🙄 10 zastosowań czasownika HACER (robić) | Español PO HISZPAŃSKU! (NAPISY)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 гру 2019
  • 👨‍🎓🚀 Moja autorska AKADEMIA HISZPAŃSKIEGO: akademia.elisapena.pl/
    ¡Hola! W dniu dzisiejszym pokaże Wam nie 10 ale aż 15 różnych zastosowań hiszpańskiego czasownika HACER !!
    SŁOWNICTWO! ❤️💛
    1. Hacer la cama - ścielić łóżko
    2. Hacer un pastel - piec ciasto
    3. Hacer ejercicio - ćwiczyć, uprawiać sport
    UWAGA! Hacer los ejercicios (los deberes) - robić zadania domowe
    4. Hacerse el sueco - udawać Greka
    5. Hacer tonterías - wygłupiać się
    6. Hacer puzzles - układać puzle
    7. Hacer promesas - składać obietnice
    8. Hacer un examen - zdawać egzamin
    9. Hacer una carrera (universidad) - studiować
    10. Hacer caso - posłuchać kogoś
    BONUS!!!
    11. Hacer pellas - wagarować
    12. Hacer frío/calor - być zimno/ciepło
    13. Hacer cola - stać w kolejce
    14. Hacer de policía - odgrywać (grać) policjanta
    15. Hacer el amor - kochać się (uprawiać seks)
    Polecam ten filmik dla osób uczących się hiszpańskiego na poziomie średnio-zaawansowanym oraz zaawansowanym, chociaż osoby początkujące również mogą obejrzeć filmik ponieważ dodałam w bonusie napisy.
    📌 SUBSKRYBUJ mój kanał i ucz się ze mną języka hiszpańskiego!
    ✅ moja strona: elisapena.pl/
    ✅ Facebook: / iberisonline
    ✅ Instagram: / elisapena.pl

КОМЕНТАРІ • 28

  • @wacekkarcz3205
    @wacekkarcz3205 3 місяці тому

    Droga Eliso!!😀😀😀Życzę Ci teraz kolorowych snów😁😁Dobrej nocy.😁😁😁

  • @violettaj.7105
    @violettaj.7105 4 роки тому +3

    ¡Perfecto!❤
    Moge Cię słuchać bez przerwy! To po prostu do mnie trafia ❗👌🏻👌🏻👌🏻

    •  4 роки тому +1

      Gracias! Dziękuję za miłe słowa! 😘😘😘

  • @andrzejkociak671
    @andrzejkociak671 2 роки тому

    Jesteś Swietna ! Wesoła i sympatyczna ! Dzięki za filmik !

  • @martynajedrusinska3700
    @martynajedrusinska3700 4 роки тому +1

    Wspaniała jesteś! Ciekawe filmiki plus to z jakim uśmiechem prowadzisz te lekcje - chce się wracać po więcej! 🙂

    •  4 роки тому

      Dziękuję! :) W takim razie zapraszam do obejrzenia kolejnych filmików! :D

  • @joannakorbel5321
    @joannakorbel5321 4 роки тому

    Dzięki Twoim filmom coraz bardziej chce się uczyć

  • @izabelabociek965
    @izabelabociek965 4 роки тому +1

    Przybyłam tu jak zwykle słuchać tego pięknego języka 💕

    •  4 роки тому

      Hola! :) Podobało Ci się dzisiejsze wideo?

    • @izabelabociek965
      @izabelabociek965 4 роки тому

      @ oczywiście, zresztą wszystkie mi się podobają 🥰 a dodatkowym ułatwieniem dla początkujących (takich jak ja) są polskie napisy, super

    •  4 роки тому

      @@izabelabociek965

  • @janosik4984
    @janosik4984 4 роки тому

    interesante, gracias!

  • @aroingeniero
    @aroingeniero 4 роки тому +1

    Me gusta el video!

  • @Viola-wc3em
    @Viola-wc3em 4 роки тому

    Uwielbiam Twoje lekcje;) Saludos!;p

  • @ula_a
    @ula_a 3 роки тому

    magia, rozumiem prawie wszystko :)

  • @coruscate253
    @coruscate253 3 роки тому

    Hacer una mochila y una tienda y vuela a México!!! 😀🌴🌴🌴⛱️🐠🐟
    🦈

  • @diamentowaoddalona2987
    @diamentowaoddalona2987 3 роки тому +1

    Przecież tez mówimy robić ciasto ;P

  • @francespanebianco3864
    @francespanebianco3864 4 роки тому

    Świetne lekcje! Dziękuję. Mam jednak pytanie: jak przetlumaczyć to: "he podido con el moko". .? Czy możesz mi to przetłumaczyć.? Z góry dziękuję. Pozdrawiam. Krzysztof.

    •  4 роки тому

      Hola Krzysztof! Gracias! :) Wow! Pierwszy raz słyszę takie wyrażenie :D To zależy od kontekstu. Gdzie go przeczytałeś?

    • @francespanebianco3864
      @francespanebianco3864 4 роки тому

      Elisa Peña Witaj Elisa. Kontekst byl taki: koleżanka opiekowala się wnuczkiem I wysłała text do syna . Powiedziala mi że to znaczy " dałam sobie radę z tym smarkirem" (dzieciakiem)😂😂😂. Jednak Ja mam wàtpliwości co do gramatyczności tego zdania. Czy to jest język potoczny, czy slang, albo czy tak się mówi prawidlowo gramatycznie??jest ona pochodzenia polskiego więc może wyraziła się nieprawidłowo gramatycznie?? Nie chcę się uczyć Hiszpańskiego z błędami😂. A wstydzę się jà zapytać😂 Gdyż dla mnie podido to znaczy:-- mógł. Więc jak to jest??? 😂😏 Tak Czasami mówi się po Polsku ale ......" 😂smarkirem, smarkacz. Smarkaczem. Czyli z niegrzecznym, zmierzłym dzieciakiem. Albo żartobliwie gdy dzieciak zalazł nam za skórę 😂😂😂 Pozdrawiam😀

    • @elzbietagers4310
      @elzbietagers4310 4 роки тому

      @@francespanebianco3864 latino mocoso - bachor

  • @konradkozio7255
    @konradkozio7255 4 роки тому +1

    Mam pytanie czy przez 2 lata nauki w liceum z native speakerem z Kuby mogę nauczyć się j hiszpańskiego w stopniu komunikatywnym b1-b2

    •  4 роки тому +1

      wszystko jest w Twoich rękach, ale oczywiście jeśli masz dużą motywację bez problemu możesz opanować hiszpański na poziomie b1-b2. Pamiętaj, że wiele zależy od własnej pracy poza lekcjami. Lektor z Hiszpanii da Ci okazję do wykorzystania zdobytej przez Ciebie wiedzy w praktyce!!! Mucha suerte.

  • @darialesiak7348
    @darialesiak7348 3 роки тому

    Hacer yoga!

  • @paweorfin8897
    @paweorfin8897 4 роки тому

    Hacer la maleta

    •  4 роки тому +1

      super! Hacer la maleta - pakować walizki :) Dzięki Paweł!

  • @joannakorbel5321
    @joannakorbel5321 4 роки тому

    Hacer la compra
    Hacer el favor
    Hacer el negocios
    Hacer problemas
    Hacerse tarde
    Hacerse guapo
    Hacer pregunta
    Hacer la dieta
    Hacer el ruido
    Hacer la visita
    Hacer una llamada
    Hacer escala
    Hacer una mudanza

    •  4 роки тому

      Genial! 😄