Нацыянальная ідэалогія / Загадкі беларускай гісторыі

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 178

  • @belsat_history
    @belsat_history  6 років тому +4

    Падпішыся на наш канал, каб быць у курсе! goo.gl/cfiYTj

  • @LitvinGrodno
    @LitvinGrodno 2 роки тому +5

    Вялікі дзякуй за тое што распавядаеце нам пра нашу сапраўдную гісторыю, гэта зараз вельмі патрэбна.

  • @АльгердГедымінавіч

    Усё добра распавялі і растлумачылі пра гэту тэму, дзякуй за сапраўдную гісторыю нашай краіны і нашага народу

  • @СтараліцьвінзСтаралітвы

    Дзякуй за пазнавальны выпуск, і за сапраўдную гісторыю, вельмі цікава было паслухаць пра гэтую тэму.

  • @photoart8093
    @photoart8093 5 років тому +6

    Вельмі цікава! Дзякуй.

  • @ВКЛ-я4э
    @ВКЛ-я4э Рік тому +1

    Вельмі цікава было паслухаць пра гэту тэму, дзякуй за сапраўдную гісторыю нашага народу

  • @ПахнеЧабор-ф9ъ
    @ПахнеЧабор-ф9ъ 2 роки тому +3

    Дзякуй за цікавую інфармацыю.

  • @GTA-cx3hi
    @GTA-cx3hi 9 місяців тому +1

    Дзякуй за сапраўдную гісторыю, вельмі цікава было паслухаць пра гэту важлівую тэму

  • @eisenschnaps521
    @eisenschnaps521 6 років тому +16

    Слава Україні! Жыве Беларусь!

  • @azov-ht4qq
    @azov-ht4qq Рік тому +2

    Вельмі актуальная размова на гэтую тэму, дзякуй было вельмі цікава паслухаць

  • @Mikolapagonia
    @Mikolapagonia 6 років тому +8

    Дякуй! За вашу працу!

  • @alicewebster5401
    @alicewebster5401 6 років тому +11

    Спасибо за ваш труд.....столько ответов на мои вопросы по истории беларуси...я не училась здесь..выросла не зная языка за тысячи километров от своей родины....приехав сюда в сознательном возрасте уже не первый год открываю для себя нашу настоящую историю...и благодаря вашей передаче с радостью понимаю что то что учили белорусы живя тут....это далеко не история..и мои догадки не первый раз подтверждаются..спасибо вам еще раз....ваши передачи это ориентир в для меня в нашем историческом и околоисторическом пространстве.

    • @aleskraucewicz9609
      @aleskraucewicz9609 6 років тому +6

      Дзякуй за добрыя словы! Будзем працаваць далей.

  • @žmonėslivesmatter
    @žmonėslivesmatter 6 років тому +36

    О! Выдатна!

  • @СтасьДмухоўскі
    @СтасьДмухоўскі 6 років тому +31

    Дзякуй спадар Краўчэвіч, добра высмеялі гэтую танную ванітную фальшыўку))

    • @АндрейБудевич-р7ъ
      @АндрейБудевич-р7ъ 6 років тому +2

      ты флажок красно зеленый смени на обложке в фейсбуке, сярожа)

    • @СтасьДмухоўскі
      @СтасьДмухоўскі 6 років тому

      @@АндрейБудевич-р7ъ всмысле? У меня в фб нормальный флаг стоит.

    • @pesa5896
      @pesa5896 6 років тому +2

      @Стась Польски Адуванчых - Дзякуй спадар Краўчэвіч, добра высмеялі гэтую танную ванітную фальшыўку))
      Дзякуй-(поль)
      спадар-(поль - gospodr, рус господина)
      добра-(рус дерев)
      высмеялі-(рус дерев 1)
      гэтую-(рус дерев)
      танную-(поль tani)
      ванітную-(бел) - лепш была - рыгаць - rzygac поль была бы 50 % поль
      фальшыўку-(еурап дерев)
      поль-3 ~ 37 %
      рус дерев-3 ~ 37 %
      еурап-1 ~ 12 %
      бел-1 ~ 12 %

    • @СтасьДмухоўскі
      @СтасьДмухоўскі 6 років тому +2

      @@pesa5896 И тебе тоже спасибо, всегда веселишь))

  • @AttackRunRun
    @AttackRunRun 6 років тому +6

    Найкраще, що я бачив на цю тему

  • @Vesely353
    @Vesely353 5 років тому +6

    Очень интересный рассказ. Побольша таких программ. Особенно истории Беларусь.

  • @adamsiwiec10
    @adamsiwiec10 6 років тому +17

    Bardzo interesujacy program.

    • @QAZXSWEDC530
      @QAZXSWEDC530 6 років тому +1

      Vjadoma, što belaruskaja mova bolš pryemna dlja słycha.

    • @adamsiwiec10
      @adamsiwiec10 6 років тому +2

      @@QAZXSWEDC530 Tak to prawda. Prosze dbajcie o jezyk bialoruski .Nie dajcie sie zrusyfikowac! W Polsce mamy szkoly bialoruskie i muzeum w HAJNOWCE. BRACIA ! Zycze wam WOLNOSCI I DEMOKRACJI!!

    • @QAZXSWEDC530
      @QAZXSWEDC530 6 років тому +1

      @@adamsiwiec10
      Josc z movaj ŭ Bełarusi prabłema.Belaruskija šcoły možna na palcach zličyc. Njama vyšeišych ustanoŭ z adukaciej na bełaruskaj move.

