Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
สวยมากค่ะ
👍👍👍
ออนซอนเด้แหบมหาเสน่ห์จริงๆ
เมืองวัง, แขวงสะหวันนะเขด
ฟ้อนงามงามหลาย
เสียงดี..ฟ้อนสวย😊
เผิ่นคือใช้แพรขิดหนองโอ
ຄົນລາວຢູໄສໄຫ້ຮັກແພງກັນບໍເວົ້າແຕ່ຄົນຄົນໄທຮັກແພງກັນ
เสียงแหบมหาเสน่ห์จริงๆ..คนรำก็สวยมากประทับใจจริงๆ
นาฏยะราชรัฏกะบ่เเพ้อื่นไผออนซอนเด้.........ตอนเรียนยุคือบ่เป็นแบบบนี้แน่น้อสิไปปูสาดนั้งเพิ่งเเต่ทันตั้งเวที55555555ผมมักคัก
ແມນຄົນລາວຮັກແພງກັນຂອບໄຈ
ขอบคุณ ม.ราชภัฏสารคาม ที่เห็นคุณค่า และ เผยแพร่ ศิลปะ วัฒนธรรมของชาวภูไท .. จาก ( หนึ่งใน .. )คนภูไทเขาวง. ขอบคุณหลายๆ เด้อ.
ขอบคุณที่อนุรักษ์และเผยแพร่วัฒธรรมของชาวภูไท สวยงามมากเลยคะ
เนื้อร้องกลอนประวัติเมืองเขาวง.โอ้...นอท่านเอย ฮือฮือฮืออ โอ้เด้...ท่านผู้ฟังเอย บัดนี้สิจาตามเรื่อง ประวัติเมืองเขาวง ลงเป็นกลอนผู้ไท ให้ผู้ฟังได้เห็นฮู้ แพงเอยตั้งแต่ปูแต่ปู่ เฮานี้อยู่เมืองวัง เป็นดินแดนแขวงก่ำม่วน ซวนกันอพยพย้าย แต่ทางซ้ายแม่น้ำโขง อือฮืออือฮือ พุ่นแหล่ว .คำเอยมาอาศัยยู้ส่ง หลังไพรพงเขาภูพาน แล้วกะยังย้ายฐาน ลงมาบ้านดอกคุ้มเก่า มาหาเอาบ่อนห้วยน้ำ งามล้ำบ่อนเฮ็ดกิน (เอื้อน) นั่นแหล่ว โอ้น้อในดินแดนแห่งนี้ กุดมีสิมแต่ครั้งเก่า เลยเอาเป็นซื่อตั้ง อำเภอยั้งแต่ย่ายาย นั่นแหล่ว .แพงเอยกุดสิมนารายณ์แต่เค้าคือคุ้มเก่าเขาวง ตกลงเป็นอำเภอซื่อเขาวงในวันนี้ มีแหล่ว มีผู้ไทและลาวพ้อม ปนกันอยู่ในถิ่น เมืองกาสินห่อตุ้ม เป็นซุมเสื้อแดงฮักแพง อือหืออือหือ นั่นแหล่ว .โอ้...เด้ท่านเอย ฮือฮือฮือ~ โอ้เด้ท่าน ผู้ฟังเอย คำเอ้ยลำกะยังบ่มีแล้วน้ำเต็มเอ่งข้าวเต็มนา ปูปลาเต็มห้วยหลาย กี่หมี่ไหมกะงามย้อย คำเอยภูเขาคอยโอบป่งก้วง คือใจห่วงฮักแพงกัน คั่นผู้ได้มายาม สิอิ่มหน่ำแต่แนวป้อน คำเอ้ย ลำผู้ไทสิพาฟ้อน หาชมบ่อนงามๆ มีน้ำตกตาดทอง พิพิธภัณฑ์ปลาหินพ้อม ท่านเอยโครงการหลวงแห่งนี้ ทฤษฎีเกษตรใหม่ ผลิตผลเลิศได้พระองค์ไท้ซ่อยประซา เออ นั่นแหล่ว .โอ้...