Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
就已翻譯來說,直覺上,除非一對一且對方有一定的信任度,不然根本不會想把"耳塞式"的耳機給陌生人用(或是陌生人拿給我要我使用)。廠商應該要再出個外掛喇叭跟麥克風,可直接收音跟播放翻譯。
好像有這功能
就學習英文發音及一般會話上來說,我覺得還不錯,上週看了影片後就上網買了一個,很ok喔!
我寧願用手持式的雙向翻譯機或手機軟體也不想用耳塞式的...想想你將收集到多少來自於各國人的耳垢不覺得驚悚嗎...是我也不想帶著一個外國人拿給我的耳塞式翻譯機天知道在我之前已經多少人戴過....
这款蓝牙耳机非常棒!
非常棒
這太酷了
感覺 很讚👍
您好,请问这款在欧洲有发售吗?还是只有日本当地能买到呢?谢谢
看美国电影可以翻译吗?😊😊亲亲
單純以日語翻譯內容來說 完全不行(其他語言不知道)1.重音不對2.文法不能說錯 但語彙排列方式根本跟中文一樣3.翻譯內容跟中文內容完全不一樣 只對了要開始的招呼語 後面完全錯的
要求双方都有这款耳机吧,不然无法完成翻译,不如app来得方便
你好!請問粵語可以嗎?
何處買,價位多少
還是要透過 app網路翻譯,如果到國外一定要有網路才可翻譯。其實還有個功能學習外國語
不知可否離線用,片中完全沒提及。別的牌子有可離線用的。
支持一下
你購買了這一款耳機測試 他的翻譯速度實在太慢了 需要10秒以上才能夠翻了出來, 還有常常出現網路異常 無法翻譯另外一個語言, 就是翻譯的部分問題很大其他的功能都正常, 讓我測試到心很累
呃...他那個日文聽起來是我身為日本人的朋友感覺很幸福??
科技約來越進步了,終於不用再跟不同語言的人比手畫腳
我可以去聯合國開會了
國事會議專業外交官XDXDXD
嘖嘖上有一款正在募資 還可以離線翻譯
谷歌翻译免费的不香么?
自動google翻譯 以後airpods可以加入這個
你好我是日本的朋友很幸福???
【Trusonus】 真無線藍牙翻譯耳機 Traduki TE-01$2900
其實就算它翻譯出來我們也無法確定它翻的是正確的,就像Google翻譯韓文錯的離譜一樣。
重點要怎麼拿給對方說這是藍芽翻譯耳機?
肢體語言
哈哈哈,日文翻的好爛還有為什麼3:30時說出來的日文和手機上顯示的日文不一樣?說:今日は、私の日本人の友達はあなたを......幸せです。手機上顯示:私の日本人の友達はあなたに会えてうれしいです。然後,初次見面時不會這樣說通常就說:初めまして、xxです。よろしくお願いします。完全不一樣對吧
在西方人看來,這種貼身的電子用品,相當于牙刷,如果你能成功說服一個陌生人用你的耳機,相信我,你用不著什麼翻譯。😄
日文最難分辨的就是,語氣,一樣的話但是語氣不同表達的意願不同
沒錯 跟台灣的國罵一樣認識跟不認識 說的三字經 意思完全不一樣
沒什麼用的東西,在國外當地外國人誰敢隨便戴你給他的藍芽耳機,耳機這東西算個人用品
衛生問題
用耳機對方不一定能接受尤其是日本人
翻译精准度不高,博主的语法错误也有,翻訳の制度をきちんと調べてから説明してほしいです。
翻译的真烂啊
就已翻譯來說,直覺上,除非一對一且對方有一定的信任度,不然根本不會想把"耳塞式"的耳機給陌生人用(或是陌生人拿給我要我使用)。
廠商應該要再出個外掛喇叭跟麥克風,可直接收音跟播放翻譯。
好像有這功能
就學習英文發音及一般會話上來說,我覺得還不錯,上週看了影片後就上網買了一個,很ok喔!
我寧願用手持式的雙向翻譯機或手機軟體
也不想用耳塞式的...
想想你將收集到多少來自於各國人的耳垢
不覺得驚悚嗎...
是我也不想帶著一個外國人拿給我的耳塞式翻譯機
天知道在我之前已經多少人戴過....
这款蓝牙耳机非常棒!
非常棒
這太酷了
感覺 很讚👍
您好,请问这款在欧洲有发售吗?还是只有日本当地能买到呢?谢谢
看美国电影可以翻译吗?😊😊亲亲
單純以日語翻譯內容來說 完全不行(其他語言不知道)
1.重音不對
2.文法不能說錯 但語彙排列方式根本跟中文一樣
3.翻譯內容跟中文內容完全不一樣 只對了要開始的招呼語 後面完全錯的
要求双方都有这款耳机吧,不然无法完成翻译,不如app来得方便
你好!請問粵語可以嗎?
何處買,價位多少
還是要透過 app網路翻譯,如果到國外一定要有網路才可翻譯。其實還有個功能學習外國語
不知可否離線用,片中完全沒提及。別的牌子有可離線用的。
支持一下
你購買了這一款耳機測試 他的翻譯速度實在太慢了 需要10秒以上才能夠翻了出來, 還有常常出現網路異常 無法翻譯另外一個語言, 就是翻譯的部分問題很大其他的功能都正常, 讓我測試到心很累
呃...他那個日文聽起來是我身為日本人的朋友感覺很幸福??
科技約來越進步了,終於不用再跟不同語言的人比手畫腳
我可以去聯合國開會了
國事會議專業外交官XDXDXD
嘖嘖上有一款正在募資 還可以離線翻譯
谷歌翻译免费的不香么?
自動google翻譯 以後airpods可以加入這個
你好我是日本的朋友很幸福???
【Trusonus】 真無線藍牙翻譯耳機 Traduki TE-01
$2900
其實就算它翻譯出來我們也無法確定它翻的是正確的,就像Google翻譯韓文錯的離譜一樣。
重點要怎麼拿給對方說這是藍芽翻譯耳機?
肢體語言
哈哈哈,日文翻的好爛
還有為什麼3:30時說出來的日文和手機上顯示的日文不一樣?
說:今日は、私の日本人の友達はあなたを......幸せです。
手機上顯示:私の日本人の友達はあなたに会えてうれしいです。
然後,初次見面時不會這樣說
通常就說:初めまして、xxです。よろしくお願いします。
完全不一樣對吧
在西方人看來,這種貼身的電子用品,相當于牙刷,如果你能成功說服一個陌生人用你的耳機,相信我,你用不著什麼翻譯。😄
日文最難分辨的就是,語氣,一樣的話但是語氣不同表達的意願不同
沒錯 跟台灣的國罵一樣
認識跟不認識 說的三字經 意思完全不一樣
沒什麼用的東西,在國外當地外國人誰敢隨便戴你給他的藍芽耳機,耳機這東西算個人用品
衛生問題
用耳機對方不一定能接受尤其是日本人
翻译精准度不高,博主的语法错误也有,翻訳の制度をきちんと調べてから説明してほしいです。
翻译的真烂啊