    • @adamsiwiec10
      @adamsiwiec10 6 років тому +1

      @@QAZXSWEDC530 .W POLSCE MAMY BIALORUSKIE SZKOLY NP. W BIALYMSTOKU. TAKZE W WARSZAWIE JEST DOM BIALORUSKI. BARDZO INTERESUJE SIE KULTURA BIALORUSI!👍👏Mysle ze jezyk bialoruski zostanie ocalony tylko w Polsce! ZAPRASZAM DO POLSKI!👍❤💐🍻

  • @СамсунгСамсунг-ю2м
    @СамсунгСамсунг-ю2м 4 роки тому +2

    НЯСВІЖСКІЯ ПЕНСІЯНЕРЫ ПАВАЖАЮЦЬ ПАНА КРАЎЦЭВІЧА!!

  • @rl8539
    @rl8539 5 років тому +7

    Беларусы, калі вы ўжо скініце з сябе ярмо расійскага варыянта нашай нацыянальнай гісторыі, мы заўжды былі супраць Масковіі-Расіі. Яны забілі нашых лепшых суйчыньнікаў.

  • @69beowulf96
    @69beowulf96 6 років тому +7

    Як з беларускаю нацыянальнай ідэяй згаджаецца афіцыйнае праслаўленне нямецка -савецкай вайны 1941 - 1945 гадоў, у якой Беларусь зазнала найвялікшыя страты?

  • @adamsiwiec10
    @adamsiwiec10 6 років тому +20

    Bracia Bialorusini! Zapraszamy do Polski!❤

    • @АндрейМакаев-ч5д
      @АндрейМакаев-ч5д 6 років тому +9

      Брату палякi запрашаем да Беларусi!

    • @adamsiwiec10
      @adamsiwiec10 6 років тому +7

      @@АндрейМакаев-ч5д Dziekuje. Zycze Bialorusi WOLNOSCI I DEMOKRACJI!❤

    • @nehta1
      @nehta1 6 років тому +5

      Калі суседзі-палякі будуць і надалей выдаваць візы, як гэта яны рабілі да гэтага часу, то абавязкова да вас прыедзем. Асабіста я аб'ехаў палову Польшчы. Хацелася б аб'ехаць і заходнюю частку!

    • @ЮрыйБеларус
      @ЮрыйБеларус 6 років тому

      @@nehta1 Но пока с визами всё только хуже, последнее нововведение по отмене виз на закупы вообще звучит как какое то издевательство.

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +4

    Генадзь Сагановіч. Нарыс гісторыі Беларусі ад старажытнасці да канца XVIII ст.
    Праз стагоддзе «Белую Русь» неаднаразова згадваў у вершах паўднёванямецкi паэт Пётр Зухэнвiрт, якi апiсваў ваенныя прыгоды братоў-рыцараў, што ваявалi з Вялiкiм Княствам Лiтоўскiм, Ноўгарадам i Псковам. З Iнфлянтаў яны траплялi на тэрыторыю «Белай Русi», якую можна лакалiзаваць у раёне Полацка i Пскова. У паведамленнi польскага хранiста Яна Чарнкоўскага (1300-1387) за 1382 г. гэтая назва ўпершыню звязана з канкрэтным горадам: літоўскі князь Кейстут, паланiўшы Ягайлу, загадаў пасадзiць яго разам з мацi ў «castro Albae Russiae, Polock dicto». Гэтыя лацiнамоўныя тэксты i з’яўляюцца самымi раннiмi крынiцамi, у якiх сустракаецца першапачатковая форма цяперашняй назвы Беларусi. Заўважым, што тэрмiн «Белая Русь» упершыню сустракаецца ў помнiках лацінскага пiсьменства i ўжываецца ў iх як iншаназва.
    У крыніцах, створаных на тэрыторыі Вялiкага Княства Лiтоўскага, першыя прыклады выкарыстання назвы «Белая Русь» фіксуюцца ў ХV ст. У прыватнасці, яна згадваецца ў вядомым пасланні мітрапаліта Місаіла да папы, датаваным 1476 г. Аднак пастаяннай геаграфічнай прывязкі гэтая назва яшчэ не мела. У нямецкай хронiцы Ульрыха Рыхенталя, напісанай у 1420-я г., гарадамi Белай Русi названы Полацк, Вiцебск, Смаленск i Берасце. Праўда, у лiстах Прускага ордэна да чэшскага караля Вацлава ІV (1378-1419) за 1412-1413 г., у якiх таксама згадваецца «Weissen Rewsen», пад ёю разумелi землi па-за межамi дзяржавы Вiтаўта. На некаторых еўрапейскiх картах ХV - пачатку ХVI ст. подпiсам «Белая Русь» пазначана тэрыторыя Маскоўскага княства. Так часам называлi Маскоўскую дзяржаву ў сваіх апісаннях заходнееўрапейскія аўтары пасля захопу Іванам ІІІ (1462-1505) Ноўгарада Вялікага. Аднак выкарыстанне гэтай назвы ў дачыненнi да Маскоўскай Русі мела чыста палiтычны сэнс. Як этнаграфiчна-тэрытарыяльнае вызначэнне яна нiколi там не ўжывалася. ​
    "У другой палове ХVI ст. «Белая Русь» у многiх крынiцах мела ўжо больш дакладную геаграфiчную лакалiзацыю. Польскiя гiсторыкi Марцiн Кромер (1512-1589) i Аляксандр Гвагнiн (1534-1614) лiчылi ёю Падзвiнне i Падняпроўе. I ў дзяржаўных дакументах Вялiкага Княства Лiтоўскага (напрыклад, у прывiлеi караля Стэфана Баторыя (1576-1586) рыжскiм купцам ад 1581 г.) «Белая Русь» фiгуруе як назва адной з правiнцый гэтай дзяржавы (побач з Лiтвой, Жамойцю, Iнфлянтамi). Прыкладна з 1620-х г. колькасць выпадкаў выкарыстання гэтага тэрмiна ў крынiцах рэзка ўзрасла, а яго геаграфiчны змест выразна акрэслiўся. Гэта была найперш паўночна-ўсходняя частка этнiчна беларускай тэрыторыi, Падзвiнне i Падняпроўе - Вiцебскае, Полацкае, Мсцiслаўскае, Смаленскае i часткова Менскае ваяводствы. З’явiлася i вытворная назва «беларусцы». Так называлi сябе жыхары этнiчнай Беларусi з канца ХVI ст.: «родам лiцвiн беларусец Ашмянскага павету», «лiтоўка беларуска Мсцiслаўскага павету», «беларусец Лiдскага павету», «вiцебчанiн беларусец пасадскi чалавек» i г.д. Слова «лiцвiн», «лiтоўскi» азначала тут прыналежнасць да дзяржавы, а «беларусец» - этнiчна-рэлігійную самаакрэсленасць. Адначасова ў дачыненнi да тэрыторыi Беларусi (за выняткам заходняй) у якасцi вызначэння, якое дамiнавала да ХVII ст., выступаў старадаўнi ўсходнеславянскi этнонiм і канфесіонім «Русь» ды яго вытворныя «русiны», «рускi народ». Апошнія ў роўнай ступені тычыліся i Ўкраiны