น้อท่านเอย (เอื้อน) โอ้เดท่านผู้ฟังเอย โอ้น้อโพนวิมานแห่งนี้ มีวัดป่าพาชีวีเป็นคนดีมีธรรม ให้จื่อจำเด้อซุมเจ้า มาเด้อมายอกรวอนเกล้า ไหว้หลักเมืองมเหศักดิ์ ปกปักข่อยและเจ้า บ่มีเศร้าอยู่เย็น (เอื้อน) ท่านเอยแพงเอ้ย ไผมาเห็นเขาวงแล้ว คงติดใจมีได้เบ่อ หลงทางคืนซุบ้าน คารมหวานถิ่นผู้ไท เจ้าเอย..แกะถูกผิดประการใดขออภัย
คนร้อง รัอง อักขระ ของชาวผู้ไทย ได้ถูกต้อง ครับ
ลำม่วนแฮง อีเบ๊ะนาย ฟ้อนกะงาม จะออนเด้
ผ้าสไบขิดหนองสูง...?ถ้าผมดูไม่ผิด
แต่งแบบเมืองวัง
คนละลายขิดครับหนองสูงอีกลายนึงเขาวงก็อีกแบบนึงคุณดูตรงลายขันและสีใช่ไหมเลยเหมือนหนองสูง5555
ผ้าขิดหนองสูงกับผ้าขิดเขาวงลายคล้ายกันครับ ลายสิงห์เลี้ยงน้อง ลายกาบแบด ลายคั่น ลายนาค6,4,12,16 หัว ครับ ถ้าเขาวงจริงๆ ใช้ผ้าตุ้มขิดครับเป็นผ้าทอลายขิดยาว3-6 เมตร นำมาตัดครึ่ง ละเย็บใส่กันครับ เลยมีดชิงขิดลายแค่ปลายด้านเดียว ส่วนมากใช้คลุมศพ กับห่มหน้าหนาวครับ
ออนซอนเด้น้อคนภูไทเฮา
นักศึกษา ควรจะเรียกเผ่า ให้ถูกต้อง พวกเราไม่ใช่ชาวภูไท แต่เปนชาวผู้ไทย ครับ
ผมขอถามหน่อยครับ คุญเคยได้ยินคนภูไทเขาเรียกตัวเองหรือออกเสียงว่าผู้ไท หรอครับ เท่าๆที่ผมได้ยินคือ ออกเสียงว่าภูไท ผุไท พู้ไท ผมยังไม่เคยได้ยินสำเนียงเสียงที่ว่าผู้ไท จากปากจากสำเนียงของเขาจริงๆเลย
Watchara Wakhowong 👍🏻👍🏻แม้นความเจ้า👍🏻👍🏻ข่อยกะคนภูไท มิมักเลยคำว่า ผู้ไทย อีปู่อีตา อีย่า อียาย เขากะฮ้องเจ้าของว่าเป็น ภูไท ,พูไท มิเคยได้ยินเพอเว้าว่าหรือเอิ้นเจ้าของเป็น ผู้ไทย จักคนเลย กะเอิ้นว่า ภูไท จนฮอดซุมื้อนิ กะแค่สมัยคนส่วนกลางมาทำการศึกษาเกี่ยวกับคนชาวภูไท แล้วมาสิบันทึกคำว่า คนภูไท ลงในราชบัณฑิตยสถาน ผัดมาคุนเขนคำว่า ภูไท สิแปลว่าคนอาศัยอยู่แถบภูเขา แต่หมู่บ้านปัจจุบันกับอาศัยอยู่ที่ราบ ความหมายขัดแย้งกับความเป็นจริงที่เป็นอยู่ ผัดว่าไปอิอันนิกะ คนสมัยนั้นกะมิค่อยมีเพอได้หนังสือ ทางการว่าซะเลอกะเอาตามนั้น จนมาฮอดทุกมื้อนิ เวลาเขนคำว่า ภูไท เฮ้อใช้คำว่า ผู้ไทย ตามที่บันทึกลงในคำศัพท์ของราชบัณฑิตยสถาน แต่ในความเป็นจริงคนภูไท มิว่าอยู่ซิเลอเขากะเอิ้นกะฮ้องเจ้าของว่าเป็น