Dāvāja Māriņa - Melo-M feat. Dināra Rudāne
Вставка
- Опубліковано 23 вер 2020
- Music by Raimonds Pauls
Lyrics by Leons Briedis
Arranged by Kārlis Auzāns
Video by Mikus Austers M27 media
Thanks to greatamber.lv
/ melom.lv
/ melom.lv
itunes.apple.com/lv/artist/me...
open.spotify.com/artist/1jkmh...
Čellu trio “Melo - M” sadarbībā ar plaši pazīstamo dziedātāju Dināru Rudāni šonedēļ laiž klajā jaunu dziesmu - savdabīgu un jaunu versiju par vienu no populārākajām Raimonda Paula dziesmām “Dāvāja Māriņa”, kas kalpo kā priekšvēstnesis čellistu un Rudānes gaidāmajām koncertaktivitātēm mūzikas programmas “Pieci elementi” ietvaros.
Populārā Raimonda Paula dziesma ar Leona Brieža vārdiem “Dāvāja Māriņa” jaunajā versijā pārsteidz ar izjustu čella skanējumu un emocionālu dziedājumu apcerīgās un mūsdienīgās noskaņās. Dziesmas ierakstam un muzikālās pieejas īstenošanai saņemta arī paša autora - Maestro Raimonda Paula atzinība un piekrišana.
Skaista dziesma, bet gribas raudāt. Sēdēju darba kafejnīcā, noskaņojos darba dienai, bet te radio šķonto ienāk ar asaru gāzi...
🙏🙏🙏Pateicos šīs dziesmas izpildītajai!!!❤
Hearing Angels sing in such a manner with a trio of strings, forgoes any need for language comprehension whatsoever.
SSssssooooooooo beautiful!
Как бы передать исполнительнице огромное "спасибо" за это исполнение ?!
Насколько мелодичное и трогательное ....
Beautiful music beautiful song.
Dinārai lieliska balss!!!...malači. Paldies
Burvīgi!!!!!!! 🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
Nenormāli skaisti! Apraudājos!❤️
Patiešām skaista interpretācija. Kaut kas īsts pēc apnikušajām miljons rozēm.Žēl,ka pasaule nezina, par ko īsti i runa šajā dziesmā.
Creo que sufres de chovinismo cronico
Viva la Federación Rusa! Un saludo desde chile de un colombiano
Oriģināls pieder Aijai Kukulei.
@@yezithdalbertotobonmunoz1931 I think you are stupid with this rashism.
Прекрасное исполнение. Только Великий Паулс такую мелодию мог сочинить.
Автор стихов Леон Бриедис
классная аранжировка и муз .подача -браво!
Фантастичне виконання прекрасної пісні!
Fantastisks skaistas dziesmas izpildījums!
Когда в детстве бывало
У меня случались какие-то неприятности
Я поспешу сразу к матери
Чтобы схватиться руками за ее фартук
И тогда мать усмехнувшись
Скажет мне:
.Подарила, подарила,подарила Мариня
.девочке, девочке, девочке жизнь,
.забыла, забыла, забыла только дать
.девочке, девочке, девочке счастьица
Так прошло время,
И теперь уже нет матери рядом
И я должна справляться со всем сама
Но в те минуты
Когда сердце защемит от горькой боли
Я сама себе, усмехнувшись, скажу:
.Подарила, подарила,подарила Мариня
.девочке, девочке, девочке жизнь,
.забыла, забыла, забыла только дать
.девочке, девочке, девочке счастьица
Когда забыв об этом
Я хлопочу весь день,
Я вдруг неожиданно вздрагиваю
Потому что я слышу
Как тихонько про себя
Уже моя дочь улыбнувшись, говорит это:
.Подарила, подарила,подарила Мариня
.девочке, девочке, девочке жизнь,
.забыла, забыла, забыла только дать
.девочке, девочке, девочке счастьица
Мара (или Мариня) считалась у ливов и куршей воплощением женского начала, “богиней - матерью”, ”владычицей”. Она была покровительницей и хозяйкой Риги. В ведении этой Богини находились такие аспекты жизни женщины, как продолжение рода, здоровье, счастье и привлекательность. От нее зависел благополучный исход родов, она наделяла новорожденного жизненной энергией и определяла его судьбу.
