【8 minutes Japanese conversation】with

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 75

  • @MiltonJava
    @MiltonJava Рік тому +26

    はじままして. I taught Japanese students for many years in the US at an international campus. Teaching a class of Japanese students is so different from American students. Each culture has it's own advantages, but I particularly enjoyed my Japanese students incredible ability to work together. When they had to make group decisions, they would do it so fast because their focus was on how can we solve this so that everyone is happy. Americans will debate for a while to find out the best solution. Fascinating.

    • @mikurealjapanese
      @mikurealjapanese  Рік тому +13

      Thank you for your comment and insight!! We are taught to work together in our early education:) We clean our class room together, serve lunch to other kids with group of people, and teachers tell us to be considerate of others and the group constantly.
      So I think when it comes to working on something together, Japanese people are accustomed to coming to a solution in a peaceful way :)
      But in my opinion we might lack critical thinking because we aren't used to debate or battling in the discussion:):)
      I think if we mix those it will be amazing haha

    • @MiltonJava
      @MiltonJava Рік тому +1

      @@mikurealjapanese Yes, and you try to read the atmosphere of the room, and are very careful how you phrase things so as not to offend. A lot of "so so", never "bad"/

    • @MiltonJava
      @MiltonJava Рік тому +1

      @@mikurealjapanese I didn't see the last part you wrote. Yes, both ways, have their positives and negatives. It is true that there is a downside. Sometimes independent thinking and individuality can be lost.

    • @drichi07
      @drichi07 Рік тому +1

      Interesting. If only those quick decisions in US classes happened in business or other settings in Japan. I wish I could experience such amazement after 23 years in country. Solving something so everyone is happy or at least agrees takes an enormous amount of time when something serious is on the line.

    • @JK-nh6jp
      @JK-nh6jp Рік тому

      Hi Milton...
      I have a funny story about this. My mother taught elementary school in a poor area in Washington State. She used to be a japanese Highschool teacher, so the principal asked her to start a Japanese immersion program.
      She hired 4 Japanese young women to work at the school who needed work VISA in America. They began educating the children, and after a year or two, the children were extremely orderly and all lined up very neatly and cooperated (compared to the other classes who were not taking Japanese). One of the techniques of the Japanese teachers (which they did naturally without thinking about it) was to ignore negative behavior rather than focus on it, and the children also learned to ignore other kids who were doing negative things.
      These are the types of cultural queues we can only notice if we spend a lot of time around a culture. most Japanese people aren't aware of these differences!

  • @m_elfatih
    @m_elfatih Рік тому +11

    みく先生もゆすけも面白いし、考え方もすごい!
    二人のボッドカストを聞いて楽しいです、勉強する感じは全くありません。本当に心から感謝します

    • @mikurealjapanese
      @mikurealjapanese  Рік тому +3

      そんな風に言ってもらえて、嬉しいです!😊ありがとう😆💕✨

  • @isamargarrido818
    @isamargarrido818 Рік тому +2

    Spot on when he said sometimes Japanese people just reply and don't answer back. I have had so many of those mini panic attacks haha.
    I thought it was a cultural thing since I have only experience this with Japanese. I find myself needing to put in a lot of effort to continue the conversation lol

  • @fafney
    @fafney Рік тому +4

    面白いありがとうございました。About the difference of culture, you are right that japanese people don't interrupt when someone speaking, as we could do in France for exemple. Sadly true, that we often see the conversation like a confrontation 😅 You are more in a cooperation mode.

    • @mikurealjapanese
      @mikurealjapanese  Рік тому +1

      Hi!! Thank you for your comment:) There is no good or bad :):) Each country has different communication style :) But when in Rome.... right ? :) When I was living in Europe I had to adjust myself too haha
      I hope these videos can help people understand the cultural differences:):)

  • @siddeshraghavendra3226
    @siddeshraghavendra3226 Рік тому +5

    Such passionate efforts by Miku sensei in making these podcast and videos makes it even more enjoyable to watch the videos.... thank you soo muchhh for what you do!