ภูไท คือเก่า เพราะคำนิเขาใช้เอิ้นเจ้าของมามิฮู้ว่าจักร้อยจักพันปีมาละ ฉะนั้นแล้ว คำว่า 👎ผู้ไทย👎กะเป็นแค่การบันทึกลงเป็นรายลักษณ์อักษรที่เป็นทางการ ที่จะสื่อเฮ้อคนในประเทศหรือว่าต่างประเทศ เข้าใจได้ทั่วถึงกันแต่ข่อยผู้หนึ่งหละหรือว่าคนในหมู่บ้านในอำเภอข่อย เขากะเอิ้นกะฮ้องเจ้าของว่า ภูไท คือเก่า แล้วกะเริ่มนิยมเขียนใช้คำว่า ภูไท หรือกว่าใช้คำว่า 👎ผู้ไทย👎เพราะ ภูไท ทั้งพยัญชนะและสระมันสื่อและกินใจอธิบายตัวตนของคน ภูไท ที่เขาเป็น ภูไท อ่ะหลี หลายกว่าสิเขียนคำว่า ผู้ไทย ซะอิ(ข่อยผู้หนึ่งหละมิมักคำว่า 👎ผู้ไทย👎 ที่ทางการบันทึกไว้ ข่อยมักและข่อยกะสิเขนสิเอิ้นเจ้าของว่าเป็น คนภูไท แบบนี้คือเก่า รู้สึกเข้าถึงและสื่อถึง ความเป็นภูไทอธิบายความเป็น ภูไท ได้ดีกว่าคำว่า 👎ผู้ไทย 👎แบบนิ มิมัก มิกินใจ มิเข้าถึงเลยจักมิด คนละเขียนหละเอิ้นเจ้าของว่าเป็น ผู้ไทย
เชษฐา ไพศาล ข่อยกะคนภูไท มิมักเลยคำว่า ผู้ไทย อีปู่อีตา อีย่า อียาย เขากะฮ้องเจ้าของว่าเป็น ภูไท ,พูไท มิเคยได้ยินเพอเว้าว่าหรือเอิ้นเจ้าของเป็น ผู้ไทย จักคนเลย กะเอิ้นว่า ภูไท จนฮอดซุมื้อนิ กะแค่สมัยคนส่วนกลางมาทำการศึกษาเกี่ยวกับคนชาวภูไท แล้วมาสิบันทึกคำว่า คนภูไท ลงในราชบัณฑิตยสถาน ผัดมาคุนเขนคำว่า ภูไท สิแปลว่าคนอาศัยอยู่แถบภูเขา แต่หมู่บ้านปัจจุบันกับอาศัยอยู่ที่ราบ ความหมายขัดแย้งกับความเป็นจริงที่เป็นอยู่ ผัดว่าไปอิอันนิกะ คนสมัยนั้นกะมิค่อยมีเพอได้หนังสือ ทางการว่าซะเลอกะเอาตามนั้น จนมาฮอดทุกมื้อนิ เวลาเขนคำว่า ภูไท เฮ้อใช้คำว่า ผู้ไทย ตามที่บันทึกลงในคำศัพท์ของราชบัณฑิตยสถาน แต่ในความเป็นจริงคนภูไท มิว่าอยู่ซิเลอเขากะเอิ้นกะฮ้องเจ้าของว่าเป็น ภูไท คือเก่า เพราะคำนิเขาใช้เอิ้นเจ้าของมามิฮู้ว่าจักร้อยจักพันปีมาละ ฉะนั้นแล้ว คำว่า 👎ผู้ไทย👎กะเป็นแค่การบันทึกลงเป็นรายลักษณ์อักษรที่เป็นทางการ ที่จะสื่อเฮ้อคนในประเทศหรือว่าต่างประเทศ เข้าใจได้ทั่วถึงกันแต่ข่อยผู้หนึ่งหละหรือว่าคนในหมู่บ้านในอำเภอข่อย เขากะเอิ้นกะฮ้องเจ้าของว่า ภูไท