  • @pighunter5651
    @pighunter5651 6 років тому +31

    Когда откроются архивы КГБ, вся эта идеология рухнет.

    • @pighunter5651
      @pighunter5651 6 років тому +6

      @@Bohus_Chraptovic, больше интересуют карточки тех, кто расстреливал.

    • @lithuanian.
      @lithuanian. 6 років тому +1

      Будете иметь время! Может чтото подробней ? Я имею в виду что " Идеология рухнет" что имели в виду?

    • @МаксСапраўдны
      @МаксСапраўдны 6 років тому +4

      @@lithuanian. декомунізація маецца на ўвазе

    • @lithuanian.
      @lithuanian. 6 років тому +1

      @@МаксСапраўдны ✌😎👍

    • @lithuanian.
      @lithuanian. 6 років тому +2

      @@МаксСапраўдны нам уже а вам ешчё неактуально!

  • @Yearnewhappy
    @Yearnewhappy 6 років тому +12

    ой, таму прафашысту Сталiну помнiк Лукашэнка паставiу.Якi зьдзек з народа!. Сталiн замучыу у ГУЛАГу палову Беларусi. Толькi маiх продкау 6 чалавек растраляу- погань тая

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +5

    1494 г. ксенз Ожы Иоан просил Великого князя ВКЛ Александра "для большей твердости и надежности" обновить привилегии для костела выданные Великим князем ВКЛ Казимиром, "поскольку те написанны русинским языком". Эта просьба удовлетворена 3 июня- (1) Русинским!!

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +4

    Вам говорят термин белорусь появилса в 18 веке?
    Ян Багемскі,«Omnium Gentium Mores» 1538 пишет: Русь состоит из нескольких частей, одна из которых Белоруссия
    www.litviny.net/uploads/2/5/4/5/25455257/albarussia.png

  • @KnudChaniewski
    @KnudChaniewski 5 років тому +2

    Soram! Pomnik Stalinu - heta zach!

  • @69beowulf96
    @69beowulf96 6 років тому +7

    Зрабіце каліласка відэа пра Анатоля Радзівоніка і пра дзеянні АК на Гарадзеншчыне. Нехай даведаюцца, якія сілы дзеялі ў заходняй Беларусі. Асоба Анатоля Радзівоніка заслугоўвае на высвятленне на фоне гэтых псеўдапартызанскіх лаграў.

    • @Yearnewhappy
      @Yearnewhappy 6 років тому +1

      пра гэта есць у iн-те

    • @69beowulf96
      @69beowulf96 6 років тому +1

      @@Yearnewhappy Няма фільма з Краўцэвічам.

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +6

    Снайдер писал про мову:
    "Як і летувіскія адраджэнцы, пра якіх мы казалі, Дунін-Марцінкевіч не сумняваўся, што найлепш сьведчаць пра годнасьць народнай мовы доказы яе роўнасьці з польскай, а самым пераканаўчым будуць пераклады з польскай літаратуры. Ён востра адчуваў двухбаковы ціск славянскіх літаратурных моваў: паводле ўласнага прызнаньня, узяцца за пераклад “Пана Тадэвуша” на беларускую яго падштурхнуў ня польскі арыгінал, а расейскі пераклад. Як і летувіскія дзеячы, Дунін-Марцінкевіч, калі можна так сказаць, абапіраўся на падтрымку самога паэта. Міцкевіч называў беларускую “найбагацейшай, найчысьцейшай мовай старажытнага паходжаньня”. Дунін-Марцінкевіч хацеў пацьвердзіць гэтыя словы перакладам Міцкевічавага аповеду “пра беларускую шляхту” на мову, якой маглі чытаць “беларускія сяляне”27. Задума надзвычай амбітная, бо ў арыгінале гэтая вельмі доўгая паэма вызначаецца дзівоснай прыгажосьцю і складанасьцю, а беларускія гаворкі на той час так і заставаліся некадыфікаванымі. Хоць у XVI ст. беларуска-русінскі дыялект і выкарыстоўваўся як літаратурная мова, пасьля таго, як на зьмену яму прыйшла польская, па-беларуску пісалі вельмі мала.
    Праблема нізкага статусу беларускай мовы ўплывала і на саміх беларускіх патрыётаў. Мала хто з іх вельмі высока ставіў беларускага селяніна. Як Чачот і Міцкевіч, Дунін-Марцінкевіч таксама адчуваў сябе патрыётам старой раньненавачаснай Рэчы Паспалітай, дзе мовай палітыкі і культуры была польская. Але пры гэтым Дунін-Марцінкевіч разумеў, што польская пачынала выконваць ужо іншую палітычную функцыю ў іншага тыпу палітыцы. Незалежна ад намераў Міцкевіча той факт, што ягоныя паэмы пісаліся па-польску, спрыяў кансалідаваньню моўнай (этнічнай) польскай нацыі29. Між тым як польская зыходзіла “да нізоў” у Польшчы, беларускія патрыёты спадзяваліся ўзьняць “да вярхоў” беларускую ў Беларусі. Дунін-Марцінкевіч ведаў, што ў краёх, дзе адбывалася дзеяньне “Пана Тадэвуша”, размаўлялі на беларускіх дыялектах, і марыў узвысіць іх да літаратурнай мовы, каб дапамагчы беларускаму народу ў Міцкевічавай Літве.
    Беларускую мову ў тыя часы яшчэ не забаранялі - проста на ёй не дазвалялася пісаць лацінскімі (польскімі) літарамі. На бяду Дуніна-Марцінкевіча, тытульная старонка беларускага перакладу адкрывалася надпісам “Pan Tadeusz” - акурат як па-польску, а не “Пан Тадеуш”, як па-расейску. Летувісы абышлі праблему - зьвярнуліся да суайчыньнікаў у Нямеччыне. Дунін-Марцінкевіч ня меў такой магчымасьці, бо ўсе беларусы жылі ў Расейскай імперыі. Былі мужныя беларускія патрыёты; былі дыялекты, якія маглі стаць пісьмовай мовай; былі мільёны людзей, якія маглі навучыцца чытаць на ёй. Аднак у сярэдзіне ХІХ ст. амаль не было людзей, якія б валодалі толькі беларускай** , не было дзе друкаваць беларускія выданьні, не было рынку продажу беларускіх кніг.