  • @kristophersonx
    @kristophersonx Рік тому +3

    Another great listening practice! ミク先生ありがとうございます 🙇🏽‍♀️ 🫶🏼

  • @antonygaming4702
    @antonygaming4702 Рік тому +4

    I really like the vocabulary added through the video it helps me fulfill my vocabukary notebook

  • @sleepdeprivedzetsu
    @sleepdeprivedzetsu Рік тому

    I started watching this channel 3 years ago when I first started learning Japanese. At first I could barely understand anything, however now i was able to understand at least 75% of this whole video. Thank you Miku keep doin what you do. お前は最高😖

  • @sleepdeprivedzetsu
    @sleepdeprivedzetsu Рік тому

    the vocab is really help when listening miku

  • @lavayuki
    @lavayuki Рік тому

    とても面白かったですね!私はイギリスに住んでいるんで、こっちはマナー重視の国で人を遮ったり行列に割り込んだりするとめっちゃ失礼なやつだなって思われちゃうんですね。議論する人はするけど、意見をはっきり言うことが求められている国(アメリカなど)より周りくどく、ダークヒュモアや皮肉がイギリス人にとっては大事なコミュニケーションツールです。皮肉をあまり使わない国の方がこっちに来るとこの事で困ったりするのが多いですね。特に私たちがいう「Gallows Humour」が外国人にとってはとてもわかりづらいでしょう。やはり言語って単語や文法ばかりじゃ足りないと思います。日本語にも色々な特徴やニュアンスがあるんでしょうね。

  • @aiko_japanese
    @aiko_japanese 7 днів тому

    MikuさんもYuyu さんもいつも応援しています😊

  • @horowirtz9415
    @horowirtz9415 Рік тому +1

    実は、言語を習ったら、僕は自然とあの言語を頭の中で考えてみるから、時々僕はあの言語に言葉の翻訳をわからないから すぐに探してみる
    それはかなり役に立ってると思う

  • @BKSONG-z9f
    @BKSONG-z9f Рік тому

    メキシコで住んでいる韓国人です。いつも楽しく見ています!

  • @yoyo.251
    @yoyo.251 Рік тому

    Using the conversation videos for listening and shadowing practice. Thanks Miku sensei!

  • @happytravel888
    @happytravel888 Рік тому

    Thank you, that helped!

  • @JpanLIFE35447
    @JpanLIFE35447 Рік тому

    全部わかりましたありがとうございました。❤

  • @kyahishere1847
    @kyahishere1847 Рік тому

    I love these types of videos

  • @FelixGalvanArt
    @FelixGalvanArt Рік тому

    めちゃ便利。ありがと。

  • @tuo5043
    @tuo5043 Рік тому

    I really like your these kind of videos. Thank you 😊

  • @alis97gaming34
    @alis97gaming34 Рік тому

    Ciao from italia! and thanks for teaching us japanese :)
    ミク先生ありがとうございます

  • @vanessasmith9646
    @vanessasmith9646 Рік тому

    Very true about the important information at the end. It’s hard to wrap my head around because I’m used to saying it in the beginning. So basically all the descriptors and background information comes first in Japanese.

    • @otobustutkusu303
      @otobustutkusu303 Рік тому

      The word order is Subject-Object-Verb, same as my native language (Turkish) so that part makes sense to me =)

  • @martinezcolonh
    @martinezcolonh Рік тому

    Thanks for your videos!

  • @fernieramirez2521
    @fernieramirez2521 Рік тому

    すごい!本当ありがとございます!僕も会話する時よく頭真っ白いなります。 今から、会話の前に一人で準備します。相手猫が好きだけで答えられたら、訓練はできています。

  • @Gardosunron
    @Gardosunron Рік тому

    Interesting because my wife is Japanese and when she speaks I feel like she talks for a really long time and never gets to the point. Thank you for this lesson.

  • @Engerth_nth
    @Engerth_nth Рік тому

    I watch both of you. Thanks for the video

  • @macseraz.101
    @macseraz.101 Рік тому

    I got the free Japanese in my email. Thank you so much miku sensei . I've Learn a lot . Otsukaresamadesu

  • @Elaela_87
    @Elaela_87 Рік тому

    ¡Yuyu es un capo! El primer video que vi para empezar con japonés fue de su canal. Todavia los repito cuando tengo dudas. Genio mal!!

  • @serap8721
    @serap8721 Рік тому

    Very good idea of teaching.. I got alll except some word

  • @dipendrakumarpuri7107
    @dipendrakumarpuri7107 Рік тому

    Good information By みく 先生❤

  • @rain7746
    @rain7746 Рік тому

    90%ぐらい聞き取りました🎉

  • @scheiterlich
    @scheiterlich Рік тому +1

    So I now have seen there many different ways to say I am/was in Japanese. Like : なった for example. (There were many more) can you maybe tell what is the difference?