คือเก่า แล้วกะเริ่มนิยมเขียนใช้คำว่า ภูไท หรือกว่าใช้คำว่า 👎ผู้ไทย👎เพราะ ภูไท ทั้งพยัญชนะและสระมันสื่อและกินใจอธิบายตัวตนของคน ภูไท ที่เขาเป็น ภูไท อ่ะหลี หลายกว่าสิเขียนคำว่า ผู้ไทย ซะอิ(ข่อยผู้หนึ่งหละมิมักคำว่า 👎ผู้ไทย👎 ที่ทางการบันทึกไว้ ข่อยมักและข่อยกะสิเขนสิเอิ้นเจ้าของว่าเป็น คนภูไท แบบนี้คือเก่า รู้สึกเข้าถึงและสื่อถึง ความเป็นภูไทอธิบายความเป็น ภูไท ได้ดีกว่าคำว่า 👎ผู้ไทย 👎แบบนิ มิมัก มิกินใจ มิเข้าถึงเลยจักมิด คนละเขียนหละเอิ้นเจ้าของว่าเป็น ผู้ไทย หละเป็นเผ๋อต้องยอมเฮ้อคนที่เขามิแม้นภูไท แท้ๆ มาเปลี่ยนมาเอิ้นมาเปลี่ยนเป็นคำว่า ผู้ไทย ทั้งที่ในชีวิตจริง กะเอิ้นกะฮ้อนเจ้าของว่า ภูไท คือเก่า (คนอีตาอีนายแต่ตอนนั้นเพิ่นมีความฮู้ เพิ่นได้หนังสือ เพิ่นกะคือสามารถสิแย้งกับคนที่มาทำการสำรวจได้อยู่ดอกว่า มู่ข้อยเป็น ภูไท มิแม้น ผู้ไทย ตามแค่ที่ต้องการเฮ้อคำเขียนเป็นตัวอักษรมีความหมายแค่นั้น ) หรือเจ้าหละว่ามิแม้นคือความข่อย ขนาดเงาะป่าซาไก ที่ทางการเคยเอิ้นเคยฮ้องเขา เขายังว่ามิแม้น คือมู่เจ้าเอิ้นเจ้าฮ้องเจ้าเขนแบบนั้น เขากะยังว่าเขาเป็น ชาวมันนิ กรณีนี้กะมิต่างเด๋วดอกกับการใช้คำ ที่ทางการในสมัยนั้น สิเอาตามใจเจ้าของสะดวก โดยมิคำนึงถึงความเป็นจริงของชาวบ้านที่เขาเอิ้นเขาฮ้องเจ้าของว่าแนวเลอ
ไปได้ข้อมูลมากจากไหน "ผู้ไทย" 555
ถ้าสำเนียงทางเรณู จะออก ผู้ไท ไม่ออก ภูไท ครับ
ลำกะม้วน ฟ้อนกะงาม ม้วนหลาย
เพราะมากเลยค่ะ ชอบมากๆ
แม่ไสวบ่ครับ
แม้นจ้า
เราภูไทดำ@อุดรธานี
ผมดูแล้วครับสาวลำฟ้อนลำภูไทได้สวยมากๆเลยผมชอบครับอาจารย์นักแสดงบ่าวอุบลคนไทลาวบ่แม่นบ่าวสกลคนภูไท
ຟອນງາມງາມລຳຜູ້ໄທ
😍😍😍😍😍ขอบคุณพี่อ้นมากๆนะครับที่ประพันธ์ดนตรีม่วนๆคับ
สวยมากค่ะ
👍👍👍
ออนซอนเด้แหบมหาเสน่ห์จริงๆ
เมืองวัง, แขวงสะหวันนะเขด
ฟ้อนงามงามหลาย
เสียงดี..ฟ้อนสวย😊
เผิ่นคือใช้แพรขิดหนองโอ
ຄົນລາວຢູໄສໄຫ້ຮັກແພງກັນບໍເວົ້າແຕ່ຄົນຄົນໄທຮັກແພງກັນ
เสียงแหบมหาเสน่ห์จริงๆ..คนรำก็สวยมากประทับใจจริงๆ
นาฏยะ
ราชรัฏกะบ่เเพ้อื่นไผ
ออนซอนเด้.........