Спасибо Вам огромное за перевод. Припев-то я понимал. Ну а тонкости всего текста нет. Ну не латыш я, простите.
@@Vladimir65603 прощаем... что не латыш, ахахахаха
Спасибо за перевод. Слова со смыслом. Но... Миллион алых роз это намного лучше
@@Hanter201 каждому своё заходит. все пытливые дети в курсе, что фломастеры разные на вкус!
Laima, Kārta, Dēkla
This song is from my childhood! Thank you very much for such georgeous reincarnation! And special gratitude for the cello - they`re my favorite!
I like this original version of "Million Roses" in Latvian. Very refreshing. The well-known Russian version of this song by Alla Pugachova has different lyrics, I would say pretty banal lyrics about a painter in love with an actress. The original Latvian lyrics have a deeper meaning, about growing up.
Ou tas ir ko vērts Paldies🤗🤗🤗🤗🌹
Brīnišķīgi! Paldies!
Klausos un priecājos 👍
Super...MALAČI....
Bomba...
Perfekti! Paldies!
Tiešām izcili!
Kā patīk.....llieliski! Neparasta interpretācija.
Полностью с Вами согласен. Три контрабаса и одна солистка. Что-то невероятное. Но как красиво получилось!!!
Simply, wonderful !
Thanks a lot for sharing this video, so special during the pandemics.
The singer has a very nice voice and the musicians are great in this version for the beautiful song A million scarlet roses. It sounds so sweet although I don’t understand the lyrics.
Congratulations !
Greetings from Mexico. 👍👏January 19, 2021.
Manuel.
This is not a version of "a million scarlet roses". It's the other way around. "A million scarlet roses" is a russian-language version of this original.
"One Million Roses" is a Russian complete rewrite of the lyrics and not have relationship to the original lyrics.
This is the original, the lyrics apparently are cryptic anti-soviet Russian, its not a romantic song like One Million Roses.
Que hermosa canción !!!
Ļoti,ļoti skaisti!! ❤🦄
а к песне прекрасный текст:
Dāvāja Māriņa.. - Дала Марыня девочке жизнь...))
Если вдруг в детстве меня Пытался кто-то обижать,
Сразу бежала я прочь, Чтоб маму свою отыскать.
Я за передник её Хваталась ручкою тотчас,
А мама мне, мама мне Так начинала петь, смеясь:
«Марыня, Марыня, Марыня, Марыня жизнь дала, жизнь дала, жизнь дала доченьке,
Позабыв, позабыв, позабыв почему-то Девичье, девичье, девичье счастье дать».
Так время шло, время шло, Давно уж мамы рядом нет,
И беспощадная смерть Идёт по тропинке ко мне.
Но, когда жуткую боль У сердца силы нет терпеть,
Я, улыбнувшись себе, Ту песню начинаю петь:
«Марыня, Марыня, Марыня, Марыня жизнь дала, жизнь дала, жизнь дала доченьке,
Позабыв, позабыв, позабыв почему-то Девичье, девичье, девичье счастье дать».
Я иногда, иногда, Устав от дел и от забот,
Позабываю про дом, Решив отдохнуть от хлопот,
И удивлённо в груди Вдруг сердце застучит моё,
Когда тихонько себе С улыбкой дочка пропоёт:
классная аранжировка и муз .подача -браво!
«Марыня, Марыня, Марыня, Марыня жизнь дала,
жизнь дала, жизнь дала доченьке,
Позабыв, позабыв, позабыв почему-то Девичье, девичье, девичье счастье дать»
Bravo Girl!!🌹
wonderfull muzik
Smuki
vou ... !
👏👏👏
Smeldzīgi un debesis vienlaikus.
