一個人生活,沒有家人…
想"家"的時候就會一直聽!
「希望有一天夢想陪我一起回家」聽到這句時落淚了!這是每個追夢人都最希望的事,大家一起加油❤為夢想努力💪💪💪
前天在台東池上聽A-Lin在稻田中唱歌,本來期待聽到這首歌,可惜沒唱。或許是因為已經回到家了吧,哈哈,就不用唱回家
好美的一首歌~
願天下遊子心靈的故鄉都能安好~
2022繼續聽 很感動的一首歌
超愛A-lin^^
超愛!
mv跟歌都很感人
超好聽
感動到我的好歌。
2024❤❤❤
字字句句觸動我的心啊!
真的很感人的一首歌,好听..
A-LIN超ㄅㄧㄤ`辣
每首歌都超讚
如果從頭來過,我真的想以前多點陪你
你在那邊過得一定很幸福
一個人在外地工作的我.很愛這首歌....每次聽著 眼淚都默默的流下
這是在我回家的路途中必放的歌單
做自己 真的很自由
但愛情會不自覺中迷失自我
再現在這社會中也會教你一定要到那標準
但到了標準 你還有要更多
鬧耶~~~
尼綿
2018還在聽
8.06澳門站等妳!
我知道了
怎麼收聽率這麼低!這麼棒的作品!
金賀聽
新兵日記的巴隆在這裡
阿美族
Icuwa kona kapahay no luma
Cima ko fangcay nengneng kona luma
官方MV的羅馬拚音都拚不對 別人要怎麼唱啊==
長大之後,做人很不自由,在這社會生活,工作更是累人,殘酷,很多時間沒有對錯之分,因為你強要去分只會被離職或排斥,可是我做人就不想這樣對錯不分,還要幫那一些壞人。
回家家鄉塏淇双重國籍識得
好孤單的歌哦
What language are these sentences ("ei tho a cu na ca ba hai nu lu ma" and "gi ma cu fang tha nar nar cu na lu ma")?
Did anyone know?
I don't know Chinese but I love this song.
你在哪裡
那你呢
一度阿古那卡吧嗨努魯馬
吉馬古凡恩喳南南古那魯馬
副歌的翻譯都不對啊!
直接翻譯應該是
年輕人的家在哪裡
誰的家看起來好看
阿美族語
不要炊
眼睛腫了...
不要用我聲音
不要用我照片
你現在會心疼了嗎我一一上演那些年愛與想念一直找你如今在原地等你接我們回家