ตอนเรียนยุคือบ่เป็นแบบบนี้แน่น้อ
สิไปปูสาดนั้งเพิ่งเเต่ทันตั้งเวที
55555555
ผมมักคัก
ແມນຄົນລາວຮັກແພງກັນຂອບໄຈ
ขอบคุณ ม.ราชภัฏสารคาม ที่เห็นคุณค่า และ เผยแพร่ ศิลปะ วัฒนธรรมของชาวภูไท .. จาก ( หนึ่งใน .. )คนภูไทเขาวง. ขอบคุณหลายๆ เด้อ.
ขอบคุณที่อนุรักษ์และเผยแพร่วัฒธรรมของชาวภูไท สวยงามมากเลยคะ
เนื้อร้องกลอนประวัติเมืองเขาวง
.
โอ้...นอท่านเอย ฮือฮือฮืออ โอ้เด้...ท่านผู้ฟังเอย บัดนี้สิจาตามเรื่อง ประวัติเมืองเขาวง ลงเป็นกลอนผู้ไท ให้ผู้ฟังได้เห็นฮู้ แพงเอยตั้งแต่ปูแต่ปู่ เฮานี้อยู่เมืองวัง เป็นดินแดนแขวงก่ำม่วน ซวนกันอพยพย้าย แต่ทางซ้ายแม่น้ำโขง อือฮืออือฮือ พุ่นแหล่ว
.
คำเอยมาอาศัยยู้ส่ง หลังไพรพงเขาภูพาน แล้วกะยังย้ายฐาน ลงมาบ้านดอกคุ้มเก่า มาหาเอาบ่อนห้วยน้ำ งามล้ำบ่อนเฮ็ดกิน (เอื้อน) นั่นแหล่ว โอ้น้อในดินแดนแห่งนี้ กุดมีสิมแต่ครั้งเก่า เลยเอาเป็นซื่อตั้ง อำเภอยั้งแต่ย่ายาย นั่นแหล่ว
.
แพงเอยกุดสิมนารายณ์แต่เค้าคือคุ้มเก่าเขาวง ตกลงเป็นอำเภอซื่อเขาวงในวันนี้ มีแหล่ว มีผู้ไทและลาวพ้อม ปนกันอยู่ในถิ่น เมืองกาสินห่อตุ้ม เป็นซุมเสื้อแดงฮักแพง อือหืออือหือ นั่นแหล่ว
.
โอ้...เด้ท่านเอย ฮือฮือฮือ~ โอ้เด้ท่าน ผู้ฟังเอย คำเอ้ยลำกะยังบ่มีแล้วน้ำเต็มเอ่งข้าวเต็มนา ปูปลาเต็มห้วยหลาย กี่หมี่ไหมกะงามย้อย คำเอยภูเขาคอยโอบป่งก้วง คือใจห่วงฮักแพงกัน คั่นผู้ได้มายาม สิอิ่มหน่ำแต่แนวป้อน คำเอ้ย ลำผู้ไทสิพาฟ้อน หาชมบ่อนงามๆ มีน้ำตกตาดทอง พิพิธภัณฑ์ปลาหินพ้อม ท่านเอยโครงการหลวงแห่งนี้ ทฤษฎีเกษตรใหม่ ผลิตผลเลิศได้พระองค์ไท้ซ่อยประซา เออ นั่นแหล่ว
.
