Peri, I've said it before but you're a gem. Please spread these lyrics everywhere. I can't tell you how much of a breath of fresh air it is to see consistently accurate subs when like the vast majority of others suck. Keep up the great work!
I’m actually learning Japanese at the moment, and the more I know, the more I believe that you just _get_ it. You manage to convey the meaning of Kyo’s lyrics in an impeccably succinct way that no other fansubs have. I just hope one day that I’ll be just as adept at translating Japanese as you have been, because as long as anime and Dir en Grey’s music exist in the world, there’s always a need for a deft translator. Thank you, peri.
I wish I could say it comes naturally to me, but every line is a struggle and I can only hope I have achieved what you complimented me on. Still, thank you so much. For always saying such kind things. Please know that your comments mean a lot to me. ♡
I love you dear... Thankyou for translating the live version.. As we know, kyo sing spontaneous lyric that foreigners like me hard to understand but desperately want to know.. 😫
Wait,did Kyo add several lines in? Or has it just been too long since I listened to the original? I barely gave the subs more than a glance but spot on from what I saw.
This is a live of the remake of Undecided they released along with the Glass Skin single, where he did in fact add a few new lines in during the instrumental section
@@KurayameDark For future reference: People in Tumblr say "*Nice*" whenever there's a 69 anywhere. I am not criticizing the view count, I honestly don't care, Peri always makes amazing translations.
Peri, I've said it before but you're a gem. Please spread these lyrics everywhere. I can't tell you how much of a breath of fresh air it is to see consistently accurate subs when like the vast majority of others suck. Keep up the great work!
You are an absolute treasure, I cried watching this.
I’m actually learning Japanese at the moment, and the more I know, the more I believe that you just _get_ it. You manage to convey the meaning of Kyo’s lyrics in an impeccably succinct way that no other fansubs have. I just hope one day that I’ll be just as adept at translating Japanese as you have been, because as long as anime and Dir en Grey’s music exist in the world, there’s always a need for a deft translator.
Thank you, peri.
I wish I could say it comes naturally to me, but every line is a struggle and I can only hope I have achieved what you complimented me on. Still, thank you so much. For always saying such kind things. Please know that your comments mean a lot to me. ♡
One of my fav Diru songs, thank you!
Best. Diru. Translator. Ever.
Thank you so much for your work.
I would pay to see an acoustic tour for DIR en grey
Not entirely related, but Kyo sang The Pledge acapella because of technical problems in one of the recent shows.
Imagine an unplugged dir en grey. That would be amazing. Hope they go back to the roots as they evolve and grow older. Do some acoustic sets
@@vicentgalvan70 despite yer criticism i like yer observation. Let me buy ya a drink.
I love you dear... Thankyou for translating the live version.. As we know, kyo sing spontaneous lyric that foreigners like me hard to understand but desperately want to know.. 😫
Those last few lines broke my fucking heart
fantastic song
😭😭esta cancion cuando la escucho en este unplugged me hace llorar
Thanks for the video 👍
ILOVETHISSOMUCH
Thank you
Wait,did Kyo add several lines in? Or has it just been too long since I listened to the original?
I barely gave the subs more than a glance but spot on from what I saw.
This is a live of the remake of Undecided they released along with the Glass Skin single, where he did in fact add a few new lines in during the instrumental section
Hey you’re still uploading. 🙏🏻🤘🏻
- _269 views_
*Nice.*
The way she dedicated herself to post this is actually way more important that any count of views
@@KurayameDark If you don't understand the meme (reference) don't get at me, bruh...
@@KurayameDark For future reference:
People in Tumblr say "*Nice*" whenever there's a 69 anywhere. I am not criticizing the view count, I honestly don't care, Peri always makes amazing translations.