  • @diversityandcomics
    @diversityandcomics Рік тому

    I'd say the one exception to interruptions in Japan is that when I'm speaking English here to my Japanese partner, I'm often interrupted by people speaking Japanese to her.

  • @rudatao7760
    @rudatao7760 Рік тому

    2人大好き❤😘

  • @zara4529
    @zara4529 Рік тому

    I mean these sort of videos is not just a sort to learn Japanese but life lessons too. :) Thank you

  • @genlala
    @genlala Рік тому

    Sorry, what podcast was it? I have being trying to find the whole video, but failed so far! I think this is a part of bigger podcast? Could you help me please?

  • @ЛюбовьКурганская-в4я

    私、最近さえぎることについて考えてきました。アメリカ人の記者がインタビューの仕方を見たとき、すごく驚きました。その記者は質問をして、相手を最後までに聞かずに、自分で答えをして終わってしまいました。自分の話だけをしたかったようでした。その上に、私は一人の知り合いに自分のことを話すと、結局会議はその知り合いのことで終結してしまっています。うちの文化には、日本の文化にもそのさえぎることが失礼なことだと思いますから、さえぎらないようとする日本人の話し方は正しいでしょうか。
    そんな役に立ている会話ありがとうございました。

  • @pikapufsc9229
    @pikapufsc9229 Рік тому

    面白い映画ですねー❤
    いっぱいこんなビデオが欲しいです。

  • @martinezcolonh
    @martinezcolonh Рік тому

    Any recommendations on Japanese literature for beginners or intermediate reading?

    • @Rudolphhhhhh
      @Rudolphhhhhh Рік тому +1

      You could buy books for language learners, like "Japanese Stories for language learners": there are 5 short stories in Japanese, with a lot of vocabulary's and grammar's explanations (and of course a translation in English - this book is also translated in other languages, like French very recently). The 5 short stories are:
      - 浦島太郎 (Urashima Tarô)
      - 雪女 (Yuki-onna)
      - 蜘蛛の糸 ("Spider Thread"), a classical and very famous story from 芥川龍之介 (Akutagawa Ryûnosuke)
      - 溺れかけた兄弟 (The Siblings who almost drawn), from 有島武郎 (Arishima Takeo)
      - セロ弾きのゴーシュ (Gauche the Cellist), another great and famous novel from 宮沢賢治 (Miyazawa Kenji), from which Isao Takahata has produced an anime in the 80's.
      Those stories have been written in modern kana spelling and modern kanji (新字体), instead of 歴史的仮名遣い (historal kana's spelling) and 旧字体 (or should I say 舊字體), so it is (somewhat) 分かりやすい.
      If you are unable to purchase those books or have already read those, there is an excellent website called 青空文庫 (Aozora Bunko). In this site, you can read classical Japanese stories, essentially those that were written before WW2 (they are old enough to be read freely and legally). There, you can read other excellent (but more difficult) Akutagawa's novels like 藪の中 and 羅生門 (both novels inspired Kurosawa's movie called "Rashômon"), or other Miyazawa's novels like 注文の多い料理店 (it seems many Japanese children have read this short story, so it is quite "easy" to understand) or the famous (but much longer) 銀河鉄道の夜 (Night on the Galactic Railroad), and I also like よだかの星 a lot (not too hard to read).
      I could also recommend ごん狐 from 新美 南吉 (Nankichi Niimi): this story reminds me Naruto a little.
      There are also famous novels from 夏目漱石 (Natsume Souseki, which is supposed to be the most famous Japanese writer of his era).
      Some mystery and thriller stories seem very interesting too, like those from 江戸川乱歩 (Edogawa Ranpo, whose name inspired hero's nickname of Detective Conan manga/anime).
      Just be aware that in Aozora Bunko, some novels are in different versions, e.g. 新字新仮名 (new kanji, modern kana's spelling) or 新字旧仮名 (new kanji, old kana's spelling), and sometimes there is just one version in 旧字旧仮名 (old kanji, old kana's spelling). In my case, I get used to 旧字旧仮名 much more faster than I thought (there are just some rules to know in historical kana's spelling, and old kanji or "Kyûjitai" are not a big issue to me).