โอ้...น้อท่านเอย (เอื้อน) โอ้เดท่านผู้ฟังเอย โอ้น้อโพนวิมานแห่งนี้ มีวัดป่าพาชีวีเป็นคนดีมีธรรม ให้จื่อจำเด้อซุมเจ้า มาเด้อมายอกรวอนเกล้า ไหว้หลักเมืองมเหศักดิ์ ปกปักข่อยและเจ้า บ่มีเศร้าอยู่เย็น (เอื้อน) ท่านเอย
แพงเอ้ย ไผมาเห็นเขาวงแล้ว คงติดใจมีได้เบ่อ หลงทางคืนซุบ้าน คารมหวานถิ่นผู้ไท เจ้าเอย
.
.
แกะถูกผิดประการใดขออภัย
คนร้อง รัอง อักขระ ของชาวผู้ไทย ได้ถูกต้อง ครับ
ลำม่วนแฮง อีเบ๊ะนาย ฟ้อนกะงาม จะออนเด้
ผ้าสไบขิดหนองสูง...?
ถ้าผมดูไม่ผิด
แต่งแบบเมืองวัง
คนละลายขิดครับหนองสูงอีกลายนึงเขาวงก็อีกแบบนึงคุณดูตรงลายขันและสีใช่ไหมเลยเหมือนหนองสูง5555
ผ้าขิดหนองสูงกับผ้าขิดเขาวงลายคล้ายกันครับ ลายสิงห์เลี้ยงน้อง ลายกาบแบด ลายคั่น ลายนาค6,4,12,16 หัว ครับ ถ้าเขาวงจริงๆ ใช้ผ้าตุ้มขิดครับเป็นผ้าทอลายขิดยาว3-6 เมตร นำมาตัดครึ่ง ละเย็บใส่กันครับ เลยมีดชิงขิดลายแค่ปลายด้านเดียว ส่วนมากใช้คลุมศพ กับห่มหน้าหนาวครับ
ออนซอนเด้น้อคนภูไทเฮา
นักศึกษา ควรจะเรียกเผ่า ให้ถูกต้อง พวกเราไม่ใช่ชาวภูไท แต่เปนชาวผู้ไทย ครับ
ผมขอถามหน่อยครับ คุญเคยได้ยินคนภูไทเขาเรียกตัวเองหรือออกเสียงว่าผู้ไท หรอครับ เท่าๆที่ผมได้ยินคือ ออกเสียงว่าภูไท ผุไท พู้ไท ผมยังไม่เคยได้ยินสำเนียงเสียงที่ว่าผู้ไท จากปากจากสำเนียงของเขาจริงๆเลย
Watchara Wakhowong 👍🏻👍🏻แม้นความเจ้า👍🏻👍🏻ข่อยกะคนภูไท มิมักเลยคำว่า ผู้ไทย อีปู่อีตา อีย่า อียาย เขากะฮ้องเจ้าของว่าเป็น ภูไท ,พูไท มิเคยได้ยินเพอเว้าว่าหรือเอิ้นเจ้าของเป็น ผู้ไทย จักคนเลย กะเอิ้นว่า ภูไท จนฮอดซุมื้อนิ กะแค่สมัยคนส่วนกลางมาทำการศึกษาเกี่ยวกับคนชาวภูไท แล้วมาสิบันทึกคำว่า คนภูไท ลงในราชบัณฑิตยสถาน ผัดมาคุนเขนคำว่า ภูไท สิแปลว่าคนอาศัยอยู่แถบภูเขา แต่หมู่บ้านปัจจุบันกับอาศัยอยู่ที่ราบ ความหมายขัดแย้งกับความเป็นจริงที่เป็นอยู่ ผัดว่าไปอิอันนิกะ คนสมัยนั้นกะมิค่อยมีเพอได้หนังสือ ทางการว่าซะเลอกะเอาตามนั้น จนมาฮอดทุกมื้อนิ เวลาเขนคำว่า ภูไท เฮ้อใช้คำว่า ผู้ไทย ตามที่บันทึกลงในคำศัพท์ของราชบัณฑิตยสถาน
