Спасибо за перевод песни. После просмотра фильма "Звезда родилась " изменила свое мнение о Lady Gaga, захотелось побольше о ней узнать и посмотреть ее клипы .
Так посмотрите про массонов, там и о ней найдёте. О тех, кто душу продаёт за успех и играет в игры в вбросы, искугая тех кто их слушает и через это ианипулирует их сознанием. Наивные
Купер и Гага очень подходят друг другу. Я в восторге от прекрасных песен, которые родились в совместном дуэте. Фильм "A star is born" - супер.👍Жаль, конец грустный и трогательный.
Идиома to be off the deep end означает сойти с ума. To stand the ground означает твердо стоять на ногах, быть уверенным в своем будущем значит в песне примерный перевод I'll never meet the ground - я никогда не найду себя, я в растерянности, я не знаю как дальше жить. И вот от слова deep ( в прямом переводе глубина, но здесь в контексте сойти с ума) пляшут дальнейшие слова. Far from shallow - мы никогда не будем нормальными, мы далеки от нормальности. I am falling хоть и с натяжкой но все же - я начинаю сходить с ума. Crash through the surface - это не "пробились через поверхность", это опять аллегория. Поверхность это та тонкая грань между нормальностью и сумасшествием, то есть можно перевести " прорвались, спрятались в своих иллюзиях, сумасшествиях, где нас точно не найдут". Лично я концовку припева In the sha-ha sha-ha-low трактую как скрытое слово HALO - нибм, ореол, сияние ( любовь или опять сумасшествие) - в своем "сиянии," мы далеки от нормальности. В итоге получаем: Я схожу сума, смотрите, как мне все хуже ( я погружаюсь в это), Я никогда не найду себя Спрятались в своих иллюзиях, где нас точно не найдут, Мы никогда не станем нормальными. В своем "сиянии" мы так далеки от нормальности.
Вот, нормальный комментарий к очень посредственному переводу. Я тоже зацепился за off the deep end, тут не просто неточность перевода, а потерялся смысл. И в остальном полностью с вами согласен
6 місяців тому+2
Это песня про любовь ,хоть мелководье и есть ее название.и никто никого никуда не утягивает .А нахлынуло чувство ,захватило до краев и погружаются вместе .Вопреки здравому смыслу и трудно этому противостоять и больно одновременно❤ Пережила с этой песней самую большую любовь ❤😊 спасибо Леди Гага,на разрыв души
Песня шикарная. Исполнили восхитительно. Просто услада. Как переменилась Леди Гага со временем, даже представить никто не мог. Шикарная женщина. Надо посмотреть фильм с ее участием, обязательно.🔥❤️👏
Ровно 2 пятницы назад впервые посмотрела этот фильм в авто кинотеатре на экране вечером. Мои самые искренние впечатления и восхищение данному фильму❤❤ песня великолепна. Сколько силы, мощи, жизни, любви
Как Хорошо что не разбиваете, Гитары больше, Ведь она звуком прозвучит внутри, Когда на сердце будут бури и сомнения, Она своею тишиною облегчит. В Ее словах мелодия простая, Чтоб берегли своих родных, Чтоб по сторонам не распылялись, И не гонялись за тенью птиц. Не вспоминали о былом лишь, Которое за серостью всех дней, А наполнялись теми из мгновений, Которыми живете вы теперь. Вот близок локоток а не укусишь, Не возвратиться время вспять, Она исчезнет как орбита, В тот день вы не узнаете когда.
I never meet ground - скорее "я так глубоко погружаюсь, что дна не достать". А перевод "I'm off the deep end" вообще не в тему. Это выражение означает "я слетела с катушек".
Шейк обычная женщина и не надо никого боготворить, красивая внешность это еще ни о чём и еще для каждого это внешность своя красивая, у нас у всех разные глаза , разные восприятия и разные запахи и вкусы
Телеграм t.me/podpevaem1
Яндекс дзен zen.yandex.ru/id/622ca1bc0da35055b48171d1
Спасибо за перевод песни. После просмотра фильма "Звезда родилась " изменила свое мнение о Lady Gaga, захотелось побольше о ней узнать и посмотреть ее клипы .