Bien
Jūs dziedat kā Latvijas 🌟 zvaigzne,
Rough translation. Not mine. Copy pasted from a website for my own reference.
1. In childhood, childhood,
2. When I had something painful
3. I hurried, hurried
4. To look for mother at once,
5. To clutch, to clutch,
6. With my hands her apron,
7. And mother to me, mother to me
8. Then chuckling said:
refrain
1. Gave, gave, gave Māriņa
2. To girl, to girl, to girl life
3. Forgot, forgot, forgot only to give
4. To girl, to girl, to girl happiness.
1. Time passed, time passed since,
2. And mother is no longer beside.
3. Only single I, single I
4. Have to cope with everything now,
5. But in those moments, those moments,
6. When the heart aches with bitter pain,
7. I for myself, for myself,
8. Then chuckling say:
refrain
1. Gave, gave, gave Māriņa
2. To girl, to girl, to girl life
3. Forgot, forgot, forgot only to give
4. To girl, to girl, to girl happiness.
1. How forgotten, forgotten
2. Everything already in days’ troubles!
3. Till suddenly, suddenly
4. I jump from surprise,
5. Because I hear, I hear,
6. Wrapped in her thoughts
7. Whispering quietly, quietly
8. My daughter smiling thus:
refrain
1. Gave, gave, gave Māriņa
2. To girl, to girl, to girl life
3. Forgot, forgot, forgot only to give
4. To girl, to girl, to girl happiness.
Tik skaisti
Интересно у носителей спросить - а латышский здесь в плане произношения чистый? Звучит гораздо мягче чем другие варианты исполнения.
@Kolnu Andrius Katrīna Bindere прям понравилась. Ну латышских песен я в принципе мало слышал, а все встречавшиеся исполнения этой песни которые попадались - что Кукуле, что Мондрус, что более поздние - довольно выраженные шипящие и дифтонги, что нехарактерно ни для русского ни для центральноевропейских языков. Я думал что это фонетическая особенность латышского, но видимо не у всех, тут вот все эти моменты очень сглаженно звучат. Вот и подумал может с акцентов, или какие-то диалекты или варианты произношения.
Lyrics in English?
Dināra tik skaisti dzied?
من أتى من مسلسل my ajushi 😁😁🌼🌼💓💓🌹🌹
Прошу прощения за моё невежество, а кто автор стихов?
поэт - Леон Бриедис (Leons Briedis). композитор - Раймонд Паулс.
ua-cam.com/video/vCwT8XZrgQ0/v-deo.html
@@mihalygorog3166 this one is better - it`s the record of the perfofmance from the competition Mikrofons:
ua-cam.com/video/9sCHqgx4XPs/v-deo.html
Спасибо. Я запомнил.
『百万本の赤い薔薇』?
DĀVĀJA MĀRIŅA its Latvian song!
Мильен алых роз. :D
ага. очень похоже. мелодия прям один в один. видимо из этой песни её для алых роз и экспроприировали. а слова другие сделали.
@Красная Капелла ну так я и не говорил что украли. Я слово соответствующее подобрал вроде, не?
@@Evgenopolis nu i pravda, nelzja ukrast u samovo sebja, avtor muziki oboih pesen R.Pauls. Rozi eta russkaja versija etoi pesni. 😉
@@martc3109 да я как бы уже лет эдак 35 как в курсе... с латышской версией я раньше познакомился, чем с русской :)
Толко на оборот
А как же Пугачева с песней миллион алых роз🤔
А где вы её тут видите?
@@waltherwei1896 1982 году под эту музыку появилась песня "миллион алых роз" в исполнении Аллы Пугачевой , композитор Раймонд Паулс слова Вознесенский!
@@user-qb9oq5rn8b Ну и причём тут Алла Борисовна? Эту песню поют во всём мире и многих языках, и разных текстах. К музике Р.Паулса поеты пишут и певцы поют.
А. Пушачёва с 1982г ..... на латышском раньше, если вы о этом хотели поговорить🤣
PLEIADES?