แต่ในความเป็นจริงคนภูไท มิว่าอยู่ซิเลอเขากะเอิ้นกะฮ้องเจ้าของว่าเป็น ภูไท คือเก่า เพราะคำนิเขาใช้เอิ้นเจ้าของมามิฮู้ว่าจักร้อยจักพันปีมาละ ฉะนั้นแล้ว คำว่า 👎ผู้ไทย👎กะเป็นแค่การบันทึกลงเป็นรายลักษณ์อักษรที่เป็นทางการ ที่จะสื่อเฮ้อคนในประเทศหรือว่าต่างประเทศ เข้าใจได้ทั่วถึงกัน
แต่ข่อยผู้หนึ่งหละหรือว่าคนในหมู่บ้านในอำเภอข่อย เขากะเอิ้นกะฮ้องเจ้าของว่า ภูไท คือเก่า แล้วกะเริ่มนิยมเขียนใช้คำว่า ภูไท หรือกว่าใช้คำว่า 👎ผู้ไทย👎เพราะ ภูไท ทั้งพยัญชนะและสระมันสื่อและกินใจอธิบายตัวตนของคน ภูไท ที่เขาเป็น ภูไท อ่ะหลี หลายกว่าสิเขียนคำว่า ผู้ไทย ซะอิ
(ข่อยผู้หนึ่งหละมิมักคำว่า 👎ผู้ไทย👎 ที่ทางการบันทึกไว้ ข่อยมักและข่อยกะสิเขนสิเอิ้นเจ้าของว่าเป็น คนภูไท แบบนี้คือเก่า รู้สึกเข้าถึงและสื่อถึง ความเป็นภูไทอธิบายความเป็น ภูไท ได้ดีกว่าคำว่า 👎ผู้ไทย 👎แบบนิ มิมัก มิกินใจ มิเข้าถึงเลยจักมิด คนละเขียนหละเอิ้นเจ้าของว่าเป็น ผู้ไทย
เชษฐา ไพศาล ข่อยกะคนภูไท มิมักเลยคำว่า ผู้ไทย อีปู่อีตา อีย่า อียาย เขากะฮ้องเจ้าของว่าเป็น ภูไท ,พูไท มิเคยได้ยินเพอเว้าว่าหรือเอิ้นเจ้าของเป็น ผู้ไทย จักคนเลย กะเอิ้นว่า ภูไท จนฮอดซุมื้อนิ กะแค่สมัยคนส่วนกลางมาทำการศึกษาเกี่ยวกับคนชาวภูไท แล้วมาสิบันทึกคำว่า คนภูไท ลงในราชบัณฑิตยสถาน ผัดมาคุนเขนคำว่า ภูไท สิแปลว่าคนอาศัยอยู่แถบภูเขา แต่หมู่บ้านปัจจุบันกับอาศัยอยู่ที่ราบ ความหมายขัดแย้งกับความเป็นจริงที่เป็นอยู่ ผัดว่าไปอิอันนิกะ คนสมัยนั้นกะมิค่อยมีเพอได้หนังสือ ทางการว่าซะเลอกะเอาตามนั้น จนมาฮอดทุกมื้อนิ เวลาเขนคำว่า ภูไท เฮ้อใช้คำว่า ผู้ไทย ตามที่บันทึกลงในคำศัพท์ของราชบัณฑิตยสถาน
แต่ในความเป็นจริงคนภูไท มิว่าอยู่ซิเลอเขากะเอิ้นกะฮ้องเจ้าของว่าเป็น ภูไท คือเก่า เพราะคำนิเขาใช้เอิ้นเจ้าของมามิฮู้ว่าจักร้อยจักพันปีมาละ ฉะนั้นแล้ว คำว่า 👎ผู้ไทย👎กะเป็นแค่การบันทึกลงเป็นรายลักษณ์อักษรที่เป็นทางการ ที่จะสื่อเฮ้อคนในประเทศหรือว่าต่างประเทศ เข้าใจได้ทั่วถึงกัน