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +6

    Из работы белорусского историка, доктора исторических наук Игоря Марзалюка "Этнічны і канфесійны свет беларускага горада XVI - XVIII стст." (Могилёв, 2007). Как видим, в этническом отношении белорусы (равно как и украинцы с великороссами) называли себя русскими, русинами, русью. Точно так же их называли иностранцы, отличая от литовцев, евреев, поляков и других этносов. Термин "литвин" имел исключительно политонимическое значение ("подданный Великого княжества Литовского, вне зависимости от национальности"). В этническом плане "литвинами" называли только литовцев (аукштайтов).
    www.litviny.net/uploads/2/5/4/5/25455257/1622.jpg

    • @Yearnewhappy
      @Yearnewhappy 6 років тому +2

      лiтвiнамi называлi усiх у ВКЛ, па назве дзяржавы , але сапрауды лiтоуцы жылi на захадзе, а русiны на усходзе-кожны на сваей тэрыторыi

    • @lithuanian.
      @lithuanian. 6 років тому +2

      @@Yearnewhappy иначе говоря кто был литовцем тот и осталса!

    • @СамсунгСамсунг-ю2м
      @СамсунгСамсунг-ю2м 5 років тому +1

      ЛАБУСЫ СО СЛОВ ПОЛЯКОВ ЭТО БЫДЛО

  • @Vassily-go4vb
    @Vassily-go4vb 6 років тому +1

    Улады Савецкай Расеі (як Часовага Урада, так і РСФСР) бачылі беларускія землі толькі як частку расейскіх без ніякага нацыянальнага самавызначэння. Зазначце, тады таксама казалі, што беларусы не нацыя. Бяда краіне, бо ў гонар тых людзей, што ў свой час публічна выказваліся супраць беларусаў як нацыі і дзяржавы (!), сёння мы маем назвы вуліц: В.Кнорына, А.Мяснікова, К.Ландэра і г.д. Проста сорам і ганьба беларускім ўладам.

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +5

    Патриарх московский Филарет, возвратившийся из польского плена, говорил на московском соборе в 1620 году: “Когда я был в Польском и Литовском государстве, я видел многие церковные несогласия у самих христиан православных, которые там называются белорусцами.” Это название пришло в Москву из Великого Княжества Литовского. В документах ХVII века часто встречается слово “белорусцы.” В актах 1648 г., изданных в 1954 г. в Москве под названием “Отписки,” находятся следующие фразы: “Литва и белорусцы на королевство не ходят,” “белорусец Ивашко,” “о прииманье из-за рубежа белорусцев,” “ныне де в Путивле белорусцы и черкасы многия люди живут. Эти данные указывают, что белорусов в ХVII веке называли белорусцами. Царь Алексей Михайлович, временно занявший город Вильно в войне с Литвою в 1655 г., присоединил к своему царскому титулу слово “Беларусь.” Его титул звучал: “Самодержец Великия, Малыя и Белыя Руси.”

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +1

    В Вильне eзуиты проповедовали по-литовски. Выпускали религиозные книги для верущих литовцев г. Вильна.
    Из предисловия к Вильнюсскому катехизису 1605 года :
    Доходили до моих ушей многочисленные голоса тех, кто говорил, якобы не понимали катехизиса переведенного Его Милостью ксендзом Миколаем Даукшой, каноником костела жмудского, так как он перевел его по жмудски и просили меня, чтобы был переведен по литовски. Я это хорошо знаю, что Его Милость, желая сделать лучше и для Литвы и для Жмудинов, для обоих перевел катехизис и поэтому употребил в нем выражений обоих людов. Чтобы Литва тем самым распознала свой язык и чтобы прекратились эти разговоры "что не имеем литовского катехизиса", я заново перевел этот катехизис Ледесмы, который уже до этого был переведен и не знаю как был утрачен. Надеюсь, что этим переводом угожу не одному, поскольку как мне кажется точнее первого переведен. Если бы кому из Литвинов этот перевод не понравился, то очень прошу, чтобы его перевел лучше и с большей точностью.
    1) www.litviny.net/uploads/2/5/4/5/25455257/kath51605.jpg
    2) www.litviny.net/uploads/2/5/4/5/25455257/kath61605.jpg

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +4

    Важнейшие письменные памятники ВКЛ - Литовские летописи, Литовская Метрика и Статут - написаны на русском языке. Письменность и печать на литовском, предполагают, начали формировать монахи-францисканцы.
    В Статуте синода Виленской епархии (1528 г.) руководителям церковных учреждений было дано указание преподавать ученикам как на польском, так и на литовском языках. Проповедники и учителя сами переводили на литовский Евангелие, Катехизис, молитвы, благодаря чему к началу XVI в. религиозных текстов на этом языке накопилось уже немало. О появлении литературных памятников на литовском языке узнаем из отрывков, сохранившихся в прусских хрониках и русских летописях.