да ты зайка!!)
Так посмотрите про массонов, там и о ней найдёте. О тех, кто душу продаёт за успех и играет в игры в вбросы, искугая тех кто их слушает и через это ианипулирует их сознанием. Наивные
@@Babylon-s8t неужели ещё есть люди, которые в это верят...?
@@Babylon-s8t Главное сама не продайся за ящик водки.
То же самое
И вообще когда ее стали банить, материть после разрыва с Ириной Шейк Бредли, по мотрела фильм и изменила свое мненеи о Леди Гага
Прекрасно сыграла роль Lady Gaga!!!
Я в восторге просто!!!Песня шикарная!!! Браво!!!
а так они друг другу подходят... красиво смотрятся
Юлия Дударенко красивая она стала
Так она сама себе сыграла нет Леди Гага )?
Купер и Гага очень подходят друг другу. Я в восторге от прекрасных песен, которые родились в совместном дуэте. Фильм "A star is born" - супер.👍Жаль, конец грустный и трогательный.
Full agreement
Когда спасаешься от боли и тонешь не причиняй вред другим. О это мелководье, метко сказано.
только вот уход на дно, лишь бы не чувствовать боли на берегу, можно потерять что то большее. Дно оно все же дно, тюрьма.
Э
Идиома to be off the deep end означает сойти с ума.
To stand the ground означает твердо стоять на ногах, быть уверенным в своем будущем значит в песне примерный перевод I'll never meet the ground - я никогда не найду себя, я в растерянности, я не знаю как дальше жить.
И вот от слова deep ( в прямом переводе глубина, но здесь в контексте сойти с ума) пляшут дальнейшие слова. Far from shallow - мы никогда не будем нормальными, мы далеки от нормальности. I am falling хоть и с натяжкой но все же - я начинаю сходить с ума. Crash through the surface - это не "пробились через поверхность", это опять аллегория. Поверхность это та тонкая грань между нормальностью и сумасшествием, то есть можно перевести " прорвались, спрятались в своих иллюзиях, сумасшествиях, где нас точно не найдут".
Лично я концовку припева In the sha-ha sha-ha-low трактую как скрытое слово HALO - нибм, ореол, сияние ( любовь или опять сумасшествие) - в своем "сиянии," мы далеки от нормальности.
В итоге получаем:
Я схожу сума, смотрите, как мне все хуже ( я погружаюсь в это),
Я никогда не найду себя
Спрятались в своих иллюзиях, где нас точно не найдут,
Мы никогда не станем нормальными.
В своем "сиянии" мы так далеки от нормальности.
Вот, нормальный комментарий к очень посредственному переводу. Я тоже зацепился за off the deep end, тут не просто неточность перевода, а потерялся смысл. И в остальном полностью с вами согласен
Это песня про любовь ,хоть мелководье и есть ее название.и никто никого никуда не утягивает .А нахлынуло чувство ,захватило до краев и погружаются вместе .Вопреки здравому смыслу и трудно этому противостоять и больно одновременно❤ Пережила с этой песней самую большую любовь ❤😊 спасибо Леди Гага,на разрыв души
Песня и ее исполнение - высший пилотаж!
Просто божественная песня❤❤❤❤❤
Песня шикарная. Исполнили восхитительно. Просто услада. Как переменилась Леди Гага со временем, даже представить никто не мог. Шикарная женщина. Надо посмотреть фильм с ее участием, обязательно.🔥❤️👏
Люблю эту песню!
Шикарная песня! Шикарная Гага❤️❤️❤️💐💐💐
Пожалуй лучшая запись !!!
К тому же подстрочник ...!
👍👍👍😋
Песня и фильм супер до мурашек👍👍👍
Ровно 2 пятницы назад впервые посмотрела этот фильм в авто кинотеатре на экране вечером. Мои самые искренние впечатления и восхищение данному фильму❤❤ песня великолепна. Сколько силы, мощи, жизни, любви
ИХ двоих Люблю за Талант и Трудолюбие👍❤️👏💐🇺🇦.... БРАВОООО
Песня прекрасная, оба молодцы!
