8 de octubre de 2024

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 гру 2024
  • LOS LUNES AL SONG (Parte II)
    𝑳𝑨 𝑬𝑻𝑬𝑹𝑵𝑨 𝑬𝑺𝑷𝑬𝑹𝑨 𝑫𝑬 𝑷𝑬𝑵É𝑳𝑶𝑷𝑬:
    𝑼𝒏 𝒓𝒆𝒍𝒂𝒕𝒐 𝒅𝒆 𝒂𝒎𝒐𝒓 𝒚 𝒅𝒆𝒔𝒊𝒍𝒖𝒔𝒊ó𝒏.
    “Penélope” es una canción de Joan Manuel Serrat compuesta por Augusto Algueró y publicada en 1969.
    Se trata de uno de los mayores éxitos en la carrera de Serrat y con él se introdujo por primera vez en el mercado discográfico latinoamericano, tras haberlo presentado en el IV Festival Internacional da Cançãode Río de Janeiro.[3]
    En esta ocasión he querido hacer una versión en catalán de este gran éxito, basándome en la fabulosa versión que interpretó Ramón Calabuch Batista “Moncho” (el gitano del bolero) de su álbum “I tant que sí”.
    Es la primera vez que canto y grabo algo en catalán… y tenía muchas ganas de hacerlo. No es mi lengua materna, aunque muchos sabéis que soy catalán (nacido en Gavà). Normalmente mi instrumento natural de pensamiento y comunicación ha sido el castellano ya que en mi casa era la lengua que utilizábamos habitualmente. Sin embargo mi madre (nacida en Fayón) en la franja que separa Catalunya y Aragón, el catalán es la lengua propia y tradicional de este territorio. Siempre hemos escuchado a toda la familia (por parte de mi madre) hablar en este Catalán que entremezcla el ribagorzano y el leridano.
    Volviendo a “Penélope” (la joya que hoy me atrevo a versionar), habla de fidelidad y espera, en el contexto de aquellos años, con la música que se escribía y se escuchaba en aquellos años (finales de la década del sesenta). Penélope era aquella mujer que se sentaba a esperar en el banco del andén de una estación de tren el regreso de su amado.
    “Penélope con su bolso de piel marrón y sus zapatos de tacón. Y su vestido de domingo. Penélope se sienta en un banco en el andén. Y espera que llegue el primer tren, meneando el abanico. Dicen en el pueblo que un caminante paró su reloj una tarde de primavera. ‘Adiós amor mío, no me llores, volveré antes que de los sauces caigan las hoja. Piensa en mí, volveré a por ti”. Palabras más, palabras menos esa fue la voz de Odiseo cuando se despidió de Penélope y se fue a pelear la Guerra de Troya.
    “Penélope” fue uno de los hitos y sigue teniendo un lugar especial en el recuerdo de sus seguidores más fanáticos.
    La canción narra la historia de una mujer que espera incansablemente el regreso de su amante. La letra utiliza la figura de Penélope, directamente relacionada con la mitología griega, donde Penélope es la esposa de Ulises que espera su regreso durante 20 años. En la canción, Penélope es descrita con detalles cotidianos, como su bolso de piel marrón y su vestido de domingo, lo que la humaniza y la acerca a la realidad de cualquier oyente.
    La canción describe cómo la vida de Penélope se detiene en el momento en que su amante se va, prometiendo volver. La espera se convierte en su única actividad, y su esperanza se refleja en el brillo de sus ojos cada vez que un tren se aproxima. Sin embargo, la espera es en vano; los trenes pasan, pero su amante no regresa. La historia de Penélope se convierte en una leyenda en su pueblo, y su fidelidad y paciencia son tanto admirables como trágicas.
    Nos volveremos a encontrar el próximo lunes, con otro tema que intentaré, sea del agrado de todos Uds.
    Vídeo realizado y editado por RICARDO MARÍN.
    Bona nit, descanseu! 🧡

КОМЕНТАРІ •