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +8

    С XVI века, после объединения Великого княжества Литовского с Польским королевством, для записи литовского языка используется латиница.
    Наиболее ранний письменный памятник литовского языка датируется 1503-1515гг. и представляет собой молитву, написанную от руки на последней странице выпущенной в Страсбурге книги «Tractatus sacerdotalis». Текст придерживается дзукийского диалекта и, по всей видимости, списан с более раннего оригинала[1].
    upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Oldest_surviving_writing_in_Lithuanian_language.jpg

    • @SERGEYBY
      @SERGEYBY 6 років тому +1

      Ваш декоротивный жмудский язык отдаленной провинции был не интересен и не использовался так как вы не были Литвою а нашими провинциями Жемойтией и Летонией

    • @lithuanian.
      @lithuanian. 6 років тому +5

      @@SERGEYBY ты болен чтоли? Твой ни тогда и ни сеичас никому ненужен даже тибе!

    • @lithuanian.
      @lithuanian. 6 років тому +3

      @@SERGEYBY твой тоже произашол от индо европейскова? Тогда прочти это:
      linguis.net/12-facts-about-lithuanian-language/

    • @ingemarsmit4840
      @ingemarsmit4840 5 років тому

      @@lithuanian. Да нет, это твой жмудско летувяйский нафиг был нужен титульному большинству населения ВКЛ.

    • @lithuanian.
      @lithuanian. 5 років тому +2

      @@ingemarsmit4840 Ваш и севодня смотрю неочень востребованый!! 😬

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +5

    Языковую ситуацию в среде знати в конце 15 в. хорошо отражает отчет послов г. Гданьска, которые в 1492 г. в Вильнюсе вели переговоры с Казимиром Ягелончиком и знатью ВКЛ. Они писали, что переговоры вести понадобилось и по-польски, и по-литовски, и по-русински: "Daruff wart manchfaldig handelt gehat itzundt Polnisch, itzundt Lithows, itzundt Reuszch" (Hansisches Urkundenbuch, Munchen u. Leipzig, 1916, XI, p. 364).
    Когда при дворе правителя литовский язык был вытеснен польским, на полький язык стала переходить и знать. Литовский язык всё более вытеснялся из публичной жизни, хотя в то же время свое развитие начала литовская литература.

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +2

    Письмо войта (с 1552 г.) Вильнa Августина Ротунда королю Стефану Баторию, приложенного к латинской версии Второго Литовского статута (1576 г.). В нем излагается аргументы за латинский язык, как государственный язык ВКЛ, и критикуется использование русского языка.
    ...
    "Следует, чтобы этот язык, который литовцам является родным и первым, одним из тех трех, которых наш Бог Христос объявил достойными для прославления его имени, литовцам был бы возвращен, и к тому же, везде: в законах, привилеях и грамотах (что уже с введения христианства имеем), в эдиктах, в судовых делах, в судовых формулах, в договорах и, наконец, если это только возможно, в повседневном общении - был бы используем чаще, чем этот принятый варварский, общий с московитом, вечным и постоянным врагом литовцев, язык, который до сих пор заставлял латынь быть на месте изгнанки;"
    ...
    А позже, когда законы в первый раз лучшим королем Жигимонтом не лучшим образом, так как по-русски=, были изданы, - в судебных делах, в судебных формулах, в договорах, не могу сказать чего, - но чего-то постоянно не хватало, и всё требовалось их исправлять, - так мы получили законы, королем Жигимонтом Августом исправленные и также в русский язык переведенные; опять ежедневно слышим жалобы многих не довольных и предложения их усовершенствовать и исправить. Но всё провозглашаются и снова отменяются законы, и пока они будут писаться по-русски, никогда не станут такими, чтобы им до совершенства ничего не хватало.
    ...
    С другой стороны наиболее мудро обдуманные и созданные законы, записанные по-русски, только в Литве и во враждебной соседней Московской земле были бы читаемы (ведь русского языка не употребляет никто другой, только народы задавленные турецким игом), и слава таких ваших достоинств, то есть мудрости и справедливости, была бы задержана в слишком узких стенах.
    Так что поручаешь мне, чтобы я их перевел бы на латинский язык (...). Все-таки ни одного, понимающего русский язык, не удивят нескладности в этом моем переводе, так как когда русины пишут, они являются слишком многословными, ускользают в многословие, повторы, пустословие и другие пороки письма, поэтому я в переводе старался распутать то,.."

  • @glorianpeterson2187
    @glorianpeterson2187 5 років тому

    А дзе дакладна знаходзіцца гэты мясакамбінатаўскі лагер?

