで繋ごう 二人の結晶 INNOCENCE 手を繋げば生まれてくStory
二人で時を駆けてゆく いつも君が隣を見れば私がいるよ ほらね
手のひらに触れれば強く結ばれてゆくよ
二人だけの絆 だって私達は INNOCENCE
ima, kimi to de tsunagou futari no kesshou INNOCENCE te o tsunageba umareteku Story
futari de toki o kakete yuku itsumo kimi ga tonari o mireba watashi ga iru yo hora ne
tenohira ni furereba tsuyoku musubarete yuku yo
futari dake no kizuna datte watashitachi wa INNOCENCE
For now, our crystalline innocence shall connect us. If we connect our hands, a story is born.
Together we dash through time. Whenever you look sideways, I’ll be there. You see…
if you brush my palm, we’ll be closely linked.
This is our personal bond, because we are innocent.
「信じてくれるかな」 今見えてるVision 急いで逃げたとしても転んでしまう
“shinjite kureru kana” ima mieteru Vision isoide nigeta toshite mo koronde shimau
“I wonder if you trust me.” I currently have a vision: even if we ran off hurriedly, we’d tumble down.
ねぇ 今私は行く手を阻まれてる
「大丈夫」って手を引く 笑顔がまぶしいScholar
nee ima watashi wa yukute o habamareteru
“daijoubu” tte te o hiku egao ga mabushii Scholar
Hey, I’m the one blocking our path right now.
“It’s fine”, smiled the scholar brightly and pulled my hand.
今、二人が迷い込む 迷界のLabyrinth きっと信じ合う心をくれるRomance
「月面なんかより魅力的なことだって そんなことないのに笑ってくれる、どうして?」
「こんなときでも私を信じてくれているの?」
「うん、信じてゆけるよ」 だってこの気持ちは INNOCENCE
ima, futari ga mayoikomu meikai no Labyrinth kitto shinji au kokoro o kureru Romance
“getsumen nanka yori miryokuteki na koto datte sonna koto nai no ni waratte kureru, doushite?”
“konna toki demo watashi o shinjite kurete iru no?”
“un, shinjite yukeru yo” datte kono kimochi wa INNOCENCE
Right now, we wander through the labyrinth of a lost world. I’m sure that if we trust each other we can give our hearts romance.
“That’s something more charming than the moon’s surface after all. Even though you don’t think so, you smile. Why’s that?”
“Do you trust me even at a time like this?”
“Yep, I can trust you.” Because this feeling is innocent.
「ねぇ、どこまで歩いてくの?」 「向こうまで行ってみよう」
「この時間も有限だって感じてる?」 「それでも先を見たくて…」
「でもね、そんなのもういいよ」 「だってこの手に温もりを感じるよ 結晶」
「触れてくれる度に見えるよ 絆 結晶」
“nee, doko made aruiteku no?” “mukou made itte miyou”
“kono jikan mo yuugen datte kanjiteru?” “soredemo saki o mitakute…”
“demo ne, sonna no mou ii yo” “datte kono te ni nukumori o kanjiru yo kesshou”
“furete kureru tabi ni mieru yo kizuna kesshou”
“Hey, how far do we have to walk?” “Let’s try to walk to the other side.”
“But don’t you feel like our time is finite, too?” “I still want to look ahead…”
“But you know, even this much is enough.” “Because I feel a warmth in my hand. It’s crystalline.”
“Whenever you touch me, I see our bond. It’s crystalline.”
今、二人で結ぼう 最高のINNOCENCE それは私達しかわからないMoments
二人で時を駆けてゆく いつも君が隣を見れば私がいるよ ほらね
手のひらに触れれば強く結ばれてゆくよ
二人だけの絆 だって私達は INNOCENCE
ima, futari de musubou saikou no INNOCENCE sore wa watashitachi shika wakaranai Moments
futari de toki o kakete yuku itsumo kimi ga tonari o mireba watashi ga iru yo hora ne
tenohira ni furereba tsuyoku musubarete yuku yo
futari dake no kizuna datte watashitachi wa INNOCENCE
Right now, we shall unite our supreme innocence. These are moments nobody but us knows about.
Together we dash through time. Whenever you look sideways, I’ll be there. You see…
if you brush my palm, we’ll be closely linked.
This is our personal bond, because we are innocent.