Крутая песня!!! Спасибо!!!
Доброго времени суток! Спасибо вам за перевод и за караоке. Респект вам. -_-
Как будто этот фильм про меня снимали. Песня описывает мое состояние. Тону, не могу выбраться....
Ахуительная песня!
Это не роли. Это карма. 😁. Очень красиво
Спасибо за перевод!
мелководье -это,наверное, спасение, а глубина это гибель,возможно, от отсутствия веры,надежды,любви
великолепная,несравненная Гага,,хоризма бомбезная
Фильм супер) и песня
До мурашек)
Спасибо!
Очень нравится песня,прям до мурашек. Но перевод песни какой то странный.
Потому что нельзя эти слова воспринимать буквально.
Потому что очень плохой и буквальный перевод
Перевод дословный, не в рифму.
Метафоры чуждые русскому языку. Мелководье - это что на поэтическом языке? По-русски плохо звучит. На мели - это без денег.
@@kellygrand1506 так у них тоже шелоу без бабла по ходу. Песня о том как плохо постоянно на мелководье😉))
Придает сил,после тяжелого расставания ,грустно ,но,жить буду ,круто !
Как Хорошо что не разбиваете,
Гитары больше,
Ведь она звуком прозвучит внутри,
Когда на сердце будут бури и сомнения,
Она своею тишиною облегчит.
В Ее словах мелодия простая,
Чтоб берегли своих родных,
Чтоб по сторонам не распылялись,
И не гонялись за тенью птиц.
Не вспоминали о былом лишь,
Которое за серостью всех дней,
А наполнялись теми из мгновений,
Которыми живете вы теперь.
Вот близок локоток а не укусишь,
Не возвратиться время вспять,
Она исчезнет как орбита,
В тот день вы не узнаете когда.
Мелководье так правильно , останусь там где Атлантида 😍😍😍
she is beautiful, without makeup
Spasibo
Я в шоке!Таких мурах я в жизни не помню
Класна пісня
Вже хочу подивитись фільм 🙂😊🥰
Обязательно это проверните)
А де можна подивитися фільм?
@@anastasiaromanyuk7916 как же, любой пиратский ресурс онлайн, или торрент
@@ww7005 Спасибі 🙂
после Адели это моё второе потрясение за месяц! мне 68.
Эта итальянка конечно не так красива,как наша татарочка, но харизма и талант у неё есть, чего есть то есть.
Ну вы сравнили Леди Гага это эпоха в музыке . А модниц как пруд пруди .,Музыка вечна , она даёт такой заряд уххх
Итальянка- ЧЕЛОВЕК!
I never meet ground - скорее "я так глубоко погружаюсь, что дна не достать". А перевод "I'm off the deep end" вообще не в тему. Это выражение означает "я слетела с катушек".
2:25 - 2:45 я тону!
После кавера Данелии)..
❤️💋
так мало коментов
Да в фильме брюнеткой ей очень хорошо чего нескаже о её нынешнем виде
Посмотрите Леди Гагу без макияжа, в обычном виде..
И потом говорите:)
А где можно поссмотреть этот фильм
Купера жёлтая пресса достала , смотри мол бросил моделя Ирину Шейк и что? Вы должны решать , что ему милее сердцу и душе 😊
Превода да бг нее това нее Бг превод това жалко защото песента е много хубава и би трябвало да е правелен
Мелодия трогает сердце,но смысл ..Это какая то шиза..😱
Шейк обычная женщина и не надо никого боготворить, красивая внешность это еще ни о чём и еще для каждого это внешность своя красивая, у нас у всех разные глаза , разные восприятия и разные запахи и вкусы
Какая бессмысленность,лучше бы не переводили
Ничего у них не получится.Поелозятся пару лет и разбегутся.
Песня огонь
По сюжету- да ... 😭
Но песня- огонь !!! 👍👍👍
coffe. in за такое в гроб кладут ))
Сатанисткаи леди Гага учитель магии у самой известной Марины Абрамович. Заколдовала красивого парня.
Ахахахахах, ор