    • @aleskraucewicz9609
      @aleskraucewicz9609 5 років тому

      за Каробчыцамі, трохі бліжэй да лесу за "Гарадзенскі маентак Каробчыцы"

    • @glorianpeterson2187
      @glorianpeterson2187 5 років тому

      @@aleskraucewicz9609 дзякуй

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +6

    Религия играла далеко не последнию роль в то время!
    www.litviny.net/blog/-1

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +5

    Jerzy Samuel Bandtkie -- Dzieje narodu polskiego, Wrocław 1835 (pierwsze wydanie w 1810), T.2, S.1-2.
    Короткое описание Литвы до 1569 года.
    Первоначальная Литва (Литва Собственная), то есть два воеводства Трокское и Виленское, и то даже не целиком, от Жемайтии и аж до Вилии заселена людьми, говорящими по-литовски. На Жмуди еще больше литовского народа, но диалект так немного особенный. Далее говорится, что в восточной Пруссии находится так называемая Прусская Литва и тут же говорят на похожем диалекте литовского языка. Также упоминаются братские отношения литовцев с пруссами, куршами, латышами.
    В XII-XIII веке, когда Литва захватила русские земли, славянское письмо начало распространяться, а когда некоторые князья литовские стали греческими христианами (православными), русский язык стал всеобщим, даже при дворах на нем говорили. Поэтому все давние хронисты литовские писали по-русски
    www.litviny.net/uploads/2/5/4/5/25455257/1835.jpg

    • @lithuanian.
      @lithuanian. 6 років тому +4

      @@АндрейМакаев-ч5д Языковую ситуацию в среде знати в конце 15 в. хорошо отражает отчет послов г. Гданьска, которые в 1492 г. в Вильнюсе вели переговоры с Казимиром Ягелончиком и знатью ВКЛ. Они писали, что переговоры вести понадобилось и по-польски, и по-литовски, и по-русински: "Daruff wart manchfaldig handelt gehat itzundt Polnisch, itzundt Lithows, itzundt Reuszch" (Hansisches Urkundenbuch, Munchen u. Leipzig, 1916, XI, p. 364).
      Когда при дворе правителя литовский язык был вытеснен польским, на полький язык стала переходить и знать. Литовский язык всё более вытеснялся из публичной жизни, хотя в то же время свое развитие начала литовская литература.

    • @lithuanian.
      @lithuanian. 6 років тому +4

      @@АндрейМакаев-ч5д Крещение жемайтов в 1413 г. по Яну Длугошу (Владислав Йогайла говорит жемайтам на родном языке):
      Так как ни один из духовных мужей, прибывших вместе с королем Владиславом в Жемайтию, не умели говорить по-жемайтски, Владислав, король Польши, был вынужден народу Жемайтии проповедовать веру и насаждать истинную религию.
      (Et quoniam nemo ex viris spiritualibus, qui cum Rege Wladislao Samagittiam advenerant, linguam Samagitticam noverat exprimere, Wladislaus Poloniae Rex ad populum Samagittiae pro fide et religione orthodoxa suscipienda declamare coactus est.)

    • @lithuanian.
      @lithuanian. 6 років тому +4

      @@АндрейМакаев-ч5д Крещение литовцев в Вильнюсе в 1387 г. по Яну Длугошу (Владислав Йогайла говорит литовцам на родном языке):
      …всё литовское племя и народ, отрекшись от древнего заблуждения, охотно и с покорной преданностью согласились принять христианскую веру. В течении нескольких дней они были основам веры, которые надлежит соблюдать, и молитве господней, а также символу веры польскими священниками, однако в основном священниками короля Владислава, который знал язык племени и с которым легче соглашались, научены, святой водой крещения возрождены.
      (…universa Lithuanorum gens et natio fidem christianam suscipere et vetusto errori renuntiare prona et obedienti devotione consensit. Per dies autem aliquot de articulis fidei, quos credere oportet, et oratione dominica atque Symbolo per sacerdotes Polonorum, magis tamen per Wladislai Regis, qui linguam gentis noverat et cui facilius assentiebat, edocta, sacra baptismatis unda renata est…)

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +6

    Wikipedija F. Skorina:
    "...
    Скорина в Падуанском университете не учился, а прибыл туда именно для сдачи экзамена на научную степень, о чём свидетельствует актовая запись университета, датированная 5 ноября 1512 года: «…прибыл некий весьма учёный бедный молодой человек, доктор искусств, родом из очень отдалённых стран, возможно, за четыре тысячи миль и более от этого славного города, для того, чтобы увеличить славу и блеск Падуи, а также процветающего собрания философов гимназии и святой нашей Коллегии. Он обратился к Коллегии с просьбой разрешить ему в качестве дара и особой милости подвергнуться милостью божьей испытаниям в области медицины при этой святой Коллегии. Если, Ваши превосходительства, позволите, то представлю его самого. Молодой человек и вышеупомянутый доктор носит имя господина Франциска, сына покойного Луки Скорины из Полоцка, русин…» (РУСИН)

  • @Vil9876
    @Vil9876 6 років тому +9

    Esli takie patrioty, pochemu pozvolili Lukashenke prodatjsia rusne?

    • @ingemarsmit4840
      @ingemarsmit4840 5 років тому

      vijo le
      Если вы такие борцуны то почему в Вильнюсе гей парады проводят ?

  • @amscisawic2801
    @amscisawic2801 6 років тому

    Два абавязковыя дакументальныя фільмы пра Другую Усясветную Вайну:
    1. Нерассказанная История Адольфа Гитлера
    ua-cam.com/video/shYMHWckjX4/v-deo.html&bpctr=1546341882
    2. Последний миф
    ua-cam.com/video/YtukSNdQ21s/v-deo.html

    • @SERGEYBY
      @SERGEYBY 6 років тому

      У сраку ідзі з гэтый бздурай

  • @ИванДобровольский-д4ш

    Главными в Беларуси должны быть музеи, посвящённые европейскому началу народа. Это краеугольный камень для построения высокоцивилизованного государства. Именно за эту идею погибали наши предки! Не за рабство же они отдавали жизни...