ヒロシゲのとこ気持ち良すぎる
「君は知ってるかな 一緒にいる場所 二人で歩いてからどれくらいか」
本当はこれをよく思ってないのは知ってるけど、そんな顔しないで
さぁ 触れてよ 君の景色が流れてる
明解してあげるよ これが君へのMy Role
今、君とで繋ごう 二人の結晶 INNOCENCE 手を繋げば生まれてく Story
二人で時を駆けてゆく いつも君が隣を見れば私がいるよ ほらね
手のひらに触れれば強く結ばれてゆくよ 二人だけの絆
だって私達は INNOCENCE
「信じてくれるかな」 今見えてるVision 急いで逃げたとしても転んでしまう
ねぇ 今私は行く手を阻まれてる
「大丈夫」って手を引く 笑顔がまぶしいScholar
今、二人が迷い込む迷界のLabyrinth きっと信じ合う心をくれるRomance(ロマンス)
「月面なんかより魅力的なことだって そんなことないのに笑ってくれる、どうして?」
「こんなときでも私を信じてくれているの?」
「うん、信じてゆけるよ」 だってこの気持ちは INNOCENCE
「ねぇ、どこまで歩いてくの?」 「向こうまで行ってみよう」
「この時間も有限だって感じてる?」 「それでも先を見たくて...」
「でもね、そんなのもういいよ」
だってこの手に温もりを感じるよ 結晶
触れてくれる度に見えるよ 絆 結晶
今、二人で結ぼう 最高のINNOCENCE それは私達しかわからないMoments
二人で時を駆けてゆく いつも君が隣を見れば私がいるよ ほらね
手のひらに触れれば強く結ばれてゆくよ 二人だけの絆
だって私達は INNOCENCE
見やすく自分用にしただけなのでお気になさらず。
助かる
暁さんの凄いところは歌詞があるのに原曲を聴いてるような心持ちになるとこやわ
よくこれだけの数の原曲を分かるように入れながらアレンジ感出せるの天才ですわ()
1:01 2:10
大空魔術の所ほんと好き
二人の結晶って曲名からもそうだけど歌詞とか聞いてわかるように宇佐見蓮子とマエベリー・ハーンの関係の深さが分かる曲だし何よりも知名度の低いコンビの曲を作ってくれていて本当に東方を愛してくれているんだなって言うことがとても伝わってくる。
ホントにこの曲好き
おれも
蓮メリ本当に大好きや…
この曲は、
どれだけ2人が信じ合っているか。
どれだけ大切に思っているか
って言うのが分かる気がする
この曲大好きすぎる
今更ながら需要はないが歌詞にない部分の意訳的な文を投げてみる
因みに翻訳機使ってないので間違ってたら申し訳ない…
Time is finite.(時間は有限だ)
Actually, we feel lonely.(現に、私たちは孤独と感じている)
However, with my strength, I feel like I will be able to guide you.(しかし、私は私の力(東方の設定的には「程度の能力」が適訳?)で貴方を案内できるだろうと感じる)
We are always walking down a lonely and never ending road.(私たちは常に孤独な、そして決して終わりのない道を歩いている)
We are looking for something that lies ahead(私たちは先にある嘘(秘封倶楽部的には「秘封、オカルト、結界」が適訳?)を探している)
When I opened my eyes, I was in an unknown world.(私が目を開けたとき、私は見知らぬ世界に居た)
It was a fantastic dream world.(それは幻想的な夢の世界(「幻想郷」が適訳?)だった)
It will surely be a long and lonely journey.(それは本当に永く孤独な旅だろう)
However, I feel like the two of us will be able to walk together.(しかし、私は私たち二人で一緒に歩めるだろうと感じる)
And, we will form a bond just between the two of us.(そして、私たちは私たち二人の間に絆を結べるだろう)
ma sa
私の力というのは衛星トリフネあたりから開花しはじめたメリーの境界を見る能力でしょうね
蓮子はラグランジュポイントに漂う衛星トリフネの中を見るためにメリーと一緒に天鳥船神社に行き、実際に衛星トリフネの内部を(蓮子は)夢として見ています
幻想的な夢の世界というのは夢違科学世紀で見た幻想郷のことかと
ありがとうございます!