  • @kadeksukarni7864
    @kadeksukarni7864 Рік тому

    Bagus

  • @minorcschannel8109
    @minorcschannel8109 Рік тому +2

    少し。わかりました 先生、でもtranslation で 読みした。😅

    • @mikurealjapanese
      @mikurealjapanese  Рік тому

      全部わからなくても、いいですよ😊少しでも、聞き取れて、新しい単語が学べたら、大丈夫😊

  • @belindadevera8436
    @belindadevera8436 Рік тому

    ❤❤❤こんな動画まっているよ。。

  • @josho6854
    @josho6854 Рік тому

    面白かった!俺は母語だって会話下手だから、日本語無理かなー

  • @株式会社マイカージャパン

    Good 🎉

  • @raresilentsandtalkies
    @raresilentsandtalkies Рік тому

    Best Japanese teacher ❤ thanks for another great video, I learned many new words and expressions 😊 Arigatou gozaimasu sensei x
    Pedro from Brazil/Portugal

  • @ジョゼ-y2o
    @ジョゼ-y2o Рік тому

    I understand 98% of the convention but I still can't speak Japanese what do you recommend to start Miku Sensei?🥺

  • @eduardoestrada4545
    @eduardoestrada4545 Рік тому

    cool video Today I learned saegiru 遮る

  • @tarunasharma2949
    @tarunasharma2949 Рік тому

    Miku Sensei, this podcast is truly fruitful for my listening practice, thanks a lot!! ❤️
    Obviously, Japanese people don't interrupt and they're indirect , moreover information comes first in Japanese , each country has their own culture and way of questioning and this one is the most crucial point that how to be better at asking questions to someone so that you can enjoy the continuation of the conversation.

  • @kaunghtetkyaw5939
    @kaunghtetkyaw5939 Рік тому

    bro acting like he is cute by nodding. Lol

  • @JAPANESESHCOOL
    @JAPANESESHCOOL Рік тому

    😍

  • @juha-petrityrkko3771
    @juha-petrityrkko3771 Рік тому

    フィンランド人は雑談(small talk)が下手な民族で、言葉の少ない人と思われています。だから、フィンランド人は結局言いたいことが出て来たら、相手を遮りたくなくて、自分も遮られたくないです。特に、フィンランドの男は「うん」とも言わなくて、黙って相手を聞いています。

  • @haxorus4927
    @haxorus4927 Рік тому

    Hey Miku is it possible to make the subtitles soft subbed please I want to watch the actual content but I don't want any english subs or any Japanese subs for listening practice

  • @linhhoai113
    @linhhoai113 Рік тому

    結構って言葉の使う方教えてもらいませんか?日本人がいつも使ってるようにみえますけどお願いします

  • @ronaldbalagat2370
    @ronaldbalagat2370 Рік тому

    Online で クラス ga ある の先生 ミク さん。。

    • @mikurealjapanese
      @mikurealjapanese  Рік тому

      今は、忙しくて、新しい生徒を受け付けてないんです😭すみません😥

    • @ronaldbalagat2370
      @ronaldbalagat2370 Рік тому

      はい わかりました ありがとう がざいます。

  • @Rudolphhhhhh
    @Rudolphhhhhh Рік тому

    実は、日本人が相手の話を遮らない理由は自分の文を遮るわけです。例えば、「してください」より「して」と言います。それとも、「宿題をしないといけない」より「宿題をしないと」と言います。つまり、相手の話を遮ることは必要じゃないです。(笑)

    • @WolfgangFrischhut
      @WolfgangFrischhut 2 місяці тому

      以前のコメントが私にとってとても役立ちました。感謝しています!

  • @kms9724
    @kms9724 4 місяці тому

    차단 이라는 단어가 제일 싫다😊😊😊사에키루

  • @shibajipanday4070
    @shibajipanday4070 Рік тому

    私は外国人です。外国人と日本人の違い聞きました。❤外国人と日本人の事を中々会わないです。

  • @ななせ-1
    @ななせ-1 Рік тому

    it's really important to know this information that everyone don't teach us it❕🤍.

    • @mikurealjapanese
      @mikurealjapanese  Рік тому

      ありがとう😆💕✨やくにたったら、うれしいです♥️