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +2

    Литовский язык в летописях и хрониках XIII-XV вв.
    Генрих Латвийский, Хроника Ливонии (XIII в.):
    * Зимой 1207-1208 г. литовцы напали на Турайду и направились грабить костел Кубеселы: «...в костел явился один из врагов, обежал все кругом, был уже почти в ризнице, но, увидев обнаженный алтарь и не найдя ничего, что можно присвоить, сказал: "Ба!" [inquit: 'Ba!'] и пошел к своим.»
    Согласно 20-томному словарю литовского языка (Lietuvių kalbos žodynas), одно из значений литовского слова "ba" - о! действительно! как же нет!. Т. е. литовский воин вздохнул: "Действительно!", "И в правду!" (здесь ничего нет)

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому

    Путешествие в Московию барона Августина Мейерберга,
    члена Императорского придворного совета, и Горация Вильгельма Кальвуччи,
    кавалера и члена Правительственного совета Нижней Австрии, послов августейшего римского императора Леопольда к царю и великому князю Алексею Михайловичу в 1661 году,
    описанное самим бароном Мейербергом
    Имя России простирается далеко, потому что заключает все пространство от гор Сарматских и реки Тиры, называемой жителями Днестром, чрез обе Волыни к Борисфену (Днепру) и к равнинам полоцким, сопредельным Малой Польше,древней Литве и Ливонии, даже до Финского залива, и всю страну от карелов, лапонцев и Северного океана, во всю длину пределов Скифии, даже до нагай-ских, волжских и перекопских татар. А под названием Великой России москвитяне разумеют то пространство, которое заключается в пределах Ливонии, Белого моря, татар и Борисфена и обыкновенно слывет под названием «Москвитяне». Под Малою же Россией разумеются области: Браславская, Подольская, Галицкая, Сяноцкая, Перемышльская, Львовская, Бельзская с Холмскою, Волынская и Киевская, лежащие между скифскими пустынями, реками Борисфеном, Припятью и Вепрем, Малою Польшею и Карпатскими горами.
    124
    А под Белой -- области, заключающиеся между Припятью, Борисфеном и Двиной, с городами: Новгородком, Минском, Мстиславлем, Смоленском, Витебском и Полоцком и их округами. Все это когда-то принадлежало по праву русским, но, по военным случайностям, они уступили счастию и храбрости поляков и литовцев.
    www.litviny.net/uploads/2/5/4/5/25455257/1661maibergas.jpg

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +4

    Из Ярлыка крымского хана Менгли-Гирея великому князю литовскому Сигизмунду. 1506-1507.
    «Великое Орды великого царя Мендли-Кгиреево слово, правое руки и левое великого улуса темникомъ, и тысячникомъ, и сотникомъ, и десятникомъ, вланомъ, княземъ и всимъ Рускимъ людемъ, бояромъ, митрополитомъ, попомъ, чернцомъ, и всимъ чорнымъ людемъ и всему посполству» [Хан обращается ко многим, в том числе и к Руским людям] [4]

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +2

    Из отписки подьячего Фёдора Шестакова вяземскому наместнику князю Борису Туреню-Оболенскому о притеснении православных в ВКЛ. До мая 1493 г.
    «Да и все наше православное християнство хотятъ окстити: ино наша Русь велми ся съ Литвою не любятъ» [177]
    «А ныне ново силу учинилъ Руси, чего напередъ того при его отцы и при его предкахъ не бывало: колько велелъ поставляти божницъ Римского закону в Рускихъ городехъ, в Полоцку и иныхъ местехъ, да жоны отъ мужовъ и детей отъ отцовъ с животы отнимаючи, силою окрещаютъ въ Римский законъ: ино онъ то не нудитъ ли Руси к Римскому закону?» «[…] князь великий Александръ посылалъ владыку смоленского и бискупа Виленского ко княземъ къ Рускимъ и ко всей Руси, чтобы они приступили к Римскому закону» [207]

  • @powersx7923
    @powersx7923 6 років тому +9

    Каждый беларуский ребенок должен побывать в трех местах ХАТЫНЬ, КУРАПАТЫ и БЕРЕЗА КАРТУЗСКАЯ !!!

    • @pesa5896
      @pesa5896 6 років тому +6

      @Powers X - Каждый беларуский ребенок должен побывать в трех местах ХАТЫНЬ, КУРАПАТЫ и БЕРЕЗА КАРТУЗСКАЯ !!!
      -Дурань вясковы - ПаверХ. -Кожны дзицяци патрэбна ведаць родну мову. И ты таксама ! Psia krew !

    • @powersx7923
      @powersx7923 6 років тому +3

      @@pesa5896 иди броди...

    • @powersx7923
      @powersx7923 6 років тому +2

      @@pesa5896 ты или идиот или провокатор, ты бы еще написал что они должны научиться ходить, родной язык это очевидное. И так ты из Московских или Польских шовинистов, или может Жмудин??

    • @powersx7923
      @powersx7923 6 років тому +2

      @@pesa5896 шо ты лепишь?))

    • @lithuanian.
      @lithuanian. 6 років тому +2

      Первая печатная книга на белорусском языке - «Псалтырь» - была напечатана в Праге в 1517 году Франциском Скориной. Это была первая книга, напечатанная на языке восточнославянской группы

  • @АндрейБудевич-р7ъ
    @АндрейБудевич-р7ъ 6 років тому +3

    аляксандар канстанцинавич и другие белсатовцы. Разве можно с 2,3 тыс подписчиков оказывать хоть какое нибудь противодействие провластной пропаганде? Не поэтому ли вас время от времени закрывают, что ваша ложь не пользуется спросом?)

  • @АндрейБудевич-р7ъ
    @АндрейБудевич-р7ъ 6 років тому +4

    Прафэсар-геббельсовец еще битву под Оршей упомянул, назвав 8 сентября "днем белорусской военной славы". И это при том, что в битве под Оршей не было ни одного белоруса! Литовцы были, русины, поляки, наемники немцы, а вот белорусов не было. Такой вот правдолюб прафэсар, весь в Геббельса

    • @aleskraucewicz9609
      @aleskraucewicz9609 6 років тому +3

      Невядомы спадар! Вы - адзін з верных маіх гледачоў. Калі пад відэа няма вашай лаянкі - значыць праграма не надта ўдалася і мы стараемся зрабіць лепш. Адчуваю да вас нешта накшталт удзячнасці, у тым ліку за павелічэнне праглядаў.