大空魔術のとこ、
急に雰囲気変わった感じがするの
本当に大好き…
暁、片っ端から聴いてるけどホントハズレないね
ピアノ弾き語りverで知ってそっちばっか聞いてて今オリジナル知ったけど、テンポ上がって明るい感じになったこっちも神
オリverもApple musicに欲しい
感動する映画とか見たあとにこの曲聴いたらまじで泣く気がする
3:20ここのヒロシゲめっちゃ好き
I hope they get married soon!
Thank 暁Records for the wonderful arrangement!
actrockアレンジでstackボーカルがマジで最強コンビだと思うなぁ。今のも好きだけど初期の曲の方が個人的には好み
どんどん消されていってると思ったら公式が出したか…
いつも思うけど、どうやったらこんなクセの強い声でるの……
いつもこれを歌う時に無意識に出してます
@@無何有-e6e え?凄
割と出そうとしたら出せる。ただ音程は知らん
@@無何有-e6e 無意識なのになんで出てるってわかるの?
@@animeLove107 友達に録画してもらってるけど大体変な感じに編集されるのが難点ですね
This song gives me chills
It could also be because I'm sitting in a room with a fan blowing on me, but still
Then you my friend are a super cool fan of touhou!
haha ha.... don't worry ill see myself out
i choked on my water
@@poseiso i hope you stub your toe as well
@@Khromeoswow, that joke blew up
3:20 Small sample of Neo Super Express. Love that song.
多分ダンカグとかで東方のアレンジ曲を知って原曲派かアレンジ曲派かに別れると思うけどどちらにせよこの曲に行き着いてほしい。
この曲は中学生の時、東方にどハマりしてた時に1番好きだった曲。君色サブリミナルとかも好きだったけどこの曲には勝てなかった
この曲は本当に名曲だな。原曲が神だからこその神曲
久しぶりにゲーセン行ったら太鼓にこれあって死ぬほど歓喜した。
で、やってみたらサビの音程がラスサビ(だと思う)になってて「あ^~こっちもいいっすね^~」ってなりました。(隙自語)
ちなみに明日23日7時をもってサヨナラ曲となっております😢
当方アレンジシリーズからのサヨナラ曲としては初となります
どうして消えたんだよ〜
全ての人のおすすめに出て欲しい
聴いてて飽きない 流石神曲!
Me nether.
知る人ぞ知る神曲
どっかかの誰かさんのmadら大量に流れてくるので知る人ぞ知るわけでは...(私もそのひとり)
東方ファンのひとは東方を知ってもらう良い機会だけど反面コメントが荒れるので複雑な気持ち立ったりするのかな?
そして荒れるコメントを見て一言、
「チイイィクショオオォオオォオオオォ!!」
最高だぜ@@S.R1617 。こいつが(コメント)終わったらよぉ、キレイなねぇちゃんのいる店奢ってやるからよぉ
最初に魔術師メリーから始まり途中のヒロシゲとまさに神曲‼️
MADで知ったけど普通に神曲でハマった
???「唸れ!!ギャラクシーキャノン!!」「どうだ!これが四代目流星号の力だぁ!」
@アカウントノルバ・シノですよ!
霧雨殺矢自称エリート白狼天狗さん
ヤマギも忘れないで下さい……
This was my first Stack song. Instant and terminal addiction has been guaranteed.
This would work amazingly as a opening for a anime about Maribel and Renko.
It's suitable as an anime opening, but the song to be tv size should start at 0:20 and end at 1:55
0:20 -> 0:39 Credits and anime title logo, anime world as the background
0:39 -> 0:52 Introducing protagonists
0:52 -> 1:02 Introducing villians
1:02 -> 1:07 Memory flashbacks
1:07 -> 1:15 Building tension with epic moment
1:15 -> 1:38 Main scenes showing minor spoilers and battles between characters
1:38 -> 1:55 Credits
would u coom in renko
@@sneakypilot2080 Yes
@@sneakypilot2080 Based coomer sexualizing a based song.
It's funny because there is a fanime about Maribel and Renko. Called "The Sealed Esoteric History."
久しぶりに東方楽曲で泣けましたありがとうございます。
ここまで一つのアレンジ曲に複数の原曲が使われているのも中々無いよなー
どこかで聞いたことあると思ったら太鼓でした。。
ちゃんと聞くの初めてで…すごい好き
神曲公式で出してくれてるのホント嬉しい
この曲飽きない
0:10
早 稲 田 大 学
落ち着きたいわけではなく、アゲたいわけでもない時に聴きたい曲
I cannot restrain myself, I'm going to say it!
Still best song to this day, and that is saying something. Shining light among all the great pieces Akatsuki Records produced.
久し振りに思い出して聴いたら案の定泣いた
本当にこの曲いいですよね-!
久しぶりに泣いたわ、東方好きで良かった…
タイタツで聞いて好きになった
りまほか 同じく。
それな
同意
俺も
ほんと大好きです
もう好きすぎてCD買いました!
太鼓の達人で消えたの本当に悲しい😭この曲大好きでよくやってたのに😢もし恋人ができたら、太鼓の達人で一緒にこの曲をやりたいなぁ…という想いがあったのに…。
うぅ・・・
この曲聞いてすぐ好きになった!
あっそ
俺も
@@ガンスさんさん
だから何?
俺もよ()
@@べあぺろ 聞いてないわ
俺も
PVの英語も含めて英語を日本語訳しながら歌詞を書いていこう。Google翻訳頼みですw
それに「」をPV準拠に変えてるとはいえコピペだからね?w
〈Time is finite.(時間は有限です。)〉
二人の結晶-INNOCENCE-(イノセンス、無罪、無邪気、天真爛漫、純真、潔白、純潔、清純、純度、誠意、不知、敦煌)
「君は知ってるかな 一緒にいる場所 二人で歩いてからどれくらいか」
本当はこれをよく思ってないのは知ってるけど、そんな顔しないで
さぁ 触れてよ 君の景色が流れてる
明解してあげるよ これが君へのMy Role(自分の役割)
〈Actually,we feel lonely.(実際、私たちは寂しいと感じています。)
〈However,with my strength,I feel like I will be able to guide you.(しかし、私の強さで、私はあなたを導くことができるように感じます。〉
今、君とで繋ごう 二人の結晶 INNOCENCE 手を繋げば生まれてくStory(ストーリー、物語、…)
二人で時を駆けてゆく いつも君が隣を見れば私がいるよ ほらね
手のひらに触れれば強く結ばれてゆくよ 二人だけの絆
だって私達は INNOCENCE
〈We are always walking down a lonely and never ending road.(私たちは常に寂しく終わりのない道を歩いています。)〉
〈We are looking for something that lies ahead.(我々は先にある何かを探しています。)〉
「信じてくれるかな」 今見えてるVision(ビジョン、視覚、...) 急いで逃げたとしても転んでしまう
ねぇ 今私は行く手を阻まれてる
「大丈夫」って手を引く 笑顔がまぶしいScholar(学者)
〈When I opened my eyes, I was in an unknown world.(私の目を開いたとき、私は未知の世界にいました。)〉
〈It was a fantastic dream world.(それは素晴らしい夢の世界でした。)〉
今、二人が迷い込む迷界のLabyrinth(ラビリンス、迷宮) きっと信じ合う心をくれるRomance(ロマンス)
「月面なんかより魅力的なことだって そんなことないのに笑ってくれる、どうして?」
「こんなときでも私を信じてくれているの?」
「うん、信じてゆけるよ」 だってこの気持ちは INNOCENCE
〈It will surely be a long and lonely journey.(それは確かに長くて寂しい旅になるでしょう。)〉
「ねぇ、どこまで歩いてくの?」 「向こうまで行ってみよう」
「この時間も有限だって感じてる?」 「それでも先を見たくて...」
「でもね、そんなのもういいよ」
だってこの手に温もりを感じるよ 結晶
触れてくれる度に見えるよ 絆 結晶
〈However,I feel like the two of us will be able to walk together.(しかし、私たち二人が一緒に歩くことができるように感じます。)〉
〈And,we will form a bond just between the two of us.(そして、私たち二人の間に結束を形成します。)〉
今、二人で結ぼう 最高のINNOCENCE それは私達しかわからないMoments(瞬間)
二人で時を駆けてゆく いつも君が隣を見れば私がいるよ ほらね
手のひらに触れれば強く結ばれてゆくよ 二人だけの絆
だって私達は INNOCENCE
すげえ www お疲れ
なおくん 乙
お疲れ様です!まりささん!歌詞最高ですね!
いいね押してぇ…(数が…
太鼓の達人で見つけてから神曲すぎて一日で7回もやってた
聴いてると涙が出てきた…泣ける…
出だしのメロディからして神過ぎる!
神曲やな!シノの神madから来ました!
シノも好きだったし、流星号の機体も全部好きだったしカラーも好きだったな・・・・
仲間や!!シノヤマのカップリングのMADの時泣きそうになりました( ´•̥̥̥ω•̥̥̥` )
フラウロス好きな俺からしたらあのMADの終盤とかめっちゃ好き
アレやで、シノが「くそぉぉぉがぁぁぁぁ!! ちくしょぉぉ!!」って言って散っていく所よ……
アニメ本編で最初見た時も「マジか」って思ったよアレは
@@APApenger シノの死は悲しいかった…オルフェンズは主人公がほぼ死にますよね…それがまた悲しい……
@@ぎんぺん-o2m
でも俺は話の流れ的にあれでもいいと思うかな
主人公が死んだってだけなら「お、おぉ…」ってなるかもしれないけど鉄血の話の流れなら納得できる
※個人の感想
死にすぎとは少し思うけどそこまで言うほどではないと思う
魔術師メリーから入るの大好き
Lovely touhou project character Renko Usami and Maribel Hearn
東方まったく詳しくないけど、この曲は好き
公式はやっぱり良い!さすが暁
イラスト、声色も綺麗で凄く好きです!!
It’s been 3 years since I first listened to this song and it still makes me emotional
it's been 3 years since u first commented to this song
@@ErlanGoated insane
@@ErlanGoated its been 3 years and i still listen to akatsuki records hehe
I love this song 💕💕
この曲は僕の青春です
時は有限ね…
たしかに
東方曲で一番好き。
蓮メリと暁は神でした!
沢山原曲使いすぎてにわかの我には何処でどの曲なのか分からねぇ … ()
原 曲 が 七 つ
泣いた
相変わらずの神曲
この曲を知ったきっかけは太鼓の達人だけどマジで好きになった
もし結婚式とか迎えるとなったら、流してほしいな...
それな
でも俺氏は一生来ない気が…
サバーニャ教 涙拭けよ
@@マキムラマコト-l2e そんなこと言われたら本当に泣いちゃうよ…
激しく同意
この曲好きだああ⸜❤︎⸝
はい神曲
この曲すごく歌いやすい!
100万再生おめでとう!!!
100万再生おめでとー!!
甘い曲かと思ったのにかっこいい
The most perfect song to ever perfect 🥰
May I direct you to the piano version?
@@lazydelibird Say what?!?
@@mathidexgd6124 Yes there’s a piano version of this song. Just search on UA-cam “akatsuki records Innocence piano” and you should be golden.
シノォォォ
最後何て言いよるかわからんけどそれ以外はいっぱい好き
Пока что это самый красивый, пронзительный и осмысленный додзинси клип, который я видел!
Вокал шикарен! Мало того, что красиво поёт, так ещё и на два заметно разных голоса.
好きー!
This was amazing !
u here
すき
おめえが作ったスーパーギャラクシーキャノンをぶち込んでこの戦いを終わらせてやるぜ......
Clore1411😂
man china loves Touhou Project very cool. my programmer friend said to listen to this or else he's holding my pet cactus hostage. Very nice song overall improvement from the last he forced me to listen too.
探してた…!
やっっっと見つけたああああ!!!!!
あ〜たまらねぇぜ!!
Nice
二つの歌詞を同時に歌う部分の歌詞表示が消えてるのは何故だろう…
さあ・・・
ちなみにこう重なっているらしいが
だってこの手に温もりを感じるよ 結晶
触れてくれる度に見えるよ 絆 結晶
i cry
ピアノアレンジも美しいぞ!!
おまけベスト買え(宣伝)
creo que esta fue la primera cancion que conoci de stack 🤔 btw me encanta
la canción es un cover de innocent treasures , cierto?
Lovely music touhou Maribel and renko that cool
見てる人いてよかった
ngl this is pretty great
太鼓の達人でとてもいい歌でビックリしました、気がついたら8回もやっていました(^o^)
太鼓の達人にあるの!?
*Innocence has left the chat*
Yurified
動画うpされたのが、クリスマスイブやったんやね。
愛してます
ハモリ(自分用)
0:51
今更感あるんですけど、ITunes とかで配信して欲しい...