แต่ข่อยผู้หนึ่งหละหรือว่าคนในหมู่บ้านในอำเภอข่อย เขากะเอิ้นกะฮ้องเจ้าของว่า ภูไท คือเก่า แล้วกะเริ่มนิยมเขียนใช้คำว่า ภูไท หรือกว่าใช้คำว่า 👎ผู้ไทย👎เพราะ ภูไท ทั้งพยัญชนะและสระมันสื่อและกินใจอธิบายตัวตนของคน ภูไท ที่เขาเป็น ภูไท อ่ะหลี หลายกว่าสิเขียนคำว่า ผู้ไทย ซะอิ
(ข่อยผู้หนึ่งหละมิมักคำว่า 👎ผู้ไทย👎 ที่ทางการบันทึกไว้ ข่อยมักและข่อยกะสิเขนสิเอิ้นเจ้าของว่าเป็น คนภูไท แบบนี้คือเก่า รู้สึกเข้าถึงและสื่อถึง ความเป็นภูไทอธิบายความเป็น ภูไท ได้ดีกว่าคำว่า 👎ผู้ไทย 👎แบบนิ มิมัก มิกินใจ มิเข้าถึงเลยจักมิด คนละเขียนหละเอิ้นเจ้าของว่าเป็น ผู้ไทย หละเป็นเผ๋อต้องยอมเฮ้อคนที่เขามิแม้นภูไท แท้ๆ มาเปลี่ยนมาเอิ้นมาเปลี่ยนเป็นคำว่า ผู้ไทย ทั้งที่ในชีวิตจริง กะเอิ้นกะฮ้อนเจ้าของว่า ภูไท คือเก่า
(คนอีตาอีนายแต่ตอนนั้นเพิ่นมีความฮู้ เพิ่นได้หนังสือ เพิ่นกะคือสามารถสิแย้งกับคนที่มาทำการสำรวจได้อยู่ดอกว่า มู่ข้อยเป็น ภูไท มิแม้น ผู้ไทย ตามแค่ที่ต้องการเฮ้อคำเขียนเป็นตัวอักษรมีความหมายแค่นั้น ) หรือเจ้าหละว่ามิแม้นคือความข่อย ขนาดเงาะป่าซาไก ที่ทางการเคยเอิ้นเคยฮ้องเขา เขายังว่ามิแม้น คือมู่เจ้าเอิ้นเจ้าฮ้องเจ้าเขนแบบนั้น เขากะยังว่าเขาเป็น ชาวมันนิ กรณีนี้กะมิต่างเด๋วดอกกับการใช้คำ ที่ทางการในสมัยนั้น สิเอาตามใจเจ้าของสะดวก โดยมิคำนึงถึงความเป็นจริงของชาวบ้านที่เขาเอิ้นเขาฮ้องเจ้าของว่าแนวเลอ
ไปได้ข้อมูลมากจากไหน "ผู้ไทย" 555
ถ้าสำเนียงทางเรณู จะออก ผู้ไท ไม่ออก ภูไท ครับ
ลำกะม้วน ฟ้อนกะงาม ม้วนหลาย
เพราะมากเลยค่ะ ชอบมากๆ
แม่ไสวบ่ครับ
แม้นจ้า
เราภูไทดำ@อุดรธานี
ผมดูแล้วครับสาวลำฟ้อนลำภูไทได้สวยมากๆเลยผมชอบครับอาจารย์นักแสดงบ่าวอุบลคนไทลาวบ่แม่นบ่าวสกลคนภูไท
ຟອນງາມງາມລຳຜູ້ໄທ
😍😍😍😍😍ขอบคุณพี่อ้นมากๆนะครับที่ประพันธ์ดนตรีม่วนๆคับ