    • @АндрейБудевич-р7ъ
      @АндрейБудевич-р7ъ 6 років тому +3

      @@aleskraucewicz9609 браво, дурня строить в таком возрасте и статусе - хорошее дополнение к геббсльсовцу. Я не я и хата не моя. О фейковом дне "беларускай вайсковай славы" молчок)

  • @АндрейБудевич-р7ъ
    @АндрейБудевич-р7ъ 6 років тому +8

    На самом деле Кравцевич сам придумал государственность Беларуси во времена ВКЛ , точнее украл у литовцев , и, как это принято у верных геббельслвцев, обвинил в этом самих литовцев. Во дает!

    • @SERGEYBY
      @SERGEYBY 6 років тому +1

      Не было никаких литовцев раньше. Были литвины , литовцев из жмуди лепели русские имперцы.

  • @nanninibel
    @nanninibel 5 років тому

    Не смотрим соловьева, а слушаем Кедми, человека, который воевал с ссср на поле разведки и стал Зам главы разведки Израиля ua-cam.com/video/aN6NhPZHJ5w/v-deo.html

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому +2

    отрывок Дунина-Марцинкевича из "Дударя белорусского". www.litviny.net/uploads/2/5/4/5/25455257/dudaris.jpg

  • @АндрейБудевич-р7ъ
    @АндрейБудевич-р7ъ 6 років тому +7

    Кравцевич, придете к власти, введете свою. А так с поддержкой максимум 30%, без денег , без готовности жертвовать собой, без вообще какой либо силы будете пожизненно сидеть в Польше и на польские деньги рассказывать свои антиисторические сказки. Ну и, разумеется, будете средством для укрепления власти ППРБ

  • @1MuchButteR1
    @1MuchButteR1 6 років тому +7

    Станіслаў Богуш-Сестранцэвіч, 1731-1826. Католический епископ Литовский. Он был из области, граничащей с Литвой и литовскими славянскими территориями. Можно сказать современный «белорусский».' Это то, что он написал о Литве.
    1.) «Восточные и западные литовцы - соотечественники». Самогитяне и аукштайты одни и те же люди. Также
    Литовский язык не связан с славянским языком, имеет сходство с латинским и греческим языками.
    imgur.com/a/gwzrQh8
    2.) Он констатировал тот факт, что Литва завоевала современную территорию Беларуси
    imgur.com/a/2u4ERmb
    3.) Литовцы и йотвинцы были союзниками против славян поляков и русских
    imgur.com/a/gOYYrRJ
    4.) Литовские и славянские города имели разные названия
    imgur.com/a/qYqyHJ0
    5.) Пруссы и литовцы потомки римлян
    imgur.com/a/EcQ1I5Y
    6.) Он понимал современное литовское слово «гром» - древний литовский бог «Перкунас»
    imgur.com/a/94B5adw
    imgur.com/a/aYa9mon
    Книга написана на французском языке.
    Recherches historiques sur l'origine des sarmates, des esclavons et des slaves. (1812)

    • @1MuchButteR1
      @1MuchButteR1 6 років тому +4

      @@pesa5896 polona.pl/archive_prod?cid=951539&uid=952129&name=download_fullJPG

    • @powersx7923
      @powersx7923 6 років тому +3

      Этот каммент здесь уместен также как информация по смене пола...))

    • @1MuchButteR1
      @1MuchButteR1 6 років тому +5

      @@powersx7923 Я не ценю, что ваш фальшивый «профессор» использует неверное восточнославянское слово для литовцев и Литвы.

    • @powersx7923
      @powersx7923 6 років тому +4

      @@1MuchButteR1 правильно Жмудь

    • @1MuchButteR1
      @1MuchButteR1 6 років тому +4

      @@powersx7923 Может быть, в вашем мозгу, а не в реальности и не на основе истории)))

  • @nanninibel
    @nanninibel 5 років тому

    Полная чушь ! Утюхваешь ты ! Попытка сохранить память именно о вов, в которой приняли участие многие страны . Говорить о том , что это война между СССР И Германией- все одно , что блевать в экран . Линия сталина - шоу, но раздул ее , красавчик )))) даже Финляндию приплёл в этот борщ))) я жду восхваление англии и сна , как Победителей ))))

  • @lithuanian.
    @lithuanian. 6 років тому

    Обротите внимание кого он называет Литвинами!!!
    J.I. Kraszewski. - беларускі і польскі пісьменнік, гісторык і фалькларыст, рэдактар, выдавец, публіцыст.
    ​Litwa: starożytne dzieje, ustawy, jezyk, wiara, obyczaje, pieśni. T1. Wilno 1847
    с. 210​ 1)
    www.litviny.net/uploads/2/5/4/5/25455257/krasewskis.jpg
    2)
    www.litviny.net/uploads/2/5/4/5/25455257/krasewskis1.jpg

  • @vasil655
    @vasil655 5 років тому +1

    Жёсткий дешёвый агро-трэш!

  • @robertasorlovas4888
    @robertasorlovas4888 6 років тому +4

    Батька вас продал а вы молчите. Если б вы были Литвинами то батька уже сидел на колу и ждал бы весны чтоб мух накормить. Вы не достойны того чтобы называться Литвинами.

    • @ingemarsmit4840
      @ingemarsmit4840 5 років тому +1

      Robertas Orlovas
      Вы великие в кавычках летувянчики. Вы в СССР посадили на кол свое советское правительство ???? НЕТ ??? Сидели вы как мышь под веником. Ну так что